Negai Feat. K.J.
Masaki Yuka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

恋に落ちて知ることが
悲しみと切なさでも
抑えきれないほど 想い溢れてゆく
雨に打たれ疼き出す
秘密の花をふたりで
紡ぎたい 信じていたい
何気ない顔して 人混みに紛れ
息ひそめながら 歩くことに
後ろめたさよりも 絡めたい指が
嘆くように スカート掴む
前を歩くあなたの背
少し遠くに感じて
人目気にせず歩くことすら
ままならない
街中で寄り添うなんて叶わない
私だけを見てほしい
ぬくもり絶やさないでと
これ以上離れたくない...
離したくない
そう 願うだけ
恋焦がれて知ることが
苦しみと寂しさでも
それ以上 昨日以上
あなたを愛してる
雨に打たれ艶めいた
いつか色づく花のように
咲き続けたい ふたりでいたい
行き先も決めずに 車走らせて
「誰も知らないトコ行こうか」
なんて
冗談でも 嘘じゃない
このままふたりで
地の果てまで 行ける気がして
"守らなきゃいけないモノ"
"壊したくはないモノ"
誰かを傷つけてまで手に入れる?
揺れ動く想い 浮かんでは消える
言い訳のような言葉
並べた ズルいふたり
抱えるジレンマ ...だけど今さら
もう 戻れない
流れる季節の中で
時が止まることはなく
そんな"当たり前"が
どうしようもなく憎い
雨に打たれ濡れてゆく
花はいつか枯れるから
どうか今だけ ワガママ言わせて
フロントガラス叩く雨音
君は眺めるただ窓の外
ギア握る俺の左手に
そっと重ねる君の右手
か細い指 少し震えてる
君の願いはよく分かってる
俺も同じ気持ち いやそれ以上の
思いがこの胸を締めつける
恋に落ちれば落ちるほど苦しい
ふたりとも好きだなんて
ずうずうしい
君には彼氏 俺には家庭が
傍から見ればタブー 見苦しい
次の信号で君を降ろして
家に帰る何食わぬ顔して
だけど今夜だけはあともう少し
このまま助手席にいて欲しい
恋に落ちて知ることが
悲しみと切なさでも
抑えきれないほど 想い溢れてゆく
雨に打たれ疼き出す
秘密の花をふたりで
紡ぎたい 信じていたい
流れる季節の中で
時が止まることはなく
そんな"当たり前"が
どうしようもなく憎い
雨に打たれ濡れてゆく




花はいつか枯れるから
どうか今だけ ワガママ言わせて

Overall Meaning

The lyrics of the song Negai by Masaki Yuka feat. K.J. describe the overwhelming feelings of being in love. It talks about the sadness and longing that come with falling in love and not being able to suppress those emotions. The two protagonists of the song want to weave a secret flower together while being caught in the rain. The singer expresses her desire to be next to her beloved by holding his hand and the urge to be with him even when society or other reasons make it impossible. The song also touches upon the fear of losing the warmth of love and the desperation of wanting to hold on to it. The lyrics tell the tale of the difficulty and the joy love brings to people's lives.


Line by Line Meaning

恋に落ちて知ることが
When you fall in love, you start to understand


悲しみと切なさでも
Even if it comes with sadness and pain


抑えきれないほど 想い溢れてゆく
You cannot contain the overflowing emotions


雨に打たれ疼き出す
Being hit by the rain and feeling a tingle


秘密の花をふたりで
The two of us want to weave a secret flower


紡ぎたい 信じていたい
Believing that together, we can spin this fantasy


何気ない顔して 人混みに紛れ
We blend in with the crowd with casual faces


息ひそめながら 歩くことに
As we walk, we hold our breath


後ろめたさよりも 絡めたい指が
Our fingers want to intertwine more than we feel guilty


嘆くように スカート掴む
We grab our skirts like we're despairing


前を歩くあなたの背
As you walk ahead of me


少し遠くに感じて
I feel like you're a little far away


人目気にせず歩くことすら
Even not caring about the people's gaze, we can't...


ままならない
...do what we want


街中で寄り添うなんて叶わない
It's impossible for us to get close together in town


私だけを見てほしい
I want you to just look at me


ぬくもり絶やさないでと
Please don't take away this warmth


これ以上離れたくない...
I don't want to be apart from you anymore


離したくない
I don't want to let you go


そう 願うだけ
I just wish for that


恋焦がれて知ることが
When you love someone dearly, you understand


苦しみと寂しさでも
Even if it comes with hardship and loneliness


それ以上 昨日以上
I love you more than yesterday,


あなたを愛してる
and more than that, I love you


雨に打たれ艶めいた
Under the bewitching rain


いつか色づく花のように
We want to bloom like the flowers that will color someday


咲き続けたい ふたりでいたい
We want to continue blooming, remaining together


行き先も決めずに 車走らせて
Without planning our destination, we just drive


「誰も知らないトコ行こうか」
"Shall we go somewhere no one knows?"


なんて
We say that


冗談でも 嘘じゃない
It's not a joke, nor a lie


このままふたりで
Just the two of us like this


地の果てまで 行ける気がして
I feel like we could go to the end of the world


"守らなきゃいけないモノ"
"Things we have to protect"


"壊したくはないモノ"
"Things we don't want to destroy"


誰かを傷つけてまで手に入れる?
Do we get them even if we hurt someone else?


揺れ動く想い 浮かんでは消える
Our fluctuating feelings come and go like waves


言い訳のような言葉
Our words sound like excuses


並べた ズルいふたり
The two of us listing out our shameful excuses


抱えるジレンマ ...だけど今さら
We're stuck in a dilemma, but it's too late to turn back now


もう 戻れない
We can't go back anymore


流れる季節の中で
In the flowing seasons


時が止まることはなく
Time doesn't stop


そんな"当たり前"が
That kind of "normal"...


どうしようもなく憎い
...is something I cannot help but hate


雨に打たれ濡れてゆく
Being hit by the rain and getting soaked


花はいつか枯れるから
Flowers wither away someday


どうか今だけ ワガママ言わせて
So right now, please let me be selfish


フロントガラス叩く雨音
The sound of rain hitting the windshield


君は眺めるただ窓の外
You just look outside the window


ギア握る俺の左手に
As I grip the gears with my left hand


そっと重ねる君の右手
You gently place your right hand over mine


か細い指 少し震えてる
Your delicate fingers slightly tremble


君の願いはよく分かってる
I know what you wish for


俺も同じ気持ち いやそれ以上の
I have the same feelings, no, more than that


思いがこの胸を締めつける
These emotions tighten this chest


恋に落ちれば落ちるほど苦しい
The more I fall in love, the harder it gets


ふたりとも好きだなんて
Both of us loving each other like this


ずうずうしい
It makes us a little cheeky


君には彼氏 俺には家庭が
You have a boyfriend, and I have a family


傍から見ればタブー 見苦しい
From an outsider's perspective, it's taboo, and unsightly


次の信号で君を降ろして
I'll drop you off at the next signal light


家に帰る何食わぬ顔して
I'll pretend nothing happened as I go home


だけど今夜だけはあともう少し
But just for tonight, just a little more


このまま助手席にいて欲しい
I want you to stay in the passenger seat like this




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: K.Sakama, Masaki Yuka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions