You Were On My Mind
Marcel Khalife Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

بغيبتك نزِل الشتي
قومي طلعي ع البال
في فوق سجادة صلاة
والـ عم بيصّلوا قلال
صوتن متل مصر المرا
وبعلبك الرّجال
ع كتر ما طلع العشب بيناتنا
بيرعى الغزال

بغيبتك نزِل الشتي
قومي طلعي ع البال
في فوق سجادة صلاة
والـ عم بيصّلوا قلال
صوتن متل مصر المرا
وبعلبك الرّجال
ع كتر ما طلع العشب بيناتنا
بيرعى الغزال

وَدّيت مع راعي حماه
يشفلي الطقس شمال
قللي السني جايي هوا
بيوَقّع الخَيّال ويلي
آاااه ويلي .
وديت مع راعي حماه
يشفلي الطقس شمال
قللي السني جايي هوا
بيوقع الخيال ويلي




ياريت ما سرجت الفرس
ولا بْعَتْ هـ المرسال

Overall Meaning

The lyrics of Marcel Khalife's "You Were on My Mind" express the absence of a loved one and the desire for their return in a poetic manner. The opening lines translate to "In your absence, the rain falls. Rise up, come to mind. Above, the low mosque and sound. Like the pyramids Maasara, and like the men of Baalbek." Here, the rain symbolizes the prevalent feeling of sadness that accompanies the absence of the loved one. The singer urges them to come to mind, to be present in thought and to symbolize their longing.


The following lines refer to the imagery of nature, "As much as the grass grew among us, the wild deer grazed." This serves to highlight an explicit connection with nature and its potential for healing amidst emotional turmoil. The repetition of the opening lines, "In your absence, the rain falls. Rise up, come to mind. Above, the low mosque and sound." emphasizes the yearning for the loved one and how their absence imprints itself in the singer's mind.


The next stanza speaks of the singer's wish to have insights regarding the weather, to understand the coming of the winds from the north, and possibly an implication in the loved one's return. The lines, "I went with the shepherd of Hama, who showed me the weather in the north. He told me the year was windy, with dreams that kept falling, oh almighty," emphasize the mystical and spiritual components of the singer's yearning.


Line by Line Meaning

بغيبتك نزِل الشتي
Your absence brings the rain


قومي طلعي ع البال
Rise and appear in my thoughts


في فوق سجادة صلاة
Above a prayer rug


والـ عم بيصّلوا قلال
Where people pray humbly


صوتن متل مصر المرا
Their voice is like Egypt's women


وبعلبك الرّجال
And the men of Baalbek


ع كتر ما طلع العشب بيناتنا بيرعى الغزال
As much as grass grows between us, the deer still grazes


وَدّيت مع راعي حماه
I went with a shepherd from Hama


يشفلي الطقس شمال
He tells me the weather is coming from the north


قللي السني جايي هوا
He tells me the yearning is coming


بيوقع الخَيّال ويلي آاااه ويلي .
The imagination falls on me, oh woe!


ياريت ما سرجت الفرس
I wish I never saddled the horse


ولا بْعَتْ هـ المرسال
Or sent that message




Contributed by Leah H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

MA


on At The Border

city

When he says ستي (Sitty) he’s saying my grandmother not my city. (My Identity is in Jaffa, my grandmother is hiding it).