Massilia Sound System re-popularised the city of Marseille in the 1990s, in conjunction with the success of Olympique de Marseille, the local football club. Along with that empowered an entire generation of young Marseillais with a positive identity, proud of their city and their capacity to embrace different cultural traditions.
Bouteille sur bouteille
Massilia Sound System Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Et rou la la toujours bouteille sur bouteille
Et rou la la toujours le plaisir de l'amour.
Nos n'anam pas d'aicí
D'ençà luna levada
D'ençà deman matin.
Oh si je prends une femme qui soit belle
Oh grand danger des cornes à porter
Y aura d'autres amants qui la trouveront belle
Et me feront cocu voilà l'amant foutu.
REFRAIN
Oh si je prends une femme qui soit laide
Oh grand danger me faudra la garder.
Comment la regarder cette vilaine laide ?
Toujours devant mes pas ce que je n'aime pas.
REFRAIN
Oh si je prends une femme qui soit riche
Oh grand danger d'aller au cabaret
Elle viendra m'y chercher en me traitant d'ivrogne
" Tu manges tout mon bien les enfants n'auront rien ! "
REFRAIN
Oh si je prends une femme qui soit pauvre
Oh grand danger me faudra la garder.
Il faudra travailler pour nourrir la famille
Travailler tout le jour la li la li la lou.
REFRAIN
E n'i a totjorn quauqu'un
Que n'aima pas la luna
E n'i a totjorn quauqu'un
Que n'aima pas lo lum.
Massilia Sound System's "Bouteille sur bouteille" is a French-language song that presents a series of vignettes about the pleasures and perils of love relationships, set to an upbeat ska rhythm. The song's refrain, "Et rou la la bouteille sur bouteille," is a playful evocation of the joys of drinking and partying, and the lyrics that follow examine different aspects of romantic attraction and commitment. The verses of the song each present a different scenario, in which the singer considers the consequences of choosing a beautiful, ugly, rich, or poor partner.
In the first verse, the singer muses on the dangers of choosing a beautiful partner, who is likely to be admired by others and may lead to jealousy and infidelity. The second verse considers the complications of choosing an unattractive partner, who may be difficult to look at and may not match the singer's aesthetic preferences. The third verse deals with the complexities of choosing a rich partner, who may come with strings attached and create friction or resentment. Finally, the fourth verse reflects on the challenges of choosing a poor partner, who may require the singer to work hard to support them and their family.
Overall, the song's lyrics convey a sense of ambivalence and uncertainty about love, and suggest that there are no easy answers or guarantees when it comes to matters of the heart. The repetition of the refrain underscores a sense of enjoyment and camaraderie, even as the verses explore the pitfalls and challenges of love.
Line by Line Meaning
Et rou la la bouteille sur bouteille
Drinking bottle after bottle
Et rou la la bouteille à tour de bras
Drinking excessively
Et rou la la toujours bouteille sur bouteille
Continuing to drink more and more
Et rou la la toujours le plaisir de l'amour.
Always enjoying the pleasure of love
Nos n'anam pas d'aicí
We are leaving from here
D'ençà luna levada
Towards the rising moon
Nos n'anam pas d'aicí
We are leaving from here
D'ençà deman matin.
Towards tomorrow morning
Oh si je prends une femme qui soit belle
If I take a beautiful woman
Oh grand danger des cornes à porter
There is a great risk of being cheated on
Y aura d'autres amants qui la trouveront belle
Other men will also find her beautiful
Et me feront cocu voilà l'amant foutu.
And they will cheat on me, leaving me heartbroken
Oh si je prends une femme qui soit laide
If I take an ugly woman
Oh grand danger me faudra la garder.
There is a great danger that I will have to keep her around
Comment la regarder cette vilaine laide ?
How can I even look at this ugly person?
Toujours devant mes pas ce que je n'aime pas.
Always in front of me, something I don't like
Oh si je prends une femme qui soit riche
If I take a rich woman
Oh grand danger d'aller au cabaret
There is a great risk of going to the bar
Elle viendra m'y chercher en me traitant d'ivrogne
She will come and pick me up, calling me a drunk
" Tu manges tout mon bien les enfants n'auront rien ! "
"You spend all my money, our children will have nothing!"
Oh si je prends une femme qui soit pauvre
If I take a poor woman
Oh grand danger me faudra la garder.
There is a great danger that I will have to keep her around
Il faudra travailler pour nourrir la famille
I will have to work to feed the family
Travailler tout le jour la li la li la lou.
Working all day long
E n'i a totjorn quauqu'un
There is always someone
Que n'aima pas la luna
Who doesn't like the moon
E n'i a totjorn quauqu'un
There is always someone
Que n'aima pas lo lum.
Who doesn't like the light
Contributed by Savannah D. Suggest a correction in the comments below.
@tronkorr12
Nos n'anam pas d'aicí
D'ençà luna levada
Nos n'anam pas d'aicí
D'ençà deman matin
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Et rou la la toujours bouteille sur bouteille
Et rou la la toujours le plaisir de l'amour
Oh si je prends une femme qui soit belle
Oh grand danger des cornes à porter
Y aura d'autres amants qui la trouveront belle
Et me feront cocu voilà l'amant foutu
Oh si je prends une femme qui soit laide
Oh grand danger me faudra la garder
Comment la regarder cette vilaine laide?
Toujours devant mes pas ce que je n'aime pas
Oh si je prends une femme qui soit riche
Oh grand danger d'aller au cabaret
Elle viendra m'y chercher en me traitant d'ivrogne
" Tu manges tout mon bien les enfants n'auront rien! "
Oh si je prends une femme qui soit pauvre
Oh grand danger d'avoir à la garder
Il faudra travailler pour nourrir la famille
Travailler tout le jour la li la li la lou
E n'i a totjorn quauqu'un
Que n'aima pas la luna
E n'i a totjorn quauqu'un
Que n'aima pas lo lum
@godefroifaugeron5035
rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Nous n'anam pas d'aicí
D'ençà luna levada
Nous n'anam pas d'aicí
D'ençà deman matin
Oh si je prends une femme qui soit belle
Oh grand danger des cornes à porter
Y aura d'autres amants qui la trouveront belle
Et me feront cocu voilà l'amant foutu
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Et rou la la toujours, bouteille sur bouteille
Et rou la la toujours, le plaisir de l'amour
Oh si je prends une femme qui soit laide
Oh grand danger me faudra la garder
Comment la regarder cette vilaine laide?
Toujours devant mes pas ce que je n'aime pas
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Et rou la la toujours, bouteille sur bouteille
Et rou la la toujours, le plaisir de l'amour
Une petite fleur (tite fleur, tite fleur)
Une petite fleur
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Nous n'anam pas d'aicí
D'ençà luna levada
Nous n'anam pas d'aicí
D'ençà deman matin
Oh si je prends une femme qui soit riche
Oh grand danger d'aller au cabaret
Elle viendra m'y chercher en me traitant d'ivrogne
" Tu manges tout mon bien, les enfants n'auront rien! "
Éh, vas-y, ah!
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Et rou la la toujours, bouteille sur bouteille
Et rou la la toujours, le plaisir de l'amour
Oh si je prends une femme qui soit pauvre
Oh grand danger d'avoir à la garder
Il faudra travailler pour nourrir la famille
Travailler tout le jour la li la li la lou
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
Et rou la la toujours, bouteille sur bouteille
Et rou la la toujours, le plaisir de l'amour
Et rou la la bouteille sur bouteille
Et rou la la bouteille à tour de bras
E n'i a totjorn quauqu'un
Que n'aima pas la luna
E n'i a totjorn quauqu'un
Que n'aima pas lo lum
Une petite fleur (tite fleur, tite fleur)
Une petite fleur (tite fleur, tite fleur)
@hadriscus
J'ai eu une illumination cette nuit. Les paroles "nos n'anam pas d'eici, d'ença luna levada, nos n'anam pas d'eici, d'ença deman matin" veut dire : on ne bouge pas d'ici jusqu'à ce que la lune se lève, on ne bouge pas d'ici jusqu'à demain matin. Et roulala, bouteille sur bouteille... il faut imaginer le Massilia accoudés à un zinc.
@reggae-dubculture9965
"toujours devant mes pas ce que je n'aime pas" sur le natural mystic ..presque 30 ans que j'ecoute ce groupe et le reggae
@abeldiabone9738
La musique qu'on d'ici ou d'ailleurs elle rassemble les cœurs. Très jolie chanson.
@maxneal4279
Petit Flai avec le sons en fond. Le top !
@oskaraffenberger8338
Incroyable vraiment une pure merveille
@solaninelou894
Je peux l'écoute 100 fois toujours le même plaisir
@sampiero
Je la fredonne à ma gâtée pour l'endormir. Elle me la réclame té.
@emily_calypso
Mes amis polonais adorent ce son ❤️
@liinadoomtra5528
Ça va de soi pour les hommes ^^ houblon sur houblon ^^
@hervekarate
champion du monde ,,elle est trop trop bien; merci beaucoup pour cette merveilleuse chanson