He is most associated with the samba school Vila Isabel, and his own compositions (sambas de enredo) have been annually inaugurated by Vila Isabel in Rio de Janeiro's Carnaval competition for decades. His signature song, "Casa de Bamba," which dates back to the 1970s, is one of Brazilians' most beloved sambas. At age 74, he is still doing concerts and his lyrics continue to rally the spirits of audiences throughout Brazil. His 1995 CD "Ta Delicia Ta Gostoso" sold more than a million copies. His music shows influence from the region where he was born, such as the calango rhythm.
Martinho is politically active and a prominent figure and spokesperson for Afro-Brazilian issues as well as for the Brazilian Communist Party. He is the author of six books, and has been a recording artist since 1969.
Yayá do Cais Dourado
Martinho Da Vila Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Onde estava o capoeira
A Iaiá também se via
Juntos na feira ou na romaria
No banho de cachoeira
E também na pescaria
Dançavam juntos
E no reisado
Contra mestre e pastorinha
Cantavam, iaiaralaiá, iaiá
Nas festas do alto do Cantuá
Mas loucamente
A Iaiá do cais dourado trocou seu amor
Ardente por um moço requintado
E foi-se embora
Passear de barco à vela
Desfilando em carruagem
Já não era mais aquela
E o capoeira
Que era valente chorou
Até que um dia a mulata
Lá no cais apareceu
Ao ver o seu capoeira
Pra ele logo correu
Pediu guarida
Mas o capoeira não deu
Desesperada
Caiu no mundo a vagar
E o capoeira
Caiu no mundo a vagar
Ficou com o seu povo a cantar
Laiá, iaiá, iaiá iaiá
Laiá, iaiá, iaiá iaiá
The lyrics of Martinho Da Vila's song "Yayá do Cais Dourado" tell a story set in the golden dock of old Bahia. In this vibrant setting, we see the presence of a capoeira fighter and a girl named Iaiá. They are often seen together at the fair, on pilgrimages, bathing in waterfalls, and fishing. They dance together at various gatherings, festivals, and even during the traditional festivities of "reisado" when master and shepherdess engage in a friendly competition.
The chorus of the song, "Cantavam, iaiaralaiá, iaiá, nas festas do alto do Cantuá," highlights their joyous singing and celebration in the heights of Cantuá. However, their relationship takes a tragic turn when Iaiá falls for a sophisticated young man and leaves her passionate love for the capoeira behind. She sets off on a luxurious boat ride, parading in carriages, no longer the same person she once was.
The capoeira, now heartbroken and devastated by this exchange, sheds tears of sorrow. The song introduces the character of a mulata, who appears at the dock one day and immediately runs to the capoeira upon seeing him. She pleads for shelter or protection, but the capoeira, still hurt from his previous experience, refuses to offer her solace. The mulata, desperate and lost, ventures off into the world. The capoeira, filled with sadness, also embarks on a journey, wandering the world alone. However, he remains connected to his people, singing their songs and carrying their spirit with him.
Overall, "Yayá do Cais Dourado" is a poignant tale of love and betrayal, highlighting the vibrant cultural scene and the emotions that can arise within such a setting. It addresses themes of loss, resilience, and the impact of decisions on individual lives.
Line by Line Meaning
No cais dourado da velha Bahia
In the golden dock of old Bahia
Onde estava o capoeira
Where the capoeira was
A Iaiá também se via
Iaiá was also seen
Juntos na feira ou na romaria
Together at the fair or on the pilgrimage
No banho de cachoeira
During the waterfall bath
E também na pescaria
And also during fishing
Dançavam juntos
They danced together
Em todo fandango e festinha
At every fandango and small party
E no reisado
And at the reisado
Contra mestre e pastorinha
Against master and pastorinha
Cantavam, iaiaralaiá, iaiá
They sang, iaiaralaiá, iaiá
Nas festas do alto do Cantuá
At the parties on the top of Cantuá
Mas loucamente
But madly
A Iaiá do cais dourado trocou seu amor
Iaiá from the golden dock exchanged her passionate love
Ardente por um moço requintado
For a refined young man
E foi-se embora
And she went away
Passear de barco à vela
To go boating with sail
Desfilando em carruagem
Parading in a carriage
Já não era mais aquela
She was no longer the same
E o capoeira
And the capoeira
Que era valente chorou
Who was brave, cried
Até que um dia a mulata
Until one day the mulata
Lá no cais apareceu
Appeared there in the dock
Ao ver o seu capoeira
When she saw her capoeira
Pra ele logo correu
She quickly ran to him
Pediu guarida
She asked for shelter
Mas o capoeira não deu
But the capoeira didn't give it
Desesperada
Desperate
Caiu no mundo a vagar
She fell into the world wandering
E o capoeira
And the capoeira
Caiu no mundo a vagar
Fell into the world wandering
Ficou com o seu povo a cantar
Remained with his people singing
Laiá, iaiá, iaiá iaiá
Laiá, iaiá, iaiá iaiá
Laiá, iaiá, iaiá iaiá
Laiá, iaiá, iaiá iaiá
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: RODOLPHO DE SOUZA, MARTINHO JOSE FERREIRA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind