Iphi Ndilela
Miriam Makeba Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Iph'indlela?
Iph'indlela?
Iph'indlela?
Salani mawethu (Thananana)
Sendiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Iph'indlela mama? (Ngiboniseni)
Iph'indlela? (Awu yelele)
Iph'indlela mama? (Ngiboniseni)
Iph'indlela? (Awu yelele)
Salani mawethu (Ngiboniseni)
Sengiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya bo (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Sesiyobonana mama (Ngiboniseni)
Mhla ngabuya (Awu yelele)

Iph'indlela bo? (Ngiboniseni)
Iph'indlela mama? (Awu yelele)
Iph'indlela bo? (Ngiboniseni)
Iph'indlela? (Awu yelele)
Salani mawethu mama (Ngiboniseni)
Sengiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya bo (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Sesiyobonana mama (Ngiboniseni)
Mhla ngabuya (Awu yelele)

Iph'indlela? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iph'indlela? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iyo mama iph'indlela bo? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iyo mama iph'indlela? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Salani mawethu (Ngiboniseni)
Sengiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya mama (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Sesiyobonana mama (Ngiboniseni)
Mhla ngabuya (Awu yelele)

Hmm thananana (Awu yelele)
Thananana (Awu yelele)
Thananana (Awu yelele)
Thananana (Awu yelele)
Thananana (Awu yelele)
Thananana (Awu yelele)

Iph'indlela bo? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iph'indlela mama? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iyo mama iph'indlela bo? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iii yona iph'indlela? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Salani mawethu (Ngiboniseni)
Sengiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya mama (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Sesiyobonana bo (Ngiboniseni)
Mhla ngabuya (Awu yelele)

Iph'indlela bo? (Ngiboniseni)
Iph'indlela? (Awu yelele)
Iph'indlela bo? (Ngiboniseni)
Iph'indlela? (Awu yelele)
Salani mawethu (Ngiboniseni)
Sengiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya bo (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Sesiyobonana mama (Ngiboniseni)
Mhla ngabuya (Awu yelele)

Iph'indlela mama? (Ngiboniseni)
Iph'indlela? (Awu yelele)
Iph'indlela ma? (Ngiboniseni)
Iph'indlela bo? (Awu yelele)
Iph'indlela mama? (Ngiboniseni)
Iph'indlela bo? (Awu yelele)
Iph'indlela mama? (Ngiboniseni)
Iph'indlela bo? (Awu yelele)
Salani mawethu (Ngiboniseni)
Sengiyahamba (Awu yelele)
Ngibheka phesheya bo (Ngiboniseni)
Kwelabamhlophe (Awu yelele)
Sesiyobonana mama (Ngiboniseni)
Mhla ngabuya (Awu yelele)

Iph'indlela mama? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iph'indlela mama? (Ngiboniseni, hawu yelele)




Iyo mama iph'indlela bo? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Iyo mama iph'indlela mama? (Ngiboniseni, hawu yelele)

Overall Meaning

The song Iphi Ndilela by Miriam Makeba is sung in Xhosa, one of South Africa’s official languages, and the lyrics roughly translate to "Where is the way?". The repeated phrase "Iph'indlela" can be interpreted to mean "the way" or "the path". Makeba is asking for guidance and direction as she travels along this path. As she walks, she invites her companions to join her, urging them to come along.


The line "Salani mawethu" means "stay with us, brothers". Here, she is calling on others to come together and walk with her along the path, promoting unity and togetherness. She reinforces this sense of community through the repetition of the phrase "Sesiyobonana mama" which means "we'll see each other, mother", suggesting that they will meet again at some point along the way. The final line "Mhla ngabuya" means "when I come back", which indicates that the journey along the path is a continuous and ongoing one.


Overall, the song Iphi Ndilela is a call for guidance, community, and perseverance as one traverses the path of life. Through its use of Xhosa language and its emphasis on unity and togetherness, the song reflects the spirit of South Africa's anti-apartheid movement.


Line by Line Meaning

Iph'indlela?
Where is the road?


Salani mawethu (Thananana)
Come on my brothers (Singing)


Sendiyahamba (Awu yelele)
I am traveling (Oh yeah)


Ngibheka phesheya (Ngiboniseni)
I am looking ahead (Show me)


Kwelabamhlophe (Awu yelele)
To the land of whiteness (Oh yeah)


Iph'indlela mama? (Ngiboniseni)
Where is the road, mother? (Show me)


Salani mawethu (Ngiboniseni)
Come on my brothers (Show me)


Sengiyahamba (Awu yelele)
I am traveling (Oh yeah)


Ngibheka phesheya bo (Ngiboniseni)
I am looking ahead over there (Show me)


Sesiyobonana mama (Ngiboniseni)
We will see each other again, mother (Show me)


Mhla ngabuya (Awu yelele)
One day when I return (Oh yeah)


Iph'indlela bo? (Ngiboniseni)
Where is the road there? (Show me)


Iph'indlela mama? (Awu yelele)
Where is the road, mother? (Oh yeah)


Salani mawethu mama (Ngiboniseni)
Come on my brothers, mother (Show me)


Ngibheka phesheya mama (Ngiboniseni)
I am looking ahead, mother (Show me)


Hmm thananana (Awu yelele)
Hmm singing (Oh yeah)


Iyo mama iph'indlela bo? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Yes mother, where is the road there? (Show me, oh yeah)


Iyo mama iph'indlela? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Yes mother, where is the road? (Show me, oh yeah)


Iii yona iph'indlela? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Is this the road? (Show me, oh yeah)


Sesiyobonana bo (Ngiboniseni)
We will see each other again there (Show me)


Iph'indlela ma? (Ngiboniseni)
Where is the road, mother? (Show me)


Iph'indlela bo? (Awu yelele)
Where is the road there? (Oh yeah)


Iyo mama iph'indlela mama? (Ngiboniseni, hawu yelele)
Yes mother, where is the road, mother? (Show me, oh yeah)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mfundo Piti


on To Those We Love (Nongqongqo)

At the time the song was composed and released all the people mentioned ((Mangaliso) Sobukhwe, (Albert) Luthuli, (Nelson) Mandela, and (Walter) Sisulu were alive. While the three were in prison at Robben Island, Luthuli was not in prison, hence the question to Luthuli asking what "will you do?". Luthuli was the president of the banned African National Congress (ANC). Sobukhwe the president of Pan Africanist Congress (PAC). Mandela and Sisulu occupied executive leadership positions within the ANC at the time of their sentencing to serve life sentences in prison (1964). The same question is asked to all Africans.

Mfundo Piti


on To Those We Love (Nongqongqo)

The lyrics of "To Those We Love" by Miriam Makeba are about the struggles, sacrifices, and resilience of great African leaders who fought for freedom, justice, and equality. The repetitive chorus, "Bahleli bonke entilongweni, Bahleli bonke kwaNongqongqo" refers to how all these leaders, including Sobukwe, Luthuli, Mandela, and Sisulu, are resting in peace or buried in their respective homes. The verses pose questions about their legacy and the continuation of their work, asking "Why, Baba Luthuli? What will you do?" and "What will happen to us, MaAfrica?" These questions are a call to action for listeners to carry on the struggle for freedom and justice.

Junior


on Soweto Blues

The melancholy in her voice

Junior


on Mama

It makes me cry I could not bury my mother cause I was in prison when I ask prison authorities to allow me an opportunity to go and attend the funeral they refused. We always underestimate the role of women

no


on Beware, Verwoerd! (Ndodemnyama)

no
hi! i enjoted. this song. i loved it

Matt Olomu


on Noweva

This is your challenge, South Africans who understand the lyrics of NOWEVER. Do yourselves and Africa a favour. Interpret it.

More Versions