Behroopiya
Mohit Chauhan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mere har ek armaan se zyada
Chaahe re tujhko jiya
Kaise karoon yaqeen tu hai dilbar
Ya koi vaham piya, Behroopia.
Yeh dil tune bas me kiya, Behroopia
Haseen kusoor kiya.

Maine ek muskaan sajaa kar
Raaz ko parda diya
Pyara tujhe bhi hai meri soorat se
Mera naqaab piya Behroopia.
Zara sa hai fark piya, Behroopia.
mmm.

Jalaa chingari shama ban ja
Main bhi parwana hoon mujhe aazma
Bujhi shamma se na dil behla
Haath me aayega tere bas dhuaan

Hai yeh sitam hai ye zulm saraasar
Neendon pe kabza kiya
Karle tu yaqeen main hoon dilbar
Na koi waham piya, Behroopia.
Yeh dil tune bas me kiya, Behroopia
Haseen kusoor kiya
Yeh dil tujhe de hi diya

Jo hona hai hoga piya
Behroopia. Behroopia!
Behroopia. Behroopia!




Behroopia. Behroopia!
Behroopia. Behroopia!

Overall Meaning

The lyrics of Mohit Chauhan's song Behroopia express a love that is so intense that it defies all doubts and suspicions that might plague one’s thoughts. The singer of the song finds himself completely enamoured by his beloved, and is ready to fully believe whatever she says. He finds himself caught in a spell of true love, and wonders about the magic that has been worked on him by his beloved. He is spellbound by her beauty and finds that he cannot distinguish between the truth and the imagination, between reality and an illusion. He admits that he has fallen so blindly in love that he can no longer tell if his love is based on reality or if it is all an illusion in his mind. Though he acknowledges that his love is twisted and tortuous, he still asks his beloved to trust him fully and to believe in his love for her.


The refrain "Behroopia" means "illusionist" or "magician" in Hindi, and is used as a metaphor for the spell that the singer of the song finds himself under. He finds himself completely bewildered by his beloved's charm and beauty, and is unable to break free from her spell. The song's lyrics are complemented by nuanced instrumentation, with the gentle strumming of the guitar and the haunting notes of the flute and keyboard, making for a heartrendingly beautiful musical experience.


Line by Line Meaning

Mere har ek armaan se zyada
More than all of my desires


Chaahe re tujhko jiya
Even if I desire you more than anything else


Kaise karoon yaqeen tu hai dilbar
How can I believe that you are my beloved?


Ya koi vaham piya, Behroopia.
Or is it just a mirage, oh chameleon?


Yeh dil tune bas me kiya, Behroopia
You have captivated my heart, oh chameleon


Haseen kusoor kiya.
What a beautiful crime you have committed


Maine ek muskaan sajaa kar
By putting on a smile


Raaz ko parda diya
I have concealed my secrets


Pyara tujhe bhi hai meri soorat se
You also find me to be charming


Mera naqaab piya Behroopia.
You removed my veil, oh chameleon


Zara sa hai fark piya, Behroopia.
There is a slight difference, oh chameleon


mmm.


Jalaa chingari shama ban ja
Ignite into a flame, become a candle


Main bhi parwana hoon mujhe aazma
I am also like a moth, test me


Bujhi shamma se na dil behla
My heart does not get mesmerized by extinguished candles


Haath me aayega tere bas dhuaan
All that will be left in your hands is smoke


Hai yeh sitam hai ye zulm saraasar
This is complete oppression, complete injustice


Neendon pe kabza kiya
You have taken over my dreams


Karle tu yaqeen main hoon dilbar
Believe me, oh my beloved


Na koi waham piya, Behroopia.
There is no misconception, oh chameleon


Jo hona hai hoga piya
Whatever is meant to happen, will happen, oh chameleon


Behroopia. Behroopia!
Oh chameleon, oh chameleon!


Behroopia. Behroopia!
Oh chameleon, oh chameleon!


Behroopia. Behroopia!
Oh chameleon, oh chameleon!


Behroopia. Behroopia!
Oh chameleon, oh chameleon!




Contributed by London L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions