His breakthrough in music came with the album "Mit Pfefferminz bin ich dein Prinz" ("With peppermint, I'm your prince") in 1978.
Müller-Westernhagen's music is shaped through his concise voice and shouting passages. His texts are very direct and provoking, e.g. "Dicke" ("Fat people"), but also social critical texts like "Freiheit" (freedom) are included in his emotional repertoire.
Hey Honey
Marius Müller-Westernhagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
hast mich gefesselt
hast mich geknebelt
hast mich verwunschen in deinem Honigbecken
Ich wollte liebe
doch ich werde dran verrecken.
Ich hab versprochen dich zu versorgen.
Du schworst mir Treue
das war gelogen.
Du hast mich mit der halben Stadt schon betrogen.
Hey hey hey honey
alles was hier zählt ist Money.
Alle Männer dieser Welt
wollen dich besiegen
und wundern sich
wenn sie die Quittung kriegen.
Oh oh
i ... i ...
ich kann nicht mehr
oh oh
du bist es nicht wert
ich will
Liebe Liebe Liebe Liebe
Ich hab versucht mit den Juwelen
mit dem Merceces dein Herz zu stehlen.
Du hast genommen mit diesem süßen Lächeln
flötest du mir in mein Ohr:
Ich laß mich nicht bestechen
.
Ich weiß du wirst dich an all dem rächen
was Männer Frauen in der Nacht so versprechen.
Ich bin der Degen
willst du dich
zwischen meine Schulterblätter legen.
Hey hey hey honey
alles was hier zählt ist Money.
Alle Männer dieser Welt
wollen dich besiegen
und wundern sich
wenn sie die Quittung kriegen.
Oh oh
i ... i ...
ich kann nicht mehr
oh oh
du bist es nicht wert
ich will
Liebe Liebe Liebe Liebe
Auf Wiedersehn
auf Wiedersehen
du gehst zu weit
ich bleibe stehen.
Völlig kaputt sink ich auf die Knie
und fange an den lieben Gott um Gnade anzuflehen.
Der liebe Gott was soll er machen
der findet liebeskranke Hunde nur zum Lachen.
Da kommt vorbei ein teuflisch runder Hintern
mich packt die Lust dem Hintern zuzuzwinkern.
Hey hey hey honey
alles was hier zählt ist Money.
Alle Männer dieser Welt
wollen dich besiegen
und wundern sich
wenn sie die Quittung kriegen.
Oh oh
i ... i ...
ich kann nicht mehr
oh oh
du bist es nicht wert
ich will
Liebe Liebe Liebe Liebe
In Hey Honey, Müller-Westernhagen portrays a man who has fallen deeply in love with a woman who may not necessarily love him back. He describes how he was spellbound by her and trapped in her "honey pool", even though he wanted love. He confesses that he would die for her, but her unfaithfulness and constant search for money causes him to be heartbroken. He declares his love despite the deceit she shows to him and to the rest of the world.
The chorus of the song repeats the phrase "alles was hier zählt ist Money" which translates to "all that counts here is money". The woman is seen as someone who uses her beauty and charm to seduce men and cheat them for their money. Müller-Westernhagen highlights how men around the world are lured by her and keep trying to win her over, but eventually, all fall prey to her deceit.
Hey Honey is a melancholic yet catchy song that encapsulates the constant chase for love and the dangers of being taken advantage of. It portrays passionate love and the struggles and heartache that come with it.
Line by Line Meaning
Hab dich gefunden in Nacht und Nebel
I found you in the darkness of the night
hast mich gefesselt
You have captured me
hast mich geknebelt
You have bound me
hast mich verwunschen in deinem Honigbecken
You have bewitched me in your honey bath
Ich wollte liebe
I wanted love
doch ich werde dran verrecken.
But I will die from it
Ich wollt dich heiraten am nächsten Morgen.
I wanted to marry you the next morning
Ich hab versprochen dich zu versorgen.
I promised to take care of you
Du schworst mir Treue
You promised me loyalty
das war gelogen.
But it was a lie
Du hast mich mit der halben Stadt schon betrogen.
You have already cheated on me with half of the town
Hey hey hey honey
Hey hey hey honey
alles was hier zählt ist Money.
All that matters here is money
Alle Männer dieser Welt
All men in this world
wollen dich besiegen
Want to conquer you
und wundern sich
And are surprised
wenn sie die Quittung kriegen.
When they get their comeuppance
Oh oh
Oh oh
i ... i ...
ich kann nicht mehr
I can't take it anymore
oh oh
Oh oh
du bist es nicht wert
You're not worth it
ich will Liebe Liebe Liebe Liebe
I want love, love, love, love
Ich hab versucht mit den Juwelen
I've tried to win you over with jewels
mit dem Merceces dein Herz zu stehlen.
And a Mercedes to steal your heart
Du hast genommen mit diesem süßen Lächeln
You have taken it with a sweet smile
flötest du mir in mein Ohr:
Whispering in my ear:
Ich lass mich nicht bestechen.
I cannot be bought.
Ich weiß du wirst dich an all dem rächen
I know you'll take revenge for all of this
was Männer Frauen in der Nacht so versprechen.
For all the empty promises men make to women at night
Ich bin der Degen
I am the sword
willst du dich
Do you want
zwischen meine Schulterblätter legen.
To lay between my shoulder blades
Auf Wiedersehn
Goodbye
auf Wiedersehen
farewell
du gehst zu weit
You've gone too far
ich bleibe stehen.
I'll stay right here.
Völlig kaputt sink ich auf die Knie
Completely broken, I kneel down
und fange an den lieben Gott um Gnade anzuflehen.
And begin to pray to God for mercy.
Der liebe Gott was soll er machen
What is God supposed to do
der findet liebeskranke Hunde nur zum Lachen.
He only laughs at lovesick dogs.
Da kommt vorbei ein teuflisch runder Hintern
Then passes by a devilishly round butt
mich packt die Lust dem Hintern zuzuzwinkern.
I feel the urge to wink at the butt.
Contributed by Emily I. Suggest a correction in the comments below.