Boys In The City
N.R.B.Q. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

黄昏の交差点(スクランブル)
越えて さわいだセンター街
シャッターにもたれて
憂鬱な始発を待ってる
何をしたいの?(Hey boy!)
誰としたいの?(Hey girl)
ときどき臆病になるよ
行方知れずの(Oh no!)
将来のこと(Oh yes!)
忘れたいけど空まわりもいやだ!!
Someday 街をとびだして
My Way 誰もついてこなくても
Someday カッコよく戻ってやるよ
輝くボディのコンバーチブルで
公園通りで 群れてひっかける
刹那のハッピー
形のない愛に あいそつかして
彼女は行った‥
高すぎて(Hey boy!)
手が届かないと(Hey girl!)
ほったらかしの夢に
気付かないフリ(Oh no!)
でもあきらめて(Oh yes!)
年をとるなんて No No No No!
Someday 君を飛び出して
My Way ひとりきりでも
Someday また戻ってくるよ
とびきりの女を連れて
Someday この街を超えたい
My Way 何言われようと
Someday 今も楽しいけど
もっと派手なことするのさ
(We Are Boys In Town)
みんなのこと
くやしがらせてみたい

つまずいても(Hey boy!)
降りたら終わっちゃう
(Hey girl!)
一度きりの Our own life
不平等に(Oh no!)
どこかで憧れてる(Oh yes!)
だからだれもが Try & Try
Someday 変わりたいよ
My Way 少しずつでもいい
Someday あの人はすごいと
世界のウワサになりたい
Someday 過去を飛び出して
My Way 未知の Big Townで
Someday 勝って帰ってくるよ
運転手付のリムジンで
Someday この街を超えたい
My Way 何言われようと
Someday 今も楽しいけど
もっともっと気持ちいいことしたい
(We Are Boys In Town)
こんな時もあったと




微笑(わら)いたいね
We Are Boys In Town......

Overall Meaning

The lyrics to N.R.B.Q.'s "Boys in the City" speak of the restlessness, uncertainty, and ambition of youth. The opening lines describe a bustling intersection in Tokyo's Shibuya district, where young people gather to await the first train of the day. The lyrics ask the questions, "What do you want to do? Who do you want to do it with?" The uncertainty and fear of the future is captured in the line, "I forget about the future I want to avoid, but I don't want to be spinning my wheels." The chorus speaks of the desire to break free from the city and explore the world, despite the fear of leaving people behind. The bridge talks about stumbling in life but reminding the listener that everyone has the right to try and change their destiny.


The lyrics blend the desire for adventure and individualism with the fear of leaving people behind, typical of young people. The song has a universal theme and speaks to all who feel dissatisfied with their current circumstances or afraid of making a change.


Line by Line Meaning

黄昏の交差点(スクランブル)
At the dusk intersection (where everyone crosses the street)


越えて さわいだセンター街
Crossing over to the bustling center street


シャッターにもたれて
Leaning on the shutters


憂鬱な始発を待ってる
Waiting for the depressing first train of the day


何をしたいの?(Hey boy!)
What do you want to do? (Hey boy!)


誰としたいの?(Hey girl)
Who do you want to be with? (Hey girl)


ときどき臆病になるよ
Sometimes you feel afraid


行方知れずの(Oh no!)
The unknown (Oh no!)


将来のこと(Oh yes!)
The future (Oh yes!)


忘れたいけど空まわりもいやだ!!
I want to forget, but I don't want to waste time!!


Someday 街をとびだして
Someday we'll jump out of this town


My Way 誰もついてこなくても
My way, even if nobody follows


Someday カッコよく戻ってやるよ
Someday we'll come back cooler than ever


輝くボディのコンバーチブルで
In a glittering convertible


公園通りで 群れてひっかける
We'll flock on Park Street


刹那のハッピー
A brief moment of happiness


形のない愛に あいそつかして
Holding onto an intangible love


彼女は行った‥
She went away...


高すぎて(Hey boy!)
Too high (Hey boy!)


手が届かないと(Hey girl!)
Out of reach (Hey girl!)


ほったらかしの夢に
Neglecting our dreams


気付かないフリ(Oh no!)
Pretending to not notice (Oh no!)


でもあきらめて(Oh yes!)
But let's give up (Oh yes!)


年をとるなんて No No No No!
No way I'm gonna grow old!


Someday 君を飛び出して
Someday you'll break free


My Way ひとりきりでも
My way, even if you're alone


Someday また戻ってくるよ
Someday you'll come back again


とびきりの女を連れて
With the most beautiful girl


Someday この街を超えたい
Someday we'll go beyond this town


My Way 何言われようと
My way, no matter what they say


Someday 今も楽しいけど
Someday even though we're having fun now


もっと派手なことするのさ
We'll do even crazier things


(We Are Boys In Town)
(We are boys in town)


みんなのこと
We want to make everyone jealous


くやしがらせてみたい
So let's make them envious


つまずいても(Hey boy!)
Even if we stumble (Hey boy!)


降りたら終わっちゃう(Hey girl!)
It'll all be over once we get off (Hey girl!)


一度きりの Our own life
Our own one-time only life


不平等に(Oh no!)
Unequally (Oh no!)


どこかで憧れてる(Oh yes!)
Somewhere, we're yearning for more (Oh yes!)


だからだれもが Try & Try
That's why everyone tries, and tries again


Someday 変わりたいよ
Someday we want to change


My Way 少しずつでもいい
My way, even if it's a small step


Someday あの人はすごいと
Someday, we'll be the talk of the town


世界のウワサになりたい
And we want to be the talk of the world


Someday 過去を飛び出して
Someday we'll leave the past behind


My Way 未知の Big Townで
My way, in an unknown Big Town


Someday 勝って帰ってくるよ
Someday we'll come back victorious


運転手付のリムジンで
In a limousine with a driver


Someday この街を超えたい
Someday we'll go beyond this town


Someday 今も楽しいけど
Someday even though we're having fun now


もっともっと気持ちいいことしたい
We want to experience even more fulfilling things


(We Are Boys In Town)
(We are boys in town)


こんな時もあったと
We'll remember this moment


微笑(わら)いたいね
And smile




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KOSHI INABA, TAKAHIRO MATSUMOTO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions