Manny Manuel was born on the mountain town of Orocovis, Puerto Rico. He studied elementary and high school in the José Rojas Cortés School at his hometown. Since a young age, he started presenting himself in talent shows and other musical activities. He later joined the group Tempo Merenguero, and subsequently became a vocalist and choreographer for the merengue duo of Mayra y Celinés.
After recording these two albums with Los Sabrosos del Merengue, Manuel decided to pursue a solo career. In June 1994, Manuel left the group and in October 1 of the same year debuted as a solo artist. Several months later, he released his first solo album titled Rey de Corazones. The album was certified platinum after a few weeks. With the success of the album, on November, 1995, Manuel presented himself at the Luis A. Ferré Performing Arts Center selling out six shows.
In 1996, he released his second album titled Auténtico followed by concerts at the Guaynabo Performing Arts Center and at the Roberto Clemente Coliseum. Manuel released his next album titled Es Mi Tiempo in 1998 which included the hits Como Duele, Margarita, and a cover of Alejandro Sanz' song Corazón Partío. The album took him on a tour through Spain where the album was certified gold. His next album, Lleno de Vida, preceded a second presentation at the Roberto Clemente Coliseum. This concert was recorded and later released on CD.
After a change of labels and a move to the United States, Manuel released the album Serenata in 2003, which included covers of traditional romantic songs. The album sold over 100,000 and Manuel followed it with yet another presentation at the Coliseum in 2004. For this album, he was also nominated for a Latin Grammy.
In 2007, he released another album, Tengo Tanto, which included fusions of merengue with other Caribbean rhythms like vallenato. Manuel was one of several artists selected to perform in "KQ Live Concert" on September 27, 2008, organized by KQ 105 FM, the event included several renowned artists from Puerto Rico and other Latin American locations
Pero Que Necesidad
Manny Manuel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pero así que ser tendrá, yo quisiera que jamás, pero mía usted no es.
Pero que necesidad,
Para que tanto problema,
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir,
De amar, de hacer, de hablar, de andar así sin penas.
Para que tanto problema,
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
Reír, soñar, sentir, volar, ellos le frenan.
Pero mientras llegue el día me imagino de que es mía y más le amo cada vez
Y aprovecho tiempo y vida a su amor aunque a escondidas nos tengamos ya que ver.
Pero que necesidad,
Para que tanto problema,
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir,
De amar, de hacer, de hablar, de andar así sin penas.
Pero que necesidad,
Para que tanto problema,
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
Reír, soñar, sentir, volar, ellos le frenan.
Se muy bien que sus papás más y más le pedirán que me deje de querer
Noche a noche rezarán, día a día le dirán que eso que hace no está bien, no, no
Pero que necesidad,
Para que tanto problema,
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir,
De amar, de hacer, de hablar, de andar así sin penas.
Pero que necesidad,
Para que tanto problema,
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
Reír, soñar, sentir, volar, ellos le frenan.
(puente musical)
Y quizás hasta quieren que me lleve para allá la tristeza de una vez
Daño yo no le hago al verle, con amarle y con tenerle más que un daño le hago un bien.
Ay, pero que necesidad,
Para que tanto problema,
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir,
De amar, de hacer, de hablar, de andar así sin penas.
Pero que necesidad,
Para que tanto problema,
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
Reír, soñar, sentir, volar, ellos le frenan.
The song "Pero Que Necesidad" by Manny Manuel talks about the difficulties of being in love with someone who is not yours and the need for freedom to love and be happy. The lyrics express the pain of accepting that one day the person you love may not be with you anymore, but despite that, the desire to hold onto them remains. The singer talks about the necessity of freedom to love who you want, be with who you want, and to pursue your dreams without any hindrance. The lyrics also talk about the interference of parents or others who try to stop the relationship because they feel it is not right.
The song portrays the complex emotions that people experience when they are in love but not free to pursue the person they love. It speaks to the desire for love, happiness and freedom to be who you want to be. The song's melody is upbeat and lively which adds to the contrast between the difficult emotions in the lyrics and the need for the singer to be able to express himself freely.
Line by Line Meaning
Es difícil aceptar que me tenga que quedar algún día sin usted
It's hard to accept that someday I'll have to be without you
Pero así que ser tendrá, yo quisiera que jamás, pero mía usted no es.
But that's how it will be, I wish it weren't so, but you're not mine.
Pero que necesidad,
But what's the need
Para que tanto problema,
Why make it such a big issue
No hay como la libertad de ser, de estar, de ir,
There's nothing like the freedom to be, to stay, to go
De amar, de hacer, de hablar, de andar así sin penas.
To love, to do, to speak, to walk without sorrow
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
While I want to see you happy, singing, dancing
Reír, soñar, sentir, volar, ellos le frenan.
Laughing, dreaming, feeling, flying, they hold you back.
Se muy bien que sus papás más y más le pedirán que me deje de querer
I know very well that your parents will ask you more and more to stop loving me
Noche a noche rezarán, día a día le dirán que eso que hace no está bien, no, no
Night after night they will pray, day after day they will tell you that what you're doing is not right, no, no.
Y quizás hasta quieren que me lleve para allá la tristeza de una vez
And maybe they even want me to take the sadness with me once and for all
Daño yo no le hago al verle, con amarle y con tenerle más que un daño le hago un bien.
I don't harm you by loving you and having you, I do more good than harm.
Ay, pero que necesidad,
Oh, but what's the need
Para que tanto problema,
Why make it such a big issue
Mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
While I want to see you happy, singing, dancing
Reír, soñar, sentir, volar, ellos le frenan.
Laughing, dreaming, feeling, flying, they hold you back.
Contributed by Stella R. Suggest a correction in the comments below.
Eduard
on Fiera Callada
Según este informe aparece como autor de la canción el señor Omar Alfanno quien es panameño. No obstante vi una entrevista en el show de Silvio donde le hace una entrevista a José Peguero, dominicano y a su esposa y dice el que es el autor. Aquí les dejo el enlace https://youtu.be/vsRlWKUhdyI