Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
محسوب عليا
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
قلبو قال لاقى حل فينا
قال ما صدقتو تقلي حلفينا
حلف من وقتها عليي انحسب
ياويل حالي ياويل حالي
محسوب عليي محسوب عليي
تغفى بقلبي توعى بعيني
بنسى الدنيي كرامة عينك
دعوة قلبي مفتوحة
وروحي تقلك ياروحا
ومن حنجرتي المبحوبة
عم بنده رد عليي
اشتقتلك طل ولانو
ولا تخلي عيوني يجنو
بسأل عنك مع انو
بعمرك ماسألت عليي
The lyrics of Najwa Karam's song "Mehsoub Aleyya" speak of a deep love and a strong attraction that the singer feels for someone. She begins by asking why this love has taken hold of her heart, and the heart of the person she loves, as if it were bound to happen. The other person responds that the feeling is mutual and that they've found a solution together. However, the singer believes that they are lying to each other and have made an oath of loyalty that would last for a long time.
The chorus of the song repeats the phrase, "Mehsoub Aleyya" which means "counted on me" or "blamed on me." She implies that she is willing to take the blame for their love and the consequences that may come with it. The singer mentions that thoughts of their love keep her up at night and awake during the day. She can't help but think of the other person and where they might be at all times. The lyrics convey her desire to forget the world and all of its problems just to be with the person she loves.
The last verse of the song talks about the singer's open heart and how her body and soul call out to her beloved. Even though the person is not there, she feels like they are always with her. The lyrics convey a sense of longing, as if she has been waiting for this person her whole life and will continue to wait even if they never come to her.
Line by Line Meaning
سألتو سألتو ليش حبك حل فينا
You asked why your love has taken hold of us.
قلبو قال لاقى حل فينا
My heart replied that it found a solution within us.
قال ما صدقتو تقلي حلفينا
But I didn't believe him when he swore to me.
حلف من وقتها عليي انحسب
Ever since, he's been counted against me.
ياويل حالي ياويل حالي
Woe is me, woe is me.
محسوب عليي محسوب عليي
It's counted against me, it's counted against me.
تغفى بقلبي توعى بعيني
You sleep in my heart and awaken in my eyes.
يا غالي ع قلبي وينك
Oh my dearest, where are you in my heart?
بنسى الدنيي كرامة عينك
I forget the world for the sake of your honor.
دعوة قلبي مفتوحة
My heart's invitation is open.
وروحي تقلك ياروحا
And my soul calls out to you.
ومن حنجرتي المبحوبة
And from my beloved throat,
عم بنده رد عليي
I'm calling for you to answer me.
اشتقتلك طل ولانو
I miss you, whether you're near or far.
ولا تخلي عيوني يجنو
Don't let my eyes be tormented.
بسأل عنك مع انو
I ask about you, even though
بعمرك ماسألت عليي
You've never asked about me in your life.
Writer(s): Imad Chamseddine
Contributed by Owen I. Suggest a correction in the comments below.
Khawla Kouki
الصوت الجبلي والبحة 😍🎼🎶💜
noor romoh
قديم جديد انت رائعة اغنية سنة 1998 بسمعها 2019 نجوى كرم بعشقك
Moncef el mansouri
محسوب علي....من روائع نجوى كرم ...لا يعرفها إلا المخضرمون من جمهورها...❤❤....
دعوة قلبي مفتوحة
وروحي تقللك يا روحا
ومن حنجرتي المبحوحة
عم بنده رد علييي ❤❤❤
اسيل الشام MBN
@mohhamed Tamer طضظظظظظ
Moncef el mansouri
@Hiba SY شكرا على التصحيح 🙋♂️🙋♂️
Hiba SY
الا المخضرمين
الا اداة استثناء
مخضرمين مستثنى ب الا منصوب
😉😂
ريان سعد
@mohhamed Tamer والموال يذبح عموما الالبوم كلو روعه
mohhamed Tamer
شجن لا يوصف بالاغنية
Thanaa Youssef
جعل ما حدا يغني بعدك 🙏🥰💜💜
حازم حازم
اه اجمل صوت ....واجمل ذكريات الزمن الجميل تحية من القلب الى الفنانة الجميلة نجوى كرم