Tous les jours tous les soirs
Monsieur Nov Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aime ta peau
j'aime tes poses lassives
ce que tu me proposes
aussi bébé écoute bien mes propos
il est probable que je ne sois pas aussi sage que tu le crois
je bousculerai les habitudes
déshabilles-toi notre lit sera la table et le bitum?
on ne fera pas ça court
j'me promènerai entre tes courbes
si tu me laisses me mettre à l'aise
je sais que jamais je me laisserai de ça

ce que tu veux j'ten demanderai tous les soirs, -rai tous les soirs ce que tu veux .

je serai pro, j'aime ce que tu possèdes
ce soir tu aimeras comment je procède
ton corps sera mon projet
il est possible que je ne sois pas aussi sage que tu le veuilles
je bousculerai toutes nos manies
ce sera à ma manière bébé je saurai comment te manier
on fera ça tendrement, plus fort si c'est ce que tu demandes
et si tu me permets de me perdre entre tes cuisses
jamais je ne me lasserais de ça

ce que tu aimes j'ten demanderai tous les soirs, -rai tous les soirs ce que tu veux .

on fera ça dans ladans la cuisine, salle de bains, salle à manger, dans la chambre, sur la table dans le salon .
et on fera à n'importe quelle heure et n'importe où
tant que ça nous branchera





par terre par terre contre le mur ce que tu aimes j'ten demanderai tous les soirs, -rai tous les soirs ce que tu aimes

Overall Meaning

In Tous les jours tous les soirs, Monsieur Nov sings about his desire for his partner and his willingness to try new things in their relationship. He starts by expressing his love for her skin and passive poses. He then goes on to say that he may not be as conventional as she thinks and that he wants to shake things up in their relationship. He suggests that they make the bed into a table and experiment with new positions. He also promises to ask her every night what she wants and to deliver it.


Monsieur Nov then talks about how he loves what she possesses and how he sees her body as his project for the night. He again warns her that he may not be as tame as she wants him to be and that he will handle her in his own way. However, he promises to be tender and to give her what she wants, whether it be softness or roughness. He repeats that he will never tire of exploring her curves and doing what she likes.


Finally, he lists the different places in their home where they can have intimate moments and says that they can do it anywhere, anytime, as long as they both enjoy it. He ends by saying that he will ask her every night what she likes and give it to her.


Overall, the song is about a couple's intimate moments and focusing on pleasing each other. Monsieur Nov's lyrics are sensual and explorative, suggesting a desire to try new things and pushing boundaries in the bedroom.


Line by Line Meaning

J'aime ta peau
I love your skin


j'aime tes poses lassives
I love your passive poses


ce que tu me proposes
I love what you suggest to me


aussi bébé écoute bien mes propos
Listen carefully to what I have to say, baby


il est probable que je ne sois pas aussi sage que tu le crois
I may not be as innocent as you think


je bousculerai les habitudes
I like to shake things up


déshabilles-toi notre lit sera la table et le bitum?
Undress, our bed will be the table and the pavement?


on ne fera pas ça court
We won't rush things


j'me promènerai entre tes courbes
I'll take a walk between your curves


si tu me laisses me mettre à l'aise
If you let me get comfortable


je sais que jamais je me laisserai de ça
I know I'll never get tired of it


ce que tu veux j'ten demanderai tous les soirs, -rai tous les soirs ce que tu veux .
I'll ask you what you want every night, what you want


je serai pro, j'aime ce que tu possèdes
I'll be professional, I like what you have


ce soir tu aimeras comment je procède
Tonight you'll love the way I work


ton corps sera mon projet
Your body will be my project


il est possible que je ne sois pas aussi sage que tu le veuilles
I may not be as innocent as you want me to be


je bousculerai toutes nos manies
I'll shake up all of our habits


ce sera à ma manière bébé je saurai comment te manier
I'll handle you my way, baby, I know how to do it


on fera ça tendrement, plus fort si c'est ce que tu demandes
We'll do it gently, harder if that's what you want


et si tu me permets de me perdre entre tes cuisses
And if you let me get lost between your thighs


jamais je ne me lasserais de ça
I'll never tire of it


on fera ça dans la cuisine, salle de bains, salle à manger, dans la chambre, sur la table dans le salon .
We'll do it in the kitchen, bathroom, dining room, bedroom, on the table in the living room.


et on fera à n'importe quelle heure et n'importe où
And we'll do it anytime and anywhere


tant que ça nous branchera
As long as we're into it


par terre par terre contre le mur ce que tu aimes j'ten demanderai tous les soirs, -rai tous les soirs ce que tu aimes
On the floor, against the wall, what you like, I'll ask you every night, what you like




Contributed by Kylie S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions