Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
Mundo
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y esto es lo que soy
Este es mi mundo
Y esto es lo que soy
Sigo mi rumbo
Este es mi mundo
Con o sin razón
Y en la desesperación
Amor solo escucha tu corazón
Amor deja que hable tu corazón
Lo que fue caro ayer
Hoy seguro esta "on sale"
(este es mi mundo)
Si el plan b también falló
Y se te fugan los años
Yo te presto mi disfraz
Amor me preocupa el daño
Amor que hacemos sin darnos cuenta
Ahora o después
Ya a venir la cuenta
Este es mi mundo
Y esto es lo que soy
Este es mi mundo
Y esto es lo que soy
Sigo mi rumbo
Este es mi mundo
Amor no se quita lo que se da
Amor si decides volver
Lo que fue caro ayer
Hoy te aseguro, yo te lo juro
Hoy esta "on sale"
Este es mi mundo, este es mi mundo
Este es mi mundo
Come back, baby come back
Vuelve a mi mundo
Que mi mundo te espera
Come back, baby come back
Como si fuera el último hombre en la tierra
Come back, baby come back
Vuelve a mi mundo
Come back, baby come back
In Miguel Mateos's song "Mundo," he sings about living in his own world and being true to himself. The repetition of "Este es mi mundo" (This is my world) emphasizes his determination to follow his own path despite the world's changing nature. He encourages people to listen to their hearts and to let love guide them in the face of desperation. The line "Amor no se quita lo que se da" (Love doesn't take away what it gives) suggests that love is a constant force that remains even when other things change. Mateos also speaks to the idea that time is fleeting, and we should not waste it on things that do not matter.
The lyrics of "Mundo" convey a powerful and inspiring message of individuality, self-acceptance, and love. It reminds us to be true to ourselves and to not let society dictate who we should be. It also encourages us to live in the moment and not to worry about the past or the future. "Mundo" has become a hit song not only in Latin America but also in other parts of the world.
Line by Line Meaning
Este es mi mundo
This is the world that I have created for myself
Y esto es lo que soy
And this is who I am
Sigo mi rumbo
I keep going in my own direction
Con o sin razón
With or without a reason
El mundo esta cambiando
The world is changing
Y en la desesperación
And in the desperation
Amor solo escucha tu corazón
Love, just listen to your heart
Amor deja que hable tu corazón
Love, let your heart speak
Lo que fue caro ayer
What was expensive yesterday
Hoy seguro esta 'on sale'
Is surely on sale today
Si el plan b también falló
If plan b also failed
Y se te fugan los años
And the years are slipping away from you
Yo te presto mi disfraz
I'll lend you my disguise
Amor me preocupa el daño
Love, I'm worried about the harm
Amor que hacemos sin darnos cuenta
Love, what do we do without realizing it
Ahora o después
Now or later
Ya a venir la cuenta
The bill is already coming
Amor no se quita lo que se da
Love, you can't take back what you give
Amor si decides volver
Love, if you choose to come back
Lo que fue caro ayer
What was expensive yesterday
Hoy te aseguro, yo te lo juro
Today, I assure you, I swear it to you
Hoy esta 'on sale'
It's on sale today
Come back, baby come back
Come back, baby come back
Vuelve a mi mundo
Come back to my world
Que mi mundo te espera
Because my world is waiting for you
Como si fuera el último hombre en la tierra
Like I'm the last man on earth
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind