Miranda may refer to:
1) French/Latin eurodance group fronted by Sandra Miranda García.
This short-lived French eurodance group, founded by producers Louis Corte AKA Louis Element and Harry Verschuere AKA Johnny Williams, existed from 1999 to 2001. Fronted by model Sandra Miranda García, who was discovered by the producers when she participated as a dancer in a Ricky Martin video clip in 1998.
The powerful voice that we can appreciate in almost all tracks by Miranda is the voice of Lavelle McKinnie Duggan AKA La Velle, who also sung vocals for B-One, another dance project by the same producers.
2) Swedish goa trance producer Linda Miranda Silvergren.
3) Italian instrumental/noise rock band Miranda, on From Scratch Records.
4) Short lived Spanish eurodance/trance project.
5) 1990s freestyle singer (aka Melissa Brown) who had hits like "Round & Round" and "(Your Love Is) So Divine".
6) Miranda Cardona, Colombian R&B/Soul singer, The Voice 2013 Winner, Latin Grammy Award-nominated
Casualidad
Miranda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Algo nuevo de mí
Alguna frases que conforman en una historia
Que se graba en tu memoria
Como te grabaste tú
En mí
Tu presencia ya vez
Acelerando mis latidos y mis pasos
Reprimiendo los abrazos
Que otra veces yo te di
A ti
Preferiría ser un poco más
Poco mas duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir
Nunca más
Se que no lo crees
O tal vez no has podido verlo
Pero también he sufrido mucho al dejarte
Me he sentido miserable
Peros e que fue mejor
Así
Nada tuvo que ver
El haber conocido a alguien
Porque tu luz en mi
Ya no se reflejaba
Y en tus ojos no encontraba
Lo que a mí me enamoró
De ti
Preferiría ser un poco más
Poco mas duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir
Nunca más
Sin embargo
Te veo y me provocas
Ganas de escaparme
Ahora contigo
Y estar juntos
Una vez mas
Llévame esta noche como antes
Olvidémonos de lo que ayer
Nos separó
Puede ver que lo que estás pidiendo
Es exacta la cosa que yo quiero hacer
Puede ser que este encuentro casual
Nos lleve a dormir juntos por ultima vez
El reloj se detiene
Cuando tus palabras me alcanzan
Y entonces mis pies se levantan
No me cuido y me ilusionare otra vez
The song "Casualidad" by Miranda talks about the conflicting emotions that arise when an ex-lover reappears unexpectedly in one's life. The lyrics suggest that the singer has tried to move on from the relationship and forget their former partner, but seeing them again brings back old memories and feelings. The first verse expresses the desire to say something new, to come up with a phrase that will be memorable and define a story. The singer wants to create something that will leave an impact on the former partner, just as they have left an imprint on the singer's life.
The second verse talks about the physical and emotional effects the former partner has on the singer. The presence of the ex influences the singer's actions and accelerates their heart rate. However, the singer tries to refrain from being intimate, keeping their distance despite their desire for closeness. The singer even reveals they would like to be harder and more resistant to their former partner, hoping to make it easier for them to move on.
The chorus reiterates that sentiment, expressing the desire to forget the past and never return to it. However, the song's latter half sees the singer's emotions fluctuating, longing for the physical and emotional connection they once shared. The song's final line, "I will get excited again," reveals the singer's inevitable desire to rekindle the relationship despite knowing it may not be the best course of action.
Line by Line Meaning
Busco más decir
I am searching for something new to say
Algo nuevo de mí
Something new about myself
Alguna frases que conforman en una historia
A few phrases that can be formed into a story
Que se graba en tu memoria
Which can be engraved in your memory
Como te grabaste tú En mí
Just like how you left your mark on me
Tu presencia ya vez
Your presence condones my actions
Condiciona mi actuar
It impacts my actions
Acelerando mis latidos y mis pasos
Accelerating my heartbeats and my steps
Reprimiendo los abrazos
Suppressing the hugs
Que otra veces yo te di
That I once gave you
A tí
To you
Preferiría ser un poco más
I would rather be a bit more
Poco mas duro para soportar
A little harder to bear
Tener que verte así como si nada
To see you as if nothing happened
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
After I said I have forgotten you
Que eres parte de un pasado
That you are part of my past
Al cual no quiero recurrir
Which I do not want to revisit
Nunca más
Ever again
Se que no lo crees
I know you do not believe
O tal vez no has podido verlo
Or maybe you haven't been able to see it
Pero también he sufrido mucho al dejarte
But I have also suffered a lot after leaving you
Me he sentido miserable
I felt miserable
Peros e que fue mejor
But I know it was better
Así
This way
Nada tuvo que ver
It had nothing to do with
El haber conocido a alguien
Having met someone
Porque tu luz en mi
Because your light in me
Ya no se reflejaba
Was no longer reflecting
Y en tus ojos no encontraba
And in your eyes, I did not find
Lo que a mí me enamoró De tí
What made me fall in love with you
Sin embargo
However
Te veo y me provocas
I see you and you provoke me
Ganas de escaparme
Desire to escape
Ahora contigo
Now with you
Y estar juntos
To be together
Una vez mas
Once again
Llévame esta noche como antes
Take me tonight like before
Olvidemosnos de lo que ayer
Let's forget about yesterday
Nos separó
That separated us
Puede ver que lo que estás pidiendo
I can see that what you are asking for
Es exácta la cosa que yo quiero hacer
Is exactly what I want to do
Puede ser que este encuentro casual
It might be that this casual encounter
Nos lleve a dormir juntos por ultima vez
Will lead us to sleep together for the last time
El reloj se detiene
The clock stops
Cuando tus palabras me alcanzan
When I hear your words
Y entonces mis pies se levantan
And then my feet start moving
No me cuido y me ilusionare otra vez
I do not care and I will get excited again
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alejandro Sergi Galante
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@arianas.romero2184
Busco más que decir
Algo nuevo de mí
Algunas frases que conformen una historia
Que se grabe en tu memoria
Como te grabaste tú en mí
Tu presencia ya ves
Condiciona mi actuar
Acelerando mis latidos y mis pasos
Reprimiendo los abrazos
Que otras veces yo te di a ti
Preferiría ser un poco más
Poco más duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir nunca más
Sé que no lo crees
O tal vez no has podido verlo
Pero también he sufrido mucho al dejarte
Me he sentido miserable
Pero sé que fue mejor así
Nada tuvo que ver
El haber conocido a alguien
Porque tu luz en mí ya no se reflejaba
Y en tus ojos no encontraba
Lo que a mí me enamoró de ti
Preferiría ser un poco más
Poco más duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir nunca más
Sin embargo
Te veo y me provocas
Ganas de escaparme ahora contigo
Y estar juntos una vez más
Llévame esta noche como antes
Olvidémonos por hoy de lo que ayer nos separó
Puedes ver que lo que estás pidiendo
Es exacta la cosa que yo quiero hacer
Puede ser que este encuentro casual
Nos lleve a dormir juntos por última vez
El reloj se detiene cuando tus palabras me alcanzan
Y entonces mis pies se levantan
No me cuido y me ilusionaré otra vez
@BlackWings-de8pr
Dios... En pleno 2022 y esta canción me sigue erizando la piel como si fuese la primera vez. Amo esta canción.
@ezequielgomez2282
yo la escuchaba en 2003.
@rominachaile4271
Igual q vos es mi tema!!!
@soy_sergio
@Ezequiel Gomez 22 x2
@VeronicaBAyala
X3! 💗
@maruuucjs
2023
@eddytrevino8101
Me da algo de pena decirlo, pero pensé (y sigo pensando) que este es el álbum más innovador de Miranda! y ahora me vengo enterando qué en realidad es su primer álbum y del 2002, no puedo qué Miranda! esté año va a cumplir 21 años
@ShadowPriestBear
es su mejor disco a mi criterio
@arianas.romero2184
Busco más que decir
Algo nuevo de mí
Algunas frases que conformen una historia
Que se grabe en tu memoria
Como te grabaste tú en mí
Tu presencia ya ves
Condiciona mi actuar
Acelerando mis latidos y mis pasos
Reprimiendo los abrazos
Que otras veces yo te di a ti
Preferiría ser un poco más
Poco más duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir nunca más
Sé que no lo crees
O tal vez no has podido verlo
Pero también he sufrido mucho al dejarte
Me he sentido miserable
Pero sé que fue mejor así
Nada tuvo que ver
El haber conocido a alguien
Porque tu luz en mí ya no se reflejaba
Y en tus ojos no encontraba
Lo que a mí me enamoró de ti
Preferiría ser un poco más
Poco más duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir nunca más
Sin embargo
Te veo y me provocas
Ganas de escaparme ahora contigo
Y estar juntos una vez más
Llévame esta noche como antes
Olvidémonos por hoy de lo que ayer nos separó
Puedes ver que lo que estás pidiendo
Es exacta la cosa que yo quiero hacer
Puede ser que este encuentro casual
Nos lleve a dormir juntos por última vez
El reloj se detiene cuando tus palabras me alcanzan
Y entonces mis pies se levantan
No me cuido y me ilusionaré otra vez
@itzelsandovalerazo3727
Esto si era Miranda!