She’s performed at some of the hottest clubs in NYC, gained thousands of fans thanks to her exhilarating You Tube videos, recorded with some of the best producers in the game and topped it all off by winning first place at the legendary Amateur Night at the Apollo for not only once but twice, and featured in Japan Day at Central Park performing in front of 40,000 attendees.
With a powerhouse, expressive voice, fierce dance moves and a personality that lights up the room, MIREI proves that even though she’s Japanese, she’s got American POP Music in her soul.
http://teammirei.com/
http://www.youtube.com/user/TeamMirei
https://www.facebook.com/team.mirei
https://twitter.com/teammirei
My Way
Mirei Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way
恋人でもない あなたに何がわかるの?
競争社会 and I 目の前のランナーは輝いて
自分の力で追いつくわ 強い想いで
戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way
痛みの向こうに 本当の幸せがあるかな?
愛するhomie 揺れる旗さえ ぼやけていく
ほんのちょっと 眩暈
大人になる為の通過儀礼? fk that
誰にもわからない 君の痛みが今、少しわかる
戦い続けて 1人ぼっちだけど
同じ時を私も戦うから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
君だって 夢は叶う
そう信じるの your way
その弱さを武器にしないで
その強さを盾にしないで
裸(ホント)の自分もブサイクなんかじゃないよ
戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way
戦い続けて 1人ぼっちだけど
同じ時を私も戦うから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
君だって 夢は叶う
そう信じるの your way
In Mirei's song "My Way," the singer declares that she will continue fighting, not for anyone else but herself, as a promise that she's made to herself. Even if she loses or cries, she will open the doors that lead to a better future. She firmly believes that one day, her dreams will come true if she continues on her own path. She questions everyone, even her lover, wondering what they truly understand about her. She lives in a competitive society and admires the runner in front of her but knows she'll catch up with her strong will.
As the song's lyrics progress, the singer realizes that behind her pain may lie real happiness, including a homie she loves, whose waving flag is gradually becoming blurred. She acknowledges she only understands a little bit of her pain, but she has the same fighting spirit and tackles the time ahead, just like her friend. Furthermore, she emphasizes that everyone will eventually realize their dreams if they follow their own path, no matter how long it takes or how hard the journey is.
Line by Line Meaning
戦い続ける 誰の為でもない
I will keep fighting, not for anyone else, but for the promise I made to myself
自分に誓った約束だから
This promise is important to me
負けてもいい 泣いてもいい
It's okay to lose, to cry
扉開くの、今
I will open the door, now
いつの日か 夢は叶う
Someday, my dream will come true
そう信じるの my way
I believe that, it's my way
恋人でもない あなたに何がわかるの?
You're not my lover, what do you know about me?
恋人でもwhy? わからない事ばかりなのに
Why do lovers exist? There are still so many things I don't understand
競争社会 and I 目の前のランナーは輝いて
In this competitive society, the runner in front of me shines
自分の力で追いつくわ 強い想いで
I will catch up with my own strength, with a strong desire
痛みの向こうに 本当の幸せがあるかな?
I wonder if true happiness lies beyond pain
愛するhomie 揺れる旗さえ ぼやけていく
My dear homie, even the waving flag is becoming blurry
ほんのちょっと 眩暈
Just a little dizziness
大人になる為の通過儀礼? fk that
A rite of passage to become an adult? Forget that
誰にもわからない 君の痛みが今、少しわかる
No one understands your pain, but I can understand a little now
戦い続けて 1人ぼっちだけど
I will keep fighting, even if I'm alone
同じ時を私も戦うから
I fight at the same time as everyone else
君だって 夢は叶う
You too, can make your dreams come true
そう信じるの your way
Believe in yourself, it's your way
その弱さを武器にしないで
Don't use your weakness as a weapon
その強さを盾にしないで
Don't use your strength as a shield
裸(ホント)の自分もブサイクなんかじゃないよ
The real you, when you're naked, is not ugly
Contributed by Logan S. Suggest a correction in the comments below.
@IzzahSyazwani
I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way
Not even a lover, so what do you understand?
A lover, but why? Nothing but things you don't understand
A competition society and I; the runners before me shine
so I'll overtake them with my own power, with strong feelings
I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way
Beyond the pain I wonder if there's true happiness?
My homie I love, even the swaying flag is growing dim
Just a bit dizzy
Is it the rite of passage for becoming an adult? Fuck that
No one understands, but now I understand your pain a little
Keep fighting, though you're all alone
Because I too fight the same time
You can lose, you can cry
Open the door now
Even your dreams will come true
Believe so - your way
Don't make that weakness a weapon
Don't make that strength a shield
Your bare self isn't ugly
I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way
Keep fighting, though you're all alone
Because I too fight the same time
You can lose, you can cry
Open the door now
Even your dreams will come true
Believe so - your way
@user-ly4ss2ep1d
Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way
Koibito demo nai anata ni nani ga wakaru no?
Koibito demo why? Wakaranai ktoo bakari nanoni
Kyousou shakai and I me no mae no RANNAA wa kagayaite
Jibun no chikara de oitsuku wa tsuyoi omoi de
Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way
Itami no mukou ni hontou no shiawase ga aru kana?
Aisuru homie yureru hata sae boyakete iku
Honno chotto memai
Otona ni naru tame no tsuukagirei? f**k that
Dare nimo wakaranai kimi no itami ga ima, sukoshi wakaru
Tatakaitsudzukete hitoribocchi dakedo
Onaji toki wo watashi mo tatakau kara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Kimi datte yume wa kanau
Sou shinjiru no your way
Sono yowasa wo buki ni shinai de
Sono tsuyosa wo tate ni shinai de
HONTO no jibun mo BUSAIKU nanka ja nai yo
Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way
Tatakaitsudzukete hitoribocchi dakedo
Onaji toki wo watashi mo tatakau kara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Kimi datte yume wa kanau
Sou shinjiru no your way
@papatenem6151
SUB INDO ~ MIREI TOUYAMA - MY WAY
Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya
Bahkan bukan kekasih, jadi apa yang Anda mengerti?
Seorang kekasih, tetapi mengapa? Hanya hal-hal yang tidak kau mengerti
Masyarakat kompetisi dan saya; pelari di depan saya bersinar
jadi saya akan menyusul mereka dengan kekuatan saya sendiri, dengan perasaan yang kuat
Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya
Melampaui rasa sakit, aku bertanya-tanya apakah ada kebahagiaan sejati?
Homie saya, saya suka, bahkan bendera yang bergoyang semakin redup
Sedikit pusing
Apakah itu ritual untuk menjadi dewasa? Persetan itu
Tidak ada yang mengerti, tapi sekarang saya mengerti sedikit rasa sakit Anda
Terus berjuang, meskipun Anda sendirian
Karena aku juga bertarung di waktu yang sama
Anda bisa kalah, Anda bisa menangis
Buka pintunya sekarang
Bahkan impian Anda akan terwujud
Percaya begitu - cara Anda
Jangan menjadikan kelemahan itu sebagai senjata
Jangan menjadikan kekuatan itu sebagai tameng
Dirimu yang telanjang tidak jelek
Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya
Terus berjuang, meskipun Anda sendirian
Karena aku juga bertarung di waktu yang sama
Anda bisa kalah, Anda bisa menangis
Buka pintunya sekarang
Bahkan impian Anda akan terwujud
Percaya begitu - cara Anda
@vosscitisii
Quarantine recommendations.
@ValentineTM07
Me too!
@leobesa2887
Same!! ❤
@CKhmer
Same haha
@suhudwatch2456
Same :(((
@vaibhav498
Same lol
@alejandrofilasoljr5732
Song : Japanese
Singer : Japanese
Comments : English
@asahel528
Español ....leer
@iracamillesajulga1054
filipino here 🇵🇭😌🙋🏻♀️
@elvaeymika
Siapa Kita?!