4 saisons
Monsieur Nov Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Frisquet est l'hiver, du coup mon coeur se glace.
J'évite de me risqué de peur qu'il se casse.
Le temps est triste et fade, ça laisse quelques traces.
Sur mon humeur faite ni d'or, ni de strass.
Je recherche la chaleur les lèvres se gercent. [...]
J'voudrais rouler à 100 à l'heure, mais je me contenterai de prier.
Avec le blues sous mon blouson en attendant de voir le soleil briller.
L'obscurité heureusement ne dure qu'un temps... Oh
Place au printemps un peu de soleil je lui empreinte. Ça ravivera la flamme et le sourire.
Quelques fous rires avec des femmes ça me fera courir... Oh
La vie parait plus rose, s'en va la monotonie.
Alors on ose, moi je me permet d'etre moin poli.
Le coeur se ramollit, devant des filles jolies.
C'est moins solides face à une histoire insolite.

Je me perdrai en Hiver me retrouverai au printemps.
C'est pas ce que j'ai envie de faire ou de travailler à plein temps.
J'm'égarerai en Eté, me réveillerai en Automne... Coupable je plaiderai s'il faut qu'on déconne.
Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année toute l'année oh... Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année.

C'est l'été que sont jeté les dés. Serrer des lady, telle est l'idée hum hum. Bleu est le ciel, il estompera les bleus.
Je me sentirai pousser des ailes en attendant qu'il pleuvent.
Aux lèvres un sourire, J'irai m'aventurer. Un soupir, un rêve le beau temps ne risquera pas de durer.
Mon esprit mes pensés s'éclaircissent les blessures qui persistent s'en verront panser.
L'automne arrive et ses averses abîment. Le corps avide les larmes se versent facile.
Mon âme morte comme les feuilles j'tombe dans le vide. Plus d'espoir c'est pour ça que j'ai l'oeil sombre...(l'oeil sombre)

Je me perdrai en hiver me retrouverai au printemps.
C'est pas ce que j'ai envie de faire ou de travailler à plein temps.
J'm'égarerai en été, me réveillerai en Automne... Coupable je plaiderai s'il faut qu'on deconne. Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année toute l'année oh... Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année.

Aujourd'hui ça va.
Demain c'est pas sûr... Et ce qui me rassure, c'est qu'il n'y a rien qui n'vas pas.
Mais rien n'est trop sûr. Mais ça changera peut être. Au fur et à mesure l'humeur sera à la fête.
Aujourd'hui tu m'aimes et moi non plus. Hier on a rompu okay demain on sera cocue. Une fois c'est bleu une fois c'est rose. On fait un voeu on se pose. L'année fut chargée ça y est j'en ai ma dose.
Je me perdrai en hiver me retrouverai au printemps.




C'est pas ce que j'ai envie de faire ou de travailler à plein temps.
J'm'égarerai en été, me réveillerai en Automne... Coupable je plaiderai s'il faut qu'on deconne. Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année toute l'année oh... Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année.

Overall Meaning

In "4 saisons," Monsieur Nov expresses his emotions and thoughts throughout the four seasons of the year. The first verse refers to winter and its associated coldness, as the singer feels a freezing in his heart and tries to avoid taking risks that could break it. He also describes the dullness and sadness of the season, which affects his mood. However, he longs for warmth and a chance to feel alive again, even if it means praying and waiting for the sun to shine. The chorus emphasizes the cyclical nature of the year, as the singer imagines himself getting lost in each season and hoping to find himself again in the next. He also mentions that he is willing to acknowledge his mistakes and accept the consequences.


The second verse focuses on spring and the promises it brings of renewal and joy. The singer looks forward to meeting new people, having fun, and breaking free from routine. He also hints at his attraction to women, acknowledging their effect on his heart, which can become softer and more vulnerable if confronted with an unusual story. The chorus repeats the same pattern, emphasizing the passage of time and the singer's willingness to embrace the unpredictable.


The third verse shifts to summer, a time associated with passion and heat. The singer mentions his desire to flirt and enjoy life, but also acknowledges the fleeting nature of happiness and the likelihood of facing setbacks, such as rain. He hopes to find clarity and healing in his mind and heart during this season. The last verse refers to autumn, a time of introspection and melancholy. The singer compares himself to a falling leaf, losing hope and feeling the weight of his past wounds. However, he also sees the possibility of change and growth, as he reflects on the ups and downs of life and the importance of cherishing the present moment. The chorus repeats one last time, underscoring the theme of impermanence and resilience.


Overall, Monsieur Nov's "4 saisons" portrays a nuanced and emotional journey through the year, highlighting the different moods and challenges that each season represents. Through his lyrics, he evokes a sense of longing, hope, and acceptance, inviting listeners to reflect on their own experiences and perspectives.


Line by Line Meaning

Frisquet est l'hiver, du coup mon coeur se glace.
Winter is cold and my heart becomes cold too.


J'évite de me risqué de peur qu'il se casse.
I avoid taking risks because I am afraid of getting hurt.


Le temps est triste et fade, ça laisse quelques traces.
The weather is gloomy and it affects my mood.


Sur mon humeur faite ni d'or, ni de strass.
My mood is not glamorous.


Je recherche la chaleur les lèvres se gercent. [...]
I long for warmth while my lips are getting chapped.


J'voudrais rouler à 100 à l'heure, mais je me contenterai de prier.
I want to drive fast, but I will settle for praying.


Avec le blues sous mon blouson en attendant de voir le soleil briller.
I am feeling blue under my jacket, waiting for the sun to shine.


L'obscurité heureusement ne dure qu'un temps... Oh
Fortunately, darkness doesn't last forever.


Place au printemps un peu de soleil je lui empreinte. Ça ravivera la flamme et le sourire.
Spring brings some sunshine that will revive my spirit and make me smile.


Quelques fous rires avec des femmes ça me fera courir... Oh
Laughing with some women will make me excited.


La vie parait plus rose, s'en va la monotonie.
Life seems more enjoyable with less monotony.


Alors on ose, moi je me permet d'etre moin poli.
So we dare to take risks, and I allow myself to be less polite.


Le coeur se ramollit, devant des filles jolies.
My heart becomes soft in front of beautiful girls.


C'est moins solides face à une histoire insolite.
It is less stable in the face of an unusual story.


Je me perdrai en Hiver me retrouverai au printemps.
I will get lost in winter and find myself again in spring.


C'est pas ce que j'ai envie de faire ou de travailler à plein temps.
That's not what I want to do, or work full time.


J'm'égarerai en Eté, me réveillerai en Automne... Coupable je plaiderai s'il faut qu'on déconne.
I will wander in summer and wake up in autumn... I will plead guilty if we mess up.


Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année toute l'année oh... Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année.
All year round, all year round, all year round, oh...


C'est l'été que sont jeté les dés. Serrer des lady, telle est l'idée hum hum.
Summer is when we roll the dice. Holding onto ladies, that's the idea, hum hum.


Bleu est le ciel, il estompera les bleus.
The sky is blue, it will make the blues fade away.


Je me sentirai pousser des ailes en attendant qu'il pleuvent.
I will feel like I'm growing wings while I wait for it to rain.


Aux lèvres un sourire, J'irai m'aventurer. Un soupir, un rêve le beau temps ne risquera pas de durer.
With a smile on my lips, I will venture out. A sigh, a dream, the good weather won't last.


Mon esprit mes pensés s'éclaircissent les blessures qui persistent s'en verront panser.
My mind becomes clearer, and my persistent wounds will be healed.


L'automne arrive et ses averses abîment. Le corps avide les larmes se versent facile.
Autumn arrives and its showers damage. The soul hungry as tears flow easily.


Mon âme morte comme les feuilles j'tombe dans le vide.
My soul is dead, like the leaves falling into emptiness.


Plus d'espoir c'est pour ça que j'ai l'oeil sombre...(l'oeil sombre)
No more hope, that's why I have a dark look...(the dark look).


Aujourd'hui ça va.
Today is okay.


Demain c'est pas sûr... Et ce qui me rassure, c'est qu'il n'y a rien qui n'va pas.
Tomorrow is uncertain... and what reassures me is that there is nothing wrong.


Mais rien n'est trop sûr. Mais ça changera peut être. Au fur et à mesure l'humeur sera à la fête.
But nothing is too certain, it may change. Over time, the mood will improve.


Aujourd'hui tu m'aimes et moi non plus. Hier on a rompu okay demain on sera cocue.
Today you love me and I don't. Yesterday we broke up, okay, tomorrow I'll be cuckolded.


Une fois c'est bleu une fois c'est rose. On fait un voeu on se pose. L'année fut chargée ça y est j'en ai ma dose.
Once it's blue, once it's pink. We make a wish, we pause. The year was full, that's it, I've had enough.


Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année toute l'année oh... Toute l'année toute l'année toute l'année Oh... Toute l'année toute l'année.
All year round, all year round, all year round, oh...




Contributed by Adrian I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kev952 00

Frisquet est l'hiver
Du coup, mon cœur se glace
J'évite de me risquer, de peur qu'il se casse
Le temps est triste et fade
Ça laisse quelques traces
Sur mon humeur faite ni d'or, ni de strass
Je recherche la chaleur
[?] alors ça me rend
J'voudrais rouler à 100 à l'heure
Mais je me contenterai de prier
Avec le blues sous mon blouson
En attendant de voir le soleil briller
L'obscurité heureusement ne dure qu'un temps (Oh)
Place au printemps, un peu de soleil je lui emprunte
Ça ravivera la flamme et le sourire
Quelques fous rires avec des femmes
Ça me fera courir (Oh)
La vie parait plus rose, s'en va la monotonie
Alors on ose, moi je me permets d’être moins poli
Le cœur se ramollit, devant des filles jolies
C'est moins solide face à une histoire insolite

Refrain]
Je me perdrai en hiver
Me retrouverai au printemps
C'est pas ce que j'ai envie de faire
De travailler à plein temps
J'm'égarerais en été, me réveillerais en automne
Coupable je plaiderai s'il faut qu'on déconne
Toute l'année toute l'année toute l'année oh
Toute l'année toute l'année toute l'année oh (4 saisons)
Toute l'année (4 saisons), toute l'année toute l'année (oh)
Toute l'année (Les 4 saisons), toute l'année

[Couplet 2]
C'est l'été que sont jetés les dés
Serrer des lady, telle est l'idée (Hum hum)
Bleu est le ciel, il estompera les bleus
Je me sentirais pousser des ailes en attendant qu'il pleuve
Aux lèvres un sourire, j'irai m'aventurer
Un soupir, un rêve, le beau temps ne risquera pas de durer
Mon esprit mes pensées s'éclaircissent
Les blessures qui persistent s'en verront panser (Hmm)
L'automne arrive et ses averses abîment
Le corps avide
Les larmes se versent facile
Mon âme morte comme les feuilles
J'tombe dans le vide
Plus d'espoir c'est pour ça que j'ai l’œil sombre (L’œil
Sombre). me perdrai en hiver
Me retrouverai au printemps
C'est pas ce que j'ai envie de faire
De travailler à plein temps
J'm'égarerai en été, me réveillerai en automne
Coupable je plaiderai s'il faut qu'on déconne
Toute l'année toute l'année toute l'année oh
Toute l'année (4 saisons), toute l'année toute l'année oh...
Toute l'année (4 saisons), toute l'année toute l'année oh...
Toute l'année (Les 4 saisons), toute l'année

[Couplet 3]
Aujourd'hui ça va
Demain c'est pas sûr
Et ce qui me rassure, c'est qu'il n'y a rien qui va pas
Mais rien n'est trop sûr
Mais ça changera peut être
Au fur et à mesure l'humeur sera à la fête
Aujourd'hui tu m'aimes et moi non plus
Hier on a rompu okay, demain on sera cocu
Une fois c'est bleu, une fois c'est rose
On fait un vœu on se pose
L'année fut chargée, ça y est j'en ai ma dose

[Refrain]
Je me perdrai en hiver
Me retrouverai au printemps
C'est pas ce que j'ai envie de faire
De travailler à plein temps
J'm'égarerai en été, me réveillerai en automne
Coupable je plaiderais s'il faut qu'on déconne
Toute l'année (Les 4 saisons)
Toute l'année toute l'année (oh)
Toute l'année toute l'année toute l'année oh... (Les 4 saisons)
Toute l'année (4 saisons), toute l'année toute l'année oh...
Toute l'année (Les 4 saisons), toute l'année, ouh, toute l'année

More Versions