Medicina Y Enfermedad
Melocos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soy quien te espera a la puerta de atrás,
La manzana en la mano de adán,
Medicina y enfermedad.

Soy el más chulo aprendiendo a perder,
Soy el bueno y el malo a la vez,
Soy la arena bajo tus pies.
Soy una bala perdida,
En la luz que marchita,
Tus meses de abril.

Soy el barco pirata,
Que bebe en los vientos por ti,
Que bebe en los vientos por ti.

Déjame entrar en tu portal,
Quiero volverte a hacer temblar,
Déjame ser yo quien te desnude en el desván,
Déjame oírte respirar.

Soy la bandera de la libertad,
Una caña en la barra de un bar,
Mil canciones sin terminar.

Soy el andén de cualquier estación,
Una peli de ciencia ficción,
Y un domingo en tu habitación.

Una canción de Sabina,
Una flor con espinas,
Un cantante sin voz.

Soy la venda y la herida,
Que sangra por darte calor,
Que sangra por darte calor.

Déjame entrar en tu portal,
Quiero volverte a hacer temblar,
Déjame ser yo quien te desnude en el desván,
Déjame oírte respirar.

Déjame entrar,
Déjame entrar,
Déjame entrar.

Déjame entrar en tu portal,
Quiero volverte a hacer temblar,
Déjame ser yo quien te desnude en el desván,




Déjame oírte respirar,
Déjame oírte respirar.

Overall Meaning

The lyrics to Melocos's song "Medicina Y Enfermedad" talk about the singer being someone who is always waiting for the person at the backdoor, someone who is as much a cure as a disease, and someone who is both good and bad. They talk about the singer being a lost bullet in withering light and a pirate ship that sails on winds to be with the person they love. The song talks about the singer being a symbol of freedom and hope in times of trouble and someone who has countless unfinished songs and limitless potential.


The lyrics further talk about the singer being a bar table straw, a science fiction movie, and a lazy Sunday morning spent in bed with the person they love. The song says that the singer is like a song by the famous Spanish singer Joaquín Sabina, or like a rose with thorns or a singer without a voice. The lyrics paint a picture of the singer as both the bandage and the wound, seeking warmth and love with the person they love.


Overall, the song talks about a person who is complex, contradictory, and multi-faceted in their emotions and actions. The singer is someone who is both happy and sad, good and bad, and someone who wants to be with the person they love, to hear them breathe, and to be with them no matter what.


Line by Line Meaning

Soy quien te espera a la puerta de atrás, La manzana en la mano de adán, Medicina y enfermedad.
I am the one who waits for you at the back door, The apple in Adam's hand, Both medicine and illness.


Soy el más chulo aprendiendo a perder, Soy el bueno y el malo a la vez, Soy la arena bajo tus pies.
I am the coolest one at learning to lose, I am both good and bad at the same time, I am the sand under your feet.


Soy una bala perdida, En la luz que marchita, Tus meses de abril.
I am a lost bullet, In the fading light, Your April months.


Soy el barco pirata, Que bebe en los vientos por ti, Que bebe en los vientos por ti.
I am the pirate ship, Drinking from the winds for you, Drinking from the winds for you.


Déjame entrar en tu portal, Quiero volverte a hacer temblar, Déjame ser yo quien te desnude en el desván, Déjame oírte respirar.
Let me enter your portal, I want to make you tremble again, Let me be the one to undress you in the attic, Let me hear you breathe.


Soy la bandera de la libertad, Una caña en la barra de un bar, Mil canciones sin terminar.
I am the flag of freedom, A beer on the bar counter, A thousand unfinished songs.


Soy el andén de cualquier estación, Una peli de ciencia ficción, Y un domingo en tu habitación.
I am the platform at any station, A sci-fi movie, And a Sunday in your room.


Una canción de Sabina, Una flor con espinas, Un cantante sin voz.
A Sabina song, A flower with thorns, A singer without a voice.


Soy la venda y la herida, Que sangra por darte calor, Que sangra por darte calor.
I am the bandage and the wound, Bleeding to give you warmth, Bleeding to give you warmth.


Déjame entrar, Déjame entrar, Déjame entrar.
Let me enter, Let me enter, Let me enter.


Déjame entrar en tu portal, Quiero volverte a hacer temblar, Déjame ser yo quien te desnude en el desván, Déjame oírte respirar, Déjame oírte respirar.
Let me enter your portal, I want to make you tremble again, Let me be the one to undress you in the attic, Let me hear you breathe, Let me hear you breathe.




Contributed by Aaliyah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions