Pink Tourmaline
MACHICO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

はしゃぎだす瞬間が
変わりたいのシグナル
一緒なら見つけ出せるよ きっと
心のピンクトルマリン☆

泣き虫なわたしだけど
君とならニッコリ笑顔になる
はじめましてのキモチたち
確かにカラダをめぐったんだ

さっきまでとはなにか違う
運命?引力?引き寄せてく

変わる予感響いてる
ドキドキと手を繋いで
未来の私 どんな表情で
君と過ごしてますか?

未来は行方知れずで
立ち止まってばっかダメダメだけど
君がくれたコトバたち
私に勇気をくれたんだ

自分の足で歩かなきゃ
YES or Noなんて答えらんないよ

「はしゃぎだす瞬間が
変わりたいのシグナル
一緒なら見つけ出せるよ きっと」

昨日までとはなにか違う
運命?引力?引き寄せてく

君を見た瞬間に
世界は色づいたんだ
涙は強くなるための魔法
成長のシルシさ

変わる予感響いてる
ドキドキと手を繋いで
夢見るパワー無限大 行くよ
心にピンクトルマリン





気付かせてくれたんだ

Overall Meaning

The song "Pink Tourmaline" by MACHICO is a perfect blend of cheerful music with an uplifting message. The song is about a shy and introverted girl who feels that she is missing out on the good things in life. She desperately wants to break out of her shell and experience new things. She often experiences a sudden burst of excitement and feels as if she is getting a signal to change her life. She believes that she can refashion herself with the help of her loved one who can help her explore her true self. She looks upon her partner as a "Pink Tourmaline" gemstone that radiates love and brings out the best in her.


The lyrics of the song also showcase the power of positive encouragement and how it can bolster one's confidence to move forward in life. With every new experience, the singer feels a tremendous shift in her perspective, as if experiencing gravity for the first time. She feels as if the universe is pulling her closer to her partner, and they are destined to be together. She finds courage and inspiration in her partner's words which make her feel like she can conquer the world.


Overall, "Pink Tourmaline" is a song that speaks of a deep connection between two people and how they can bring out the best in each other. The song encourages listeners to find their inner strength by seeking support from their loved ones and embracing new experiences.


Line by Line Meaning

はしゃぎだす瞬間が
That moment of being enthusiastic


変わりたいのシグナル
Is a signal that I want something to change


一緒なら見つけ出せるよ きっと
I bet we can find it together


心のピンクトルマリン☆
Is like the pink tourmaline in my heart


泣き虫なわたしだけど
I may be a crybaby,


君とならニッコリ笑顔になる
But when I'm with you, I can smile


はじめましてのキモチたち
I definitely felt those first-time feelings


確かにカラダをめぐったんだ
They definitely went through my whole body


さっきまでとはなにか違う
Something's different from a little while ago


運命?引力?引き寄せてく
Is it fate? Gravity? That pulled us together?


変わる予感響いてる
I'm feeling a premonition of change


ドキドキと手を繋いで
Feeling nervous but holding hands


未来の私 どんな表情で
What kind of expression will I have in the future


君と過ごしてますか?
When I'm spending time with you?


未来は行方知れずで
The future is unknown


立ち止まってばっかダメダメだけど
But it's no good to just stand around doing nothing


君がくれたコトバたち
The words you gave me


私に勇気をくれたんだ
They gave me courage


自分の足で歩かなきゃ
I have to walk on my own two feet


YES or Noなんて答えらんないよ
I can't answer with just yes or no


君を見た瞬間に
The moment I saw you


世界は色づいたんだ
The world was colored


涙は強くなるための魔法
Tears are a magic that make me stronger


成長のシルシさ
A sign of my growth


変わる予感響いてる
I'm feeling a premonition of change


ドキドキと手を繋いで
Feeling nervous but holding hands


夢見るパワー無限大 行くよ
With the infinite power of dreams, let's go


心にピンクトルマリン
In my heart, there's a pink tourmaline


気付かせてくれたんだ
You made me realize it




Writer(s): Hachioji P, machico

Contributed by James W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found