Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
ب هواك
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
يا أصماً عن النداء . . . والــوعـــد ريـــاء
عيناه والروح سواء . . . عهد حبٍ فيه وفاء
قلبٌ أصِمّ عن الهوى . . والوعـــد شـــاء
إذا نسيت عهود القلب . . تذكّر أنك من أساء
جــــاء إليّ معتـــذراً . . . ولكن بعد هذا جــاء
عشقت هواك فاعلمِ . . كفاك هجراً ياظالمي
تباريح ثغرك في دمي . . لأنك وحــدك قاتـلي
إلى أين ياقلب أجب . . إلى متى سنبقى ننتظر
حالنا حـال الغــريـب . . . .حقائب همّ و وهم سفر
نخفي نار الشوق فينا . . ونبكي ذكريـــات صـــور
جميعنا في البداية رائع . . وفي الختام الكل انكسر
ألا هل من حبيب هـــنا ؟ . . . سقط القناع والحب اندثر
عشقت هواك فاعلمِ . . كفاك هجراً ياظالمي
وطني لجرحك ينتمي . . لأنك وحــدك . . . قاتـلي
The song ب هواك (B Hwak) by Najwa Karam is a heartfelt ballad about an intense and painful love. The first verse speaks of the eyes and soul being equals, emphasizing the loyalty of lovers to each other. The second line is a plea to those who turn a deaf ear to the voice of their lover, and whose promises are false. The song expresses betrayal and hurt by a lover who has broken their promises resulting in the singer being left feeling alone and betrayed.
Line by Line Meaning
عيناه والروح سواء . . .عهد العاشقين وفاء
Eyes and soul are equal in love's commitment
يا أصماً عن النداء . . . والــوعـــد ريـاء
Oh those deaf to calls, and those empty in promises
عيناه والروح سواء . . . عهد حبٍ فيه وفاء
Eyes and soul are equal in a loving promise
قلبٌ أصِمّ عن الهوى . . والوعـــد شـــاء
A heart deaf to passion, and a promise that wills
إذا نسيت عهود القلب . . تذكّر أنك من أساء
If you forget the heart's promises, remember you are the one who did wrong
جــــاء إليّ معتـــذراً . . . ولكن بعد هذا جــاء
He came to me apologizing, but after that he came again
عشقت هواك فاعلمِ . . كفاك هجراً ياظالمي
I loved you, so know that enough is enough of abandoning me, oh oppressor
تباريح ثغرك في دمي . . لأنك وحــدك قاتـلي
Your lips' allure runs in my blood, because you alone are my killer
عاشقٌ قد خان الهوى . . وحبيب وعد وغدر
A lover who betrayed love, a beloved with promises and treachery
إلى أين ياقلب أجب . . إلى متى سنبقى ننتظر
Where to, oh heart answer? How long will we keep waiting?
حالنا حـال الغــريـب . . . .حقائب همّ و وهم سفر
Our state is that of a stranger, with baggage of worries and illusions of journeys
نخفي نار الشوق فينا . . ونبكي ذكريـــات صـــور
We hide the fire of longing within us, and cry for memories that are merely images
جميعنا في البداية رائع . . وفي الختام الكل انكسر
All of us at the start are wonderful, but in the end everyone is broken
ألا هل من حبيب هـــنا ؟ . . . سقط القناع والحب اندثر
Is there any lover here? The mask fell and love vanished
عشقت هواك فاعلمِ . . كفاك هجراً ياظالمي
I loved you, so know that enough is enough of abandoning me, oh oppressor
وطني لجرحك ينتمي . . لأنك وحــدك . . . قاتـلي
My homeland belongs to your wounds, because you alone are my killer
Contributed by Aiden D. Suggest a correction in the comments below.
@misumisu4438
ملكة الموسيقى الحقيقية❤❤❤
@asrf2014.
❤❤انا بسمعها في عام 2023 بترجعنا 20 سنه ورا اياااام جميله من مصر وخصوصا الصعيد تحياتي ❤❤🎉❤
@amalsw9415
وانا يتذكرني بلريف الفلسطيني وايام الطفولة واجواء الصيف واعراس الريف😂😂
@nasrnagi
من يسمع هي الاغنيه 2024 /1/22
@amalbyoti
انا اسمعها كل يوم
@azizelnazzi3321
One of the Best modest artists.
Good luck & HAPINESS from the KINGDOM of Morocco.
We love najwa Karam.
@fawezgardabou1846
الأغنية ترند على تيكتوك مين جاي بال 2023 يسمعها على يوتيوب؟
@rooor990
انا مواليد 2003 مره من عيد ميلادي ب 2007 شغلو هذه الاغنيه ومن انا طفله واتذكرها بس ما اعرف منو الي غناها وهسه عرفت نجوى كرم الي غنتها 🥺💕
@user-oj2gs1qh1p
شمس الأغنية لبنانية بل شموس و أقمار ونجوم الغناء كله بحبك نجوى ❤❤❤
@movilymmggm9737
ملكة اناقة لبنان ..... نجوة قلبى