Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Bala Bala
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
هلا هلا غالى حبك هلاهلا
شوقى يكبر بالثوانى
الله أكبر يازمانى
والحب ذادك حلا حلا
أنا حبك بلى بلى
أصل الهوى أحلام أحلام
ياحبيبى سهرنى هواك
ماعرفت الحيره بلاك
الليله إسأل النجمه إسألا
أنا حبك بلى بلى
قالوا الهوى أسرار أسرار
مافينا نعشق ومانغار
ياحبيبى الغيره كلام
والهوى ليل وأنغام
مر النوى بحبك صلا
أنا حبك بلى بلى
The lyrics to Najwa Karam's song Bala Bala express the singer's deep and unrelenting love for her significant other. The repeated phrase "Bala Bala" means "yes, yes" in Arabic and serves as an affirmation of her love. The singer declares that her love for her partner is growing with every passing moment and that it is the sweetest thing she has ever experienced.
The beginning of the song suggests that love is born from dreams and fantasies, but as it progresses, the lyrics shift towards the tangible and present. The singer asks her beloved to stay up with her and share the night, declaring that she cannot bear to be without them. The lyrics also touch on the idea of jealousy in love, but the singer dismisses these doubts as mere words, and instead focuses on the beauty of love and the joy it brings.
Overall, the lyrics of Bala Bala convey a sense of consuming and all-encompassing love, as well as the vulnerabilities that come with it. The repetition of the phrase "Bala Bala" and the use of Arabic language adds to the emotional intensity of the song.
Line by Line Meaning
بلى بلى أنا حبك بلى بلى
Yes yes, I love you, yes yes
هلا هلا غالى حبك هلاهلا
Welcome welcome, my love, welcome welcome
شوقى يكبر بالثوانى
My longing grows with each passing second
الله أكبر يازمانى
God is great, oh time of mine
والحب ذادك حلا حلا
And love has added to your sweetness, oh sweetness
أنا حبك بلى بلى
I love you, yes yes
أصل الهوى أحلام أحلام
The origin of love is dreams upon dreams
ياهل الهوى كيف بدنا ننام
Oh lovers, how can we sleep
ياحبيبى سهرنى هواك
Oh my beloved, your love keeps me awake
ماعرفت الحيره بلاك
I didn't know confusion until you
الليله إسأل النجمه إسألا
Tonight, ask the stars a question
أنا حبك بلى بلى
I love you, yes yes
قالوا الهوى أسرار أسرار
They say love is full of secrets
مافينا نعشق ومانغار
We can't love without feeling lost
ياحبيبى الغيره كلام
Oh my beloved, jealousy is just talk
والهوى ليل وأنغام
And love is a night of music
مر النوى بحبك صلا
The hardships have passed, thanks to your love
أنا حبك بلى بلى
I love you, yes yes
Contributed by Zachary J. Suggest a correction in the comments below.
@Aniseh_Albhrzi
دورت عليها كتير كتبت غلا غلا وحلا حلا لحتى كتبت بلى بلى لحتى طلعت .....احلى ذكريات
@prof.mohamad
هذه احلى اغنية لاحلى نجوى
@Aniseh_Albhrzi
@@prof.mohamad انت الحلو
@prof.mohamad
هل توافقينني الراي بانها مسيحية و لكن كلمة الله اكبر جميلة من فمها .
الله يطول بعمر نجوى كرم ................
@prof.mohamad
عندما نسمع هذه الاغنية نتساءل يا نجوى هل كان ذلك الزمن جميلا لاننا كنا نسمع اغاني مثل اغانيك ام ان الماضي دائما يكون اجمل يا نجوى .
احلى صوت و احلى اغنية و احلى امراة يا نجوى
@aseelahmed4143
الله صوتك عجيب يانجوى ياخذني لعالم ثاني تحياتنا للمبدع وليد توفيق صاحب هاللحن الجميل ❤
@prof.mohamad
يسلم هذا الصوت يا نجوى
@onemillion8860
آه آه آه على ايامك ياميووووش 💔😴
@tareknajem429
زرق الله الزمن الجميل كنت اسمع هيدي لغنية من ٢٦ سنة لبنان الجنوبي ٢٢ ٧ ٢٠٢٢
@JeanBaptistearcheologie666
Bala Bala une chanson dans l'Album Shams Genneyi en 1991 , composée par Walid Toufik