Luz de cruce
Nacha Pop Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando la noche cae
Enciendo las de cruce y vuelvo
a verte una vez más
una de tantas veces
pocos kilómetros y
Tras las luces de colores una
cara más
Luego tú detrás
En cualquier parte estás
Eres la pata de una mesa, eres
la sal del mar
Y no te han de encontrar
Te escondes sin parar
Eres experta con la liebre en regatear
Aunque a mi lado estás
Todo crece, perpendicular al
Todo crece, horizonte final
Sólo cuando estoy
Dormido y soñando atravieso
esa puerta
Que deje estallar un vendaval
La sensación de gravitación
La fiereza de una cara
En un sueño dentro de otro sueño
En cualquier parte estás
Eres la llave de una puerta y de
otras muchas más
Y no te han de encontrar
Sólo cuando estoy
Dormido y soñando
Con la llave en las manos
Me da miedo salir y no poder entrar
La sensación de gravitación
La fiereza de una cara
En un sueño dentro de otro sueño
Cuando la noche cae
Enciendo las de cruce y vuelvo
a verte una vez más
Una de tantas veces
Cuando la noche cae
Enciendo las de cruce y grabo en el




asfalto gris
Como una cinta más.

Overall Meaning

In the song "Luz de Cruce" by Nacha Pop, the lyrics explore the concept of longing and searching for someone who seems to constantly evade the grasp of the singer. The opening lines set the scene of the night falling and the singer turning on their headlights, seemingly to chase after this vague idea of a person. The line "Tras las luces de colores una cara más" ("Behind the colored lights, one more face") reinforces the idea of this person being elusive and difficult to pin down.


As the song progresses, the lyrics describe this person as being like the "pata de una mesa" ("leg of a table") or the "sal del mar" ("salt of the sea") - important and necessary but also seemingly impossible to catch. The chorus introduces the idea of growth and movement, with everything growing "perpendicular al horizonte final" ("perpendicular to the final horizon"). This could be interpreted as a metaphor for time passing and life moving forward, making it all the more urgent for the singer to find this person.


The line "Sólo cuando estoy / Dormido y soñando atravieso / esa puerta" ("Only when I am / Asleep and dreaming do I cross / that door") introduces a dream-like quality to the song, reinforcing the idea that this person is almost a figment of the singer's imagination. The repetition of "En cualquier parte estás" ("You are anywhere") further emphasizes this.


Overall, "Luz de Cruce" is a poetic exploration of longing, searching, and the idea of something always just out of reach.


Line by Line Meaning

Cuando la noche cae
As darkness falls


Enciendo las de cruce y vuelvo
I turn on my headlights and return


a verte una vez más
To see you once again


una de tantas veces
One of so many times


pocos kilómetros y
Just a few kilometers and


Tras las luces de colores una
Behind the colorful lights, one


cara más
More face


Luego tú detrás
Then you behind


En cualquier parte estás
You are anywhere


Eres la pata de una mesa, eres
You are the leg of a table, you are


la sal del mar
The salt of the sea


Y no te han de encontrar
And they won't find you


Te escondes sin parar
You hide nonstop


Eres experta con la liebre en regatear
You are skilled at dodging the hare


Aunque a mi lado estás
Even though you're by my side


Todo crece, perpendicular al
Everything grows, perpendicular to


Todo crece, horizonte final
Everything grows, final horizon


Sólo cuando estoy
Only when I'm


Dormido y soñando atravieso
Asleep and dreaming, I go through


esa puerta
That door


Que deje estallar un vendaval
That lets a storm break loose


La sensación de gravitación
The sensation of gravitation


La fiereza de una cara
The fierceness of a face


En un sueño dentro de otro sueño
In a dream within another dream


En cualquier parte estás
You are anywhere


Eres la llave de una puerta y de
You are the key to a door and to


otras muchas más
So many other things


Y no te han de encontrar
And they won't find you


Sólo cuando estoy
Only when I'm


Dormido y soñando
Asleep and dreaming


Con la llave en las manos
With the key in my hands


Me da miedo salir y no poder entrar
I'm afraid to go out and not be able to enter


La sensación de gravitación
The sensation of gravitation


La fiereza de una cara
The fierceness of a face


En un sueño dentro de otro sueño
In a dream within another dream


Cuando la noche cae
As darkness falls


Enciendo las de cruce y vuelvo
I turn on my headlights and return


a verte una vez más
To see you once again


Una de tantas veces
One of so many times


Cuando la noche cae
As darkness falls


Enciendo las de cruce y grabo en el
I turn on my headlights and record on the


asfalto gris
Gray asphalt


Como una cinta más.
Like one more reel.




Contributed by Adam V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mar r

Sublime, maravilloso, excelso........ Siempre Nacha Pop

Cristina Lexy Reef Tank

Este Segundo album de
Nacha Pop fue
Sensacional!

FJavier PF

Tercero.

troppo67

"La fiereza de una cara en un sueño dentro de otro sueño"

Marie LiR

TEMAZO gracias por compartir el vídeo geniales

emi martin marcelo

Se agradece el aporte... yo tengo el vinilo ( lo compre cuando salio .... ) y siguen sonando igual de frescos.... (mucho rocanrol.... el amigo ñete dandole a los parches... ).

josé Santandreu

Excepcional

esther sancho

Genial

Tere Jiménez Martin

Eres lo.mejor resaltas entre todos antonio vega

Eduard Casas Masip

Power pop catedralicio,de bandera escupido por una banda incommensurable.