Hernández began her career in the late 80's. Her first track was "Ay Amor." At age 11 she debuted on the program "Generación joven," followed soon after by "La Pandilla," both part of Televisión Nacional de Chile. Based on this she was offered a role in the soap opera "De cara al mañana," where she appeared in five episodes. The following year, as a solo artist, she entered into the "Ranking Juvenil" (Juvenile Ranking) of Canal 13's "Sábados Gigantes" program, hosted by Don Francisco. At 18 she was named Artista Revelación (Best New Artist) by the Chilean press before having even recorded a single album.
In Chile, in December 1988, Hernández released her first album under record label EMI entitled "Myriam Hernández". In Chile the record got her the Disco de Oro, and would later go quadruple platinum in - among other countries - the United States, Colombia, Peru, Ecuador, Bolivia, Puerto Rico, Costa Rica, and Panama. Thus began her international career. Two tracks on this album, "Ay Amor" (Oh My Love) and "El Hombre que Yo Amo" (The Man I Love), spent months at the top of music charts in Latin America and the U.S. In February 1989 she was a guest artist and jury member at the Festival de Viña del Mar.
In 1989, the Asociación de Periodistas de Espectáculos de Chile awarded Hernández the APES award for Best Female Performer and her album received the Mejor Producción Discorgráfica (Best Record) award. In July 1989, Billboard's Hot Latin scored her first success with "El Hombre que Yo Amo," and soon after in December her album was among the 10 best selling albums in the Latin world.
In 2004, Hernández released Huellas (Traces), a collection of her greatest hits including three never before-released songs. Armando Manzanero composed a new hit for her, "No te He Robado Nada" (I Took Nothing From You), and Myriam Hernández and her son Jorge Ignacio, then only eight, composed the song "He Vuelto por Ti" (I Have Come Back for You). The album included a new version of the song "Mio" recorded with Argentine group Los Nocheros as well as the song "El Amor de mi Vida" (The Love of my Life) (written by Myriam and Chilean hip-hop band Los Tetas) recorded with that band. Huellas was released across Latin America and went Gold and Platinum. She also released her first DVD. At the end of 2005 she produced her first DVD-CD of a live performance entitled Contigo en Concierto (With You in Concert).
In 2007, Hernández released the covers' album Enamorándome (Falling In Love). In February 2010 Myriam sang "Rescátame" in Festival Antofagasta Junto al Mar. This song will be appear in her new album.
Se Me Fué
Myriam Hernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sin hablar sin un adiós
No recuerdo ni su cara ni su voz
Se me fue con timidez
Con la luz del anochecer
Ahora sé que no le supe comprender
No le pude acompañar
A su cita con la oscuridad
Yo no sé si me extraño
Si al final me perdonó
Sólo sé que ya no está
Se me fue tan normal
Una tarde, un día más
Tan fugaz que no le pude perdonar
Me miró, sonrió
Como iba yo a saber
Que tal vez su sonrisa era un adiós
Se me fue tan natural
Como el río al mar se va
Se me fue de aquí a la eternidad
Yo no sé si me extraño
Si al final me perdono
Sólo sé que ya no está
Lo que es peor
No volverá
The song "Se Me Fue" by Myriam Hernández is a beautiful and emotional ballad about the loss of a loved one. The song is sung from the perspective of someone who has lost their love and is trying to come to terms with the fact that they are gone. The lyrics are filled with sadness and regret over the fact that the singer did not fully appreciate their loved one, and did not take the time to say goodbye properly. The opening lines, "Se me fue con el sol, sin hablar sin un adiós" ("He left with the sun, without speaking without a goodbye"), set the tone for the rest of the song and convey the suddenness and unexpectedness of the loss.
As the song progresses, the singer reflects on the fact that they did not really understand their partner and did not appreciate them enough. They lament that they were not able to accompany them to their appointment with death, and wonder if their partner ever truly missed them before they passed away. The repetition of the phrase "No sé si me extrañó" ("I don't know if he missed me") highlights the uncertainty and sadness that the singer feels about their relationship and their partner's passing. The final lines of the song, "Lo que es peor, no volverá" ("What's worse, he will not return"), bring the song to a fittingly tragic and final conclusion.
Overall, "Se Me Fue" is a beautifully written and performed song that captures the sadness and regret that come with the passing of a loved one. The lyrics are powerful and expressive, and the melody is haunting and melancholic, making this song a truly powerful and moving tribute to lost love.
Line by Line Meaning
Se me fue con el sol
The person left unnoticed and quietly, like the sun setting and disappearing.
Sin hablar sin un adiós
The person left without saying goodbye or a word.
No recuerdo ni su cara ni su voz
The singer cannot recall the person's face or voice, suggesting a lack of emotional connection.
Se me fue con timidez
The person left with shyness or hesitation.
Con la luz del anochecer
The person left at twilight, during the time when the sun is setting but it is not yet dark.
Ahora sé que no le supe comprender
The singer realizes that they didn't fully understand the person who left.
Se me fue sin avisar
The person left without warning or letting the singer know.
No le pude acompañar
The artist was unable to accompany the person who left.
A su cita con la oscuridad
The artist metaphorically describes the person's departure as a meeting with darkness.
Yo no sé si me extraño
The artist isn't sure if the person who left misses them.
Si al final me perdonó
The singer isn't sure if the person who left forgave them.
Sólo sé que ya no está
The artist only knows that the person who left is gone and not coming back.
Se me fue tan normal
The person left in a way that seemed ordinary, without any indication that they were leaving for good.
Una tarde, un día más
The person left on an average day, making it seem like an unremarkable event.
Tan fugaz que no le pude perdonar
The person left so quickly that the singer didn't have the opportunity to forgive them for anything that may have happened in the past.
Me miró, sonrió
The person looked at the artist and smiled before leaving.
Como iba yo a saber
The artist didn't know at the time that the person's smile was actually a goodbye.
Que tal vez su sonrisa era un adiós
The singer realizes in retrospect that the person's smile was actually a goodbye.
Se me fue tan natural
The person left in a way that seemed effortless or normal.
Como el río al mar se va
The artist compares the person's departure to a river flowing into the ocean, which is a natural process.
Se me fue de aquí a la eternidad
The person's departure is so permanent that it feels like they have gone into eternity.
Lo que es peor
The artist introduces a more negative idea or feeling.
No volverá
The person is not coming back, emphasizing the finality of their departure.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: JUAN CARLOS CALDERON, JUAN CARLOS LOPEZ DE ARROYABE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ZAHYRITA
TE AMO CARIÑO: ELADIO Y ZAIRA CHIMANA 2023
EladioyZahyra
Amor; yo se que tu puedes ayudarme con las instalaciones; por favor; te ruego; que no me des tantas vueltas; porque me pierdo...
@alejandracruz102
Se me fue con el sol
Sin hablar, sin un adiós
No recuerdo ni su cara ni su voz
Se me fue con timidez
Con la luz de anochecer
Ahora sé que no le supe comprender
Se me fue sin avisar
No le pude acompañar
A su cita con la oscuridad
Yo no sé, si me extrañó
Si al final me perdonó
Solo sé que ya no está
Se me fue tan normal
Una tarde, un día más
Tan fugaz que no le pude perdonar
Me miró, sonrió
Cómo iba yo a saber
Que, tal vez, su sonrisa era un adiós
Se me fue sin avisar
No le pude acompañar
A su cita con la oscuridad
Yo no sé si me extrañó
Si al final me perdonó
Solo sé que ya no está
Se me fue tan natural
Como el río al mar se va
Se me fue de aquí a la eternidad
Yo no sé, si me extrañó
Si al final me perdonó
Solo sé que ya no está
Lo que es peor
No volverá
@nelsinacuna2417
2008 se fue mi mamá.
2016 se fue mi abuelo.
2024 se fue mi abuela.
Esta canción es un himno para todos los que perdimos a alguien tan especial😭😭😭
@ecuadorleo9054
Cuida mucho a tu papi en el 2032😢
@user-dh2ly1nm9b
@@ecuadorleo9054ciclo muy marcado.
@schx176
😂😂
@ejgaminggames9208
@@ecuadorleo9054 ahhh cabron cada 8 años
@juliaparimango7698
😢 mi tía falleció después que yo vine del colegio siempre escucho esta música y siempre lloro 😢
@noemininanyaestana2283
Mi madre se fue hace 28 añoss😢😢 no tuve el placer de conocerla era una bebé cuando me dejo, siempre me hizo falta, en cada caída qué la vida me dio nunca la tuve para que viera mis logros y fracazos. 😢😢
Los que la tienen amenla, valorenla, escuchen!!
@Arbolito-kn5js
😮😟