Miranda may refer to:
1) French/Latin eurodance group fronted by Sandra Miranda García.
This short-lived French eurodance group, founded by producers Louis Corte AKA Louis Element and Harry Verschuere AKA Johnny Williams, existed from 1999 to 2001. Fronted by model Sandra Miranda García, who was discovered by the producers when she participated as a dancer in a Ricky Martin video clip in 1998.
The powerful voice that we can appreciate in almost all tracks by Miranda is the voice of Lavelle McKinnie Duggan AKA La Velle, who also sung vocals for B-One, another dance project by the same producers.
2) Swedish goa trance producer Linda Miranda Silvergren.
3) Italian instrumental/noise rock band Miranda, on From Scratch Records.
4) Short lived Spanish eurodance/trance project.
5) 1990s freestyle singer (aka Melissa Brown) who had hits like "Round & Round" and "(Your Love Is) So Divine".
6) Miranda Cardona, Colombian R&B/Soul singer, The Voice 2013 Winner, Latin Grammy Award-nominated
Te Atreviste Y Me Mori
Miranda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Puede ser un día hermoso y en un cambio brusco echarse a perder
Nunca me he detenido a analizarlo nunca le preste atención
A veces me quedo solo a la pregunta no le busco solución
Y no le encuentro explicación a odiarte tanto
Y estar loco por tu amor
La caravana que me trajo hasta ti
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
Te atreviste y me morí
Cuando te propongo que avancemos dos casilleros mas
Es un paralelo el amor y el juego y yo siempre quiero ganar
Pero no aprovecho el que tengas servida la oportunidad
A veces me desoriento entre la gente y pierdo la velocidad
Y estoy cansado de escuchar
Tantas mentiras que en tu vida cumplirás
La caravana que me trajo hasta ti
Se espantara cuando te fijes en mi
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
Te atreviste y me morí
No había pensado que podía llegar
Enarmorarme cuando empieces a hablar
Con todo lo que practique este momento
Y ahora estoy quedando mal
La caravana que me trajo hasta ti
Se espantara cuando te fijes en mi
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
In Miranda's song Te Atreviste Y Me Mori, the lyrics explore the complex emotions experienced in a relationship. The song talks about the inability to understand why someone can bring both joy and frustration in equal measures. The opening lines of the song reflect the constant curiosity and confusion, the singer feels towards their love interest. Despite the inability to comprehend why they simultaneously hate and love their partner, the singer remains devoted.
The chorus of the song describes the singer's intense attraction to their partner, which is almost irresistible. The metaphor of a caravan signifies the singer's journey or quest to reach their partner. They've traveled far to be with them, but their love interest has the power to send them packing with a single glance. The wind tossing around their partner's hair is symbolic of the chaotic and unpredictable nature of love. When the partner takes a daring step and shows a willingness to take risks, it ultimately leads to the singer's downfall, as they fall deeper into love.
The song's lyrics are a testament to the human struggle to understand love and the unpredictability that comes with it. The song's themes span across unrequited love, self-acceptance, vulnerability in relationships, and taking risks. The lyrics reflect the push and pull sensations that come with love, with its inconsistencies and uncertainties, but just like every journey, there is always an end to the road.
Line by Line Meaning
Siempre despertó mi curiosidad de saber por qué
I've always been curious about why things happen the way they do
Puede ser un día hermoso y en un cambio brusco echarse a perder
A beautiful day can suddenly turn bad with a sudden change in circumstances
Nunca me he detenido a analizarlo nunca le preste atención
I've never taken the time to analyze it or pay attention to it
A veces me quedo solo a la pregunta no le busco solución
Sometimes I'm left with questions but I don't look for solutions
Y no le encuentro explicación a odiarte tanto
I can't explain why I hate you so much
Y estar loco por tu amor
But I'm still crazy about you
La caravana que me trajo hasta ti
The journey that brought me to you
Se espantara cuando te fijes en mi
It will be scared away when you notice me
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
And when the wind was blowing your hair
Te atreviste y me morí
You dared to approach me and I died inside
Cuando te propongo que avancemos dos casilleros mas
When I suggest that we take it two steps further
Es un paralelo el amor y el juego y yo siempre quiero ganar
Love and games are parallel, and I always want to win
Pero no aprovecho el que tengas servida la oportunidad
But I don't take advantage of the opportunity that's already presented to me
A veces me desoriento entre la gente y pierdo la velocidad
Sometimes I get lost in the crowd and lose my momentum
Y estoy cansado de escuchar
And I'm tired of hearing
Tantas mentiras que en tu vida cumplirás
So many lies about what you'll accomplish in your life
No había pensado que podía llegar
I never thought it could happen
Enamorarme cuando empieces a hablar
To fall in love with you when you start talking
Con todo lo que practique este momento
With everything I've practiced for this moment
Y ahora estoy quedando mal
And now I'm failing
Lyrics © EMI Music Publishing
Written by: ALEJANDRO GUSTAVO SERGI GALANTE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind