Inició su carrera en 1960, a los 12 años, en la película "Un rayo de luz", con un enorme éxito, no sólo en España sino a nivel internacional incluso en Japón. De ahí en adelante filmó alrededor de 15 películas, la mayoría como protagonista, con títulos como: Tómbola, Ha llegado un Angel, La Nueva Cenicienta, Sólos los dos, Carola de día - Carola de Noche y ya en su etapa adulta: La chica del Molino Rojo, La Corrupción de Chris Miller, Los días del pasado y la Miniserie para Televisión Española "Proceso a Mariana Pineda".
Ha grabado alrededor de 500 canciones, de los autores más reconocidos de España, como Augusto Algueró, Manuel Alejandro y Luis Eduardo Auté. Al inicio de su carrera cantaba en una diversidad de géneros, sobretodo el flamenco, pero al crecer se inclinó hacia el género pop, cosechando éxitos en España y América. Grandes éxitos a lo largo de su carrera como Me Conformo, Corazón Contento, Háblame del mar marinero y Ayúdame a pasar la noche la han hecho famosa e inolvidable en el panorama de la música española, y también a nivel internacional con incontables seguidores en América y Japón.
En la actualidad Pepa (o Marisol) vive en Málaga, su ciudad natal, está felizmente casada, tiene 3 hijas de su anterior matrimonio con el fallecido bailarín y actor español Antonio Gades: María Esteve (también actriz), Tamara y Celia (también cantante, acaba de lanzar al mercado su primer CD). Ha sido objeto de reconocimientos tan importantes como: Malagueña del año 2000, debido también a su amplia labor social en su ciudad.
El porom pompero
Marisol Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ha elegido a la amapola,
y yo elijo a mi Dolores,
Dolores, Lolita, Lola.
Y yo, y yo elijo a mi Dolores
que es la, que es la flor mбs perfumada,
Dolу, Dolores, Lolita, Lola.
Porompom pуn, poropo, porompom pero, perу,
poropo, porom pompero, perу,
poropo, porompom pon. (bis)
A los chicos de mi cara
les voy a poner un candao
por no ver las cosas raras
de este niсato chalao, por no,
por no ver las cosas raras de esй,
de ese niсato chalao que te,
que te apunta y no dispara.
El cateto de tu hermano
que no me venga con leyes,
es payo y yo soy gitano
que llevo sangre de reyes, que es pa,
que es payo y yo soy gitano, que lle,
que llevo sangre de reyes en la,
en la palma de la mano.
Verde era la hoja,
verde era la parra,
debajo del puente,
retumba, retumba, retumba...
The lyrics of Marisol's song "El Porom Pompero" describe the singer's admiration for a woman named Dolores. She compares Dolores to a flower, specifically an amapola (poppy) among other flowers, and refers to her as the most perfumed flower. The repeated phrase "Porompom pón" is a nonsensical refrain, which adds a sense of lightheartedness and joy to the song.
The second stanza of the song shows a shift in the singer's tone and topic. She warns the boys around her to beware of a boy who is acting erratically ("un niñato chalao"). She wants to put a lock on their faces, so they don't see the strange things he's doing. The singer emphasizes that this boy is not a threat, as he points but doesn't shoot. The final stanza of the song is an anecdote about the singer's heritage. The use of green imagery is used to evoke a sense of nature and growth. The phrase "retumba, retumba, retumba" is onomatopoeic, emphasizing the sound of the echo under the bridge.
Line by Line Meaning
El trigo entre todas las flores ha elegido a la amapola, y yo elijo a mi Dolores, Dolores, Lolita, Lola.
Just like how the wheat chose the poppy among all the flowers, I choose my beloved Dolores, who is like the most fragrant flower to me. She goes by the names Doló, Dolores, Lolita, and Lola.
Y yo, y yo elijo a mi Dolores que es la, que es la flor mбs perfumada, Dolу, Dolores, Lolita, Lola.
I pick Dolores, who I consider to be the most perfumed flower. She goes by the names Doló, Dolores, Lolita, and Lola.
Porompom pуn, poropo, porompom pero, perу, poropo, porom pompero, perу, poropo, porompom pon. (bis)
This is the chorus of the song and doesn't have a particular meaning. It is used to create a catchy tune to sing along to.
A los chicos de mi cara les voy a poner un candao por no ver las cosas raras de este niсato chalao, por no, por no ver las cosas raras de esй, de ese niсato chalao que te, que te apunta y no dispara.
I'm going to lock up the boys who can't see through the silly actions of this foolish youngster who aims but doesn't shoot. They're too blind to see his antics for what they really are.
El cateto de tu hermano que no me venga con leyes, es payo y yo soy gitano que llevo sangre de reyes, que es pa, que es payo y yo soy gitano, que lle, que llevo sangre de reyes en la, en la palma de la mano.
Your brother who doesn't follow our customs shouldn't come at me with laws; he's gadjo and I'm gitano, with royal blood in my veins. Yes, I'm gitano and I carry the blood of kings in the palm of my hand.
Verde era la hoja, verde era la parra, debajo del puente, retumba, retumba, retumba...
The leaf was green, the vine was green, and the echoes of the music resounded beneath the bridge. This is a poetic verse describing a peaceful, outdoor setting.
Contributed by Dominic G. Suggest a correction in the comments below.
@amadeomolina5411
Marisol....arte y Belleza en estado puro..🌹🌹🌹🌹🌹
@LacHoa-vn6tg
En esta temporada, la música es un abrazo para el alma.
@jorgeluisrojasgonzales7797
De esta versión yo lo tengo en otra versión mas hermoso
@oblongo
El Porompompero sólo tiene de navideño su parecido sonoro en el título con el "ropopompóm, ropompompóm" del estribillo de "El tamborilero" de Raphael