My Way
MIREI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way

恋人でもない あなたに何がわかるの?
恋人でもwhy? わからない事ばかりなのに

競争社会 and I 目の前のランナーは輝いて
自分の力で追いつくわ 強い想いで

戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way

痛みの向こうに 本当の幸せがあるかな?
愛するhomie 揺れる旗さえ ぼやけていく

ほんのちょっと 眩暈
大人になる為の通過儀礼? fk that
誰にもわからない 君の痛みが今、少しわかる

戦い続けて 1人ぼっちだけど
同じ時を私も戦うから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
君だって 夢は叶う
そう信じるの your way

その弱さを武器にしないで
その強さを盾にしないで
裸(ホント)の自分もブサイクなんかじゃないよ

戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way

戦い続けて 1人ぼっちだけど
同じ時を私も戦うから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今




君だって 夢は叶う
そう信じるの your way

Overall Meaning

In Mirei's song "My Way," the singer declares that she will continue fighting, not for anyone else but herself, as a promise that she's made to herself. Even if she loses or cries, she will open the doors that lead to a better future. She firmly believes that one day, her dreams will come true if she continues on her own path. She questions everyone, even her lover, wondering what they truly understand about her. She lives in a competitive society and admires the runner in front of her but knows she'll catch up with her strong will.


As the song's lyrics progress, the singer realizes that behind her pain may lie real happiness, including a homie she loves, whose waving flag is gradually becoming blurred. She acknowledges she only understands a little bit of her pain, but she has the same fighting spirit and tackles the time ahead, just like her friend. Furthermore, she emphasizes that everyone will eventually realize their dreams if they follow their own path, no matter how long it takes or how hard the journey is.


Line by Line Meaning

戦い続ける 誰の為でもない
I will keep fighting, not for anyone else, but for the promise I made to myself


自分に誓った約束だから
This promise is important to me


負けてもいい 泣いてもいい
It's okay to lose, to cry


扉開くの、今
I will open the door, now


いつの日か 夢は叶う
Someday, my dream will come true


そう信じるの my way
I believe that, it's my way


恋人でもない あなたに何がわかるの?
You're not my lover, what do you know about me?


恋人でもwhy? わからない事ばかりなのに
Why do lovers exist? There are still so many things I don't understand


競争社会 and I 目の前のランナーは輝いて
In this competitive society, the runner in front of me shines


自分の力で追いつくわ 強い想いで
I will catch up with my own strength, with a strong desire


痛みの向こうに 本当の幸せがあるかな?
I wonder if true happiness lies beyond pain


愛するhomie 揺れる旗さえ ぼやけていく
My dear homie, even the waving flag is becoming blurry


ほんのちょっと 眩暈
Just a little dizziness


大人になる為の通過儀礼? fk that
A rite of passage to become an adult? Forget that


誰にもわからない 君の痛みが今、少しわかる
No one understands your pain, but I can understand a little now


戦い続けて 1人ぼっちだけど
I will keep fighting, even if I'm alone


同じ時を私も戦うから
I fight at the same time as everyone else


君だって 夢は叶う
You too, can make your dreams come true


そう信じるの your way
Believe in yourself, it's your way


その弱さを武器にしないで
Don't use your weakness as a weapon


その強さを盾にしないで
Don't use your strength as a shield


裸(ホント)の自分もブサイクなんかじゃないよ
The real you, when you're naked, is not ugly




Contributed by Logan S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@IzzahSyazwani

I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way

Not even a lover, so what do you understand?
A lover, but why? Nothing but things you don't understand

A competition society and I; the runners before me shine
so I'll overtake them with my own power, with strong feelings

I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way

Beyond the pain I wonder if there's true happiness?
My homie I love, even the swaying flag is growing dim

Just a bit dizzy
Is it the rite of passage for becoming an adult? Fuck that
No one understands, but now I understand your pain a little

Keep fighting, though you're all alone
Because I too fight the same time
You can lose, you can cry
Open the door now
Even your dreams will come true
Believe so - your way

Don't make that weakness a weapon
Don't make that strength a shield
Your bare self isn't ugly

I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way

Keep fighting, though you're all alone
Because I too fight the same time
You can lose, you can cry
Open the door now
Even your dreams will come true
Believe so - your way



@user-ly4ss2ep1d

Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way

Koibito demo nai anata ni nani ga wakaru no?
Koibito demo why? Wakaranai ktoo bakari nanoni

Kyousou shakai and I me no mae no RANNAA wa kagayaite
Jibun no chikara de oitsuku wa tsuyoi omoi de

Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way

Itami no mukou ni hontou no shiawase ga aru kana?
Aisuru homie yureru hata sae boyakete iku

Honno chotto memai
Otona ni naru tame no tsuukagirei? f**k that
Dare nimo wakaranai kimi no itami ga ima, sukoshi wakaru

Tatakaitsudzukete hitoribocchi dakedo
Onaji toki wo watashi mo tatakau kara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Kimi datte yume wa kanau
Sou shinjiru no your way

Sono yowasa wo buki ni shinai de
Sono tsuyosa wo tate ni shinai de
HONTO no jibun mo BUSAIKU nanka ja nai yo

Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way

Tatakaitsudzukete hitoribocchi dakedo
Onaji toki wo watashi mo tatakau kara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Kimi datte yume wa kanau
Sou shinjiru no your way



@papatenem6151

SUB INDO ~ MIREI TOUYAMA - MY WAY

Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya

Bahkan bukan kekasih, jadi apa yang Anda mengerti?
Seorang kekasih, tetapi mengapa? Hanya hal-hal yang tidak kau mengerti

Masyarakat kompetisi dan saya; pelari di depan saya bersinar
jadi saya akan menyusul mereka dengan kekuatan saya sendiri, dengan perasaan yang kuat

Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya

Melampaui rasa sakit, aku bertanya-tanya apakah ada kebahagiaan sejati?
Homie saya, saya suka, bahkan bendera yang bergoyang semakin redup

Sedikit pusing
Apakah itu ritual untuk menjadi dewasa? Persetan itu
Tidak ada yang mengerti, tapi sekarang saya mengerti sedikit rasa sakit Anda

Terus berjuang, meskipun Anda sendirian
Karena aku juga bertarung di waktu yang sama
Anda bisa kalah, Anda bisa menangis
Buka pintunya sekarang
Bahkan impian Anda akan terwujud
Percaya begitu - cara Anda

Jangan menjadikan kelemahan itu sebagai senjata
Jangan menjadikan kekuatan itu sebagai tameng
Dirimu yang telanjang tidak jelek

Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya

Terus berjuang, meskipun Anda sendirian
Karena aku juga bertarung di waktu yang sama
Anda bisa kalah, Anda bisa menangis
Buka pintunya sekarang
Bahkan impian Anda akan terwujud
Percaya begitu - cara Anda



All comments from YouTube:

@vosscitisii

Quarantine recommendations.

@ValentineTM07

Me too!

@leobesa2887

Same!! ❤

@CKhmer

Same haha

@suhudwatch2456

Same :(((

@vaibhav498

Same lol

10 More Replies...

@alejandrofilasoljr5732

Song : Japanese
Singer : Japanese
Comments : English

@asahel528

Español ....leer

@iracamillesajulga1054

filipino here 🇵🇭😌🙋🏻‍♀️

@elvaeymika

Siapa Kita?!

More Comments

More Versions