A Japanese singer and actress born in Hyogo Prefectu… Read Full Bio ↴石野 真子 / Mako Ishino
A Japanese singer and actress born in Hyogo Prefecture on January 31, 1961.
In 1978 - 1981, she was active as an idol singer.
石野 陽子 (Yoko Isino) and 石野 敦子 = 宝乃 純 (Atsuko Ishino/Jun Takarano) are her sisters.
ヒロイン
Mako Ishino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
白い空から 雪が落ちた
別にいいさと 吐き出したため息が
少し残って 寂しそうに消えた
君の街にも 降っているかな
ああ今隣で
でも寒いねって嬉しそうなのも
転びそうになって掴んだ手のその先で
ありがとうって楽しそうなのも
それも君がいい
気付けば辺りは ほとんどが白く染まって
散らかってた事 忘れてしまいそう
意外と積もったねと メールを送ろうとして
打ちかけのまま ポケットに入れた
好まれるような 強く優しい僕に
変われないかな
雪が綺麗と笑うのは君がいい
出しかけた答え胸が痛くて
渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに
君から見えてる景色に
ただ怯えているんだ
思えばどんな映画を観たって
どんな小説や音楽だって
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
隣に描くのはいつでも
見慣れたはずの 街がこんなにも
馬鹿だなぁ僕は
君の街に白い雪が降った時
君は誰に会いたくなるんだろう
雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
僕は やっぱり僕は
雪が綺麗と笑うのは君がいい
でも寒いねって嬉しそうなのも
転びそうになって掴んだ手のその先で
ありがとうって楽しそうなのも
全部君がいい
In the song ヒロイン (Heroine), Mako Ishino sings about her love and admiration for someone, possibly a significant other, who she feels is better than her. She wonders if she doesn't fit into this person's daily life and reflects on the snow falling from the white sky, reminding her of the bittersweet feeling of being alone. She contemplates sending a text message commenting on the snow in her loved one's town but hesitates, unsure of how to express her feelings.
The chorus is a beautiful tribute to the loved one, highlighting their endearing traits and acknowledging her own feelings of inadequacy. Ishino marvels at how her loved one finds joy even in the cold weather and how she always seems to be having fun, even when they both feel scared, lost, or hurt. The singer reveals that every movie, book, or song reminds her of her loved one, and that she cannot help but see them as the heroine of her story, even picturing them together in the future.
Ultimately, in this song, Mako Ishino depicts a complex blend of love, admiration, and self-doubt. She recognizes the beauty and strength in her loved one and yet struggles to understand her own worthiness. The snow becomes a metaphor for the emotions she experiences, both happy and sad, as she navigates her relationship with her loved one.
Line by Line Meaning
君の毎日に 僕は似合わないかな
I wonder if I don't fit into your everyday life
白い空から 雪が落ちた
Snow fell from the white sky
別にいいさと 吐き出したため息が
少し残って 寂しそうに消えた
The sigh that let out 'It's okay' remained for a while and disappeared, looking lonely
君の街にも 降っているかな
ああ今隣で
I wonder if it's falling in your city too. Ah, now I'm right next to you
雪が綺麗と笑うのは君がいい
でも寒いねって嬉しそうなのも
転びそうになって掴んだ手のその先で
ありがとうって楽しそうなのも
それも君がいい
It's great that you smile and say the snow is beautiful. It's also great that you seem happy saying 'It's cold'. It's great that you look like you're having fun saying 'Thank you' after catching my hand when you almost fall. All of that is good because it's you
気付けば辺りは ほとんどが白く染まって
散らかってた事 忘れてしまいそう
Before I knew it, the surroundings were mostly stained with white, and I feel like I'm forgetting the disarray that was there
意外と積もったねと メールを送ろうとして
打ちかけのまま ポケットに入れた
I try to send a message saying 'It surprisingly piled up', but I put my phone in my pocket as it is
好まれるような 強く優しい僕に
変われないかな
I wonder if I can't change into a strongly kind me that is liked
出しかけた答え胸が痛くて
渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに
君から見えてる景色に
ただ怯えているんだ
The answer I started to give out hurts my chest, and I'm just scared of the scenery that you can see, not knowing where to throw away the method of handing it over
思えばどんな映画を観たって
どんな小説や音楽だって
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
隣に描くのはいつでも
No matter what movie, novel, or music I watch or listen to, I overlay you on the heroine. Even the night sky I want to see in a faraway place, I always imagine it next to you
見慣れたはずの 街がこんなにも
馬鹿だなぁ僕は
I'm stupid for not realizing that the city I'm used to seeing could look like this
君の街に白い雪が降った時
君は誰に会いたくなるんだろう
雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
僕は やっぱり僕は
When white snow falls in your city, who do you want to meet? Who do you want to say 'The snow is beautiful' to? As for me, I'm just me
雪が綺麗と笑うのは君がいい
でも寒いねって嬉しそうなのも
転びそうになって掴んだ手のその先で
ありがとうって楽しそうなのも
全部君がいい
It's great that you smile and say the snow is beautiful. It's also great that you seem happy saying 'It's cold'. It's great that you look like you're having fun saying 'Thank you' after catching my hand when you almost fall. All of that is good because it's you
Contributed by Matthew G. Suggest a correction in the comments below.