1. Madsen is a… Read Full Bio ↴There is more than one artist by the name of Madsen.
1. Madsen is a rock band from Priesseck, a district of Clenze (Wendland), Germany. Three of the five members are brothers, so the band name is taken from their surname; Madsen.
Their music contains elements of rock, punk, and pop, with German lyrics.
The band was formerly known as Hoerstuatz.
2. Madsen is also Paul Madsen, an English electronic artist who creates atmospheric and melodic electronic music.
Labyrinth
Madsen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Das ist kein Traum
Das ist die Realität
Das ist das Leben
Öffne die Augen
Du solltest sehen
Worum es eigentlich geht
Und fragst dich nach dem Sinn
Wo willst du hin?
Die Sonne geht bald auf
Die Stadt zerfällt in deinen müden Augen
Wem kannst du noch glauben?
Die Flasche ist halb leer
Du stehst vor deiner Haustür früh am Morgen
Den Schlüssel verloren
Und wenn die Welt sich gegen dich dreht
Wenn du vor roten Ampeln stehst
Eine graue Wolke sich vor die Sonne schiebt
Da ist trotzdem irgendjemand
Immer irgendjemand, der dich liebt
Du, im Labyrinth
Wie ein Kind
Und du weißt, dass du nichts weißt
Du, im Labyrinth
Wie ein Kind
Das viel zu leise nach Freiheit schreit
Die Nacht ist wieder da
Betrunken stolperst du halb wach durch Straßen
Ohne Namen
Keiner nimmt dich wahr
Zentnerschwere Angst und tausend Fragen
Musst du ertragen
Und wenn die Welt sich gegen dich dreht
Wenn du kaputt am Boden liegst
Du willst, dass dich bloß keiner weinen sieht
Da ist trotzdem irgendjemand
Immer irgendjemand, der dich liebt
Du, im Labyrinth
Wie ein Kind
Und du weißt, dass du nichts weißt
Du, im Labyrinth
Wie ein Kind
Das viel zu leise nach Freiheit schreit
Du, Du, Du, Du, Du, Du, Du
Du allein im Labyrinth
Weißt nicht wo der Ausgang ist
Du allein im Labyrinth
Raus, Raus, Raus, Raus, Raus, Raus, Raus, Raus
Du allein im Labyrinth
Mach dich nicht kleiner als du bist
Weißt du, das hier alles möglich
Ist, Ist, Ist, Ist, Ist, Ist, Ist, Ist
Du, du kannst fliegen
Du kannst fliegen
Wenn du willst
Du, du kannst fliegen
Du kannst fliegen
Wenn du willst
Du, du kannst fliegen
Du kannst fliegen
Wenn du willst
Du, du kannst fliegen
Du kannst fliegen
Über dein Labyrinth
Und selbst wenn die Welt sich mit dir dreht
Und du Richtung Himmel fliegst
Du weißt ganz egal, was auch geschieht
Da ist immer irgendjemand
Immer irgendjemand, der dich liebt
Der dich liebt
Dich liebt
The lyrics to the song "Labyrinth" by Madsen tell the story of a person who is lost and struggling in life. They are trying to find their way out of a metaphorical labyrinth, but they are constantly met with obstacles and confusion. The first verse establishes that this is reality, not a dream, and the person needs to open their eyes to see what really matters. The second verse shows the person at a low point in their life, feeling lost and questioning their purpose. However, the chorus provides hope, with the idea that there is always someone who loves and supports them, even in the midst of difficulty.
As the song progresses, the person's struggles become more intense. They are drunk, wandering the streets with no direction, feeling invisible and alone. But once again, the chorus reminds them that they are not truly alone, and that love and support are always available. The repeated phrase "Du, im Labyrinth" (you, in the labyrinth) reinforces the sense of being lost and confused, while the hope of being able to fly represents the possibility of transcending these difficulties and finding freedom.
Overall, the song seems to be about the struggle to find meaning and direction in life, and the importance of having supportive relationships to help navigate difficult times.
Line by Line Meaning
Das ist die Welt
This is the world we live in
Das ist kein Traum
This is not a dream
Das ist die Realität
This is reality
Das ist das Leben
This is life
Öffne die Augen
Open your eyes
Du solltest sehen
You should see
Worum es eigentlich geht
What it's actually about
Jetzt stehst du da in den Trümmern deiner Jugend
Now you stand amid the ruins of your youth
Und fragst dich nach dem Sinn
Wondering what it all means
Wo willst du hin?
Where do you want to go?
Die Sonne geht bald auf
The sun will soon rise
Die Stadt zerfällt in deinen müden Augen
The city crumbles in your tired eyes
Wem kannst du noch glauben?
Who can you still believe?
Die Flasche ist halb leer
The bottle is half empty
Du stehst vor deiner Haustür früh am Morgen
You stand in front of your door early in the morning
Den Schlüssel verloren
Having lost the key
Und wenn die Welt sich gegen dich dreht
And when the world turns against you
Wenn du vor roten Ampeln stehst
When you're stuck at red lights
Eine graue Wolke sich vor die Sonne schiebt
A gray cloud blocks the sun
Da ist trotzdem irgendjemand
Still, there is someone
Immer irgendjemand, der dich liebt
Always someone who loves you
Du, im Labyrinth
You, in the labyrinth
Wie ein Kind
Like a child
Und du weißt, dass du nichts weißt
And you know that you know nothing
Das viel zu leise nach Freiheit schreit
Crying out for freedom too softly
Die Nacht ist wieder da
Night falls once again
Betrunken stolperst du halb wach durch Straßen
Drunk, you stumble half-awake through the streets
Ohne Namen
Without a name
Keiner nimmt dich wahr
No one notices you
Zentnerschwere Angst und tausend Fragen
Hundredweight of fear and thousand questions
Musst du ertragen
You must endure
Du allein im Labyrinth
You alone in the labyrinth
Weißt nicht wo der Ausgang ist
Don't know where the exit is
Mach dich nicht kleiner als du bist
Don't make yourself smaller than you are
Weißt du, das hier alles möglich
You know that anything is possible here
Du, du kannst fliegen
You can fly
Wenn du willst
If you want to
Über dein Labyrinth
Over your labyrinth
Und selbst wenn die Welt sich mit dir dreht
And even if the world spins you around
Und du Richtung Himmel fliegst
And you fly towards the sky
Du weißt ganz egal, was auch geschieht
You know, no matter what happens
Da ist immer irgendjemand
There is always someone
Immer irgendjemand, der dich liebt
Always someone who loves you
Dich liebt
Loves you
Contributed by Ryan F. Suggest a correction in the comments below.