Hab El Hawa
Najwa Karam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

هب الهوى شرقي وغربي
دربك ضيعته عن دربي
مشيت لعنا، قلبي غنى
مشيت لعنا، قلبي غني
وقفت ووقفتلى قلبي

هب الهوى شرقي وغربي
دربك ضيعته عن دربي
مشيت لعنا، قلبي غنى
مشيت لعنا، قلبي غني
وقفت ووقفتلى قلبي

نقلة، نقلة لعندى مشيت
من قلبك ع الخير نويت
نقلة، نقلة لعندى مشيت
من قلبك ع الخير نويت
لحقت وجيت ليش قسيت؟
لحقت وجيت ليش قسيت؟
يا محلي أيام الغربة

مشيت لعنا، قلبي غنى
مشيت لعنا، قلبي غني
وقفت ووقفتلى قلبي

هب الهوى شرقي وغربي
دربك ضيعته عن دربي
مشيت لعنا قلبي غنى
مشيت لعنا قلبي غني
وقفت ووقفتلى قلبي

نجمة، نجمة قطفت بإيدك
نور الشمس خطفته بعيدك
نجمة، نجمة قطفت بإيدك
نور الشمس خطفته بعيدك

بتقسى وبتعرفنى بريدك
بتقسى وبتعرفنى بريدك
عن قلبي حبك لا تخبي

مشيت لعنا، قلبي غنى
مشيت لعنا، قلبي غني
وقفت ووقفتلى قلبي

هب الهوى شرقي وغربي
دربك ضيعته عن دربي
مشيت لعنا، قلبي غنى
مشيت لعنا، قلبي غني
وقفت ووقفتلى قلبي





وقفت ووقفتلى قلبي

Overall Meaning

In Hab El Hawa, Najwa Karam sings about the winds of love that blow from the east and west, the lost path of her lover, and her journey to find him. The lyrics express the singer's romantic and passionate spirit, as she walks and sings, her heart filled with emotion. She wonders why her lover became distant, and laments the days of separation and loneliness that she experienced. The words "mishit la'na, qalbi ghannâ" are repeated throughout the song, conveying the message of her unwavering love and her persisting hope to find her lover again.


The song is a masterpiece of Arabic music, known for its intricate melody and Najwa's powerful voice. The lyrics were written by the renowned Lebanese poet Nizar Francis, and the music was composed by the accomplished musician Salim Salameh. The song was released in 1992 and became an instant hit across the Arab world. Hab El Hawa is widely considered one of Najwa Karam's best works and a timeless classic of Arabic music.


Line by Line Meaning

هب الهوى شرقي وغربي
Love blows from the east and west


دربك ضيعته عن دربي
You lost your path away from mine


مشيت لعنا، قلبي غنى
I wandered towards you, my heart sang


مشيت لعنا، قلبي غني
I wandered towards you, my heart sang


وقفت ووقفتلى قلبي
And my heart stood still


نقلة، نقلة لعندى مشيت
Step by step, I walked towards you


من قلبك ع الخير نويت
From your heart, I intended for good


لحقت وجيت ليش قسيت؟
I caught up to you, why did you turn harsh?


يا محلي أيام الغربة
Oh my home, the days of being away


نجمة، نجمة قطفت بإيدك
A star, you picked it with your hand


نور الشمس خطفته بعيدك
The sun's light took it away from you


بتقسى وبتعرفنى بريدك
You get harsh and show me your indifference


عن قلبي حبك لا تخبي
Don't hide your love for me in your heart


وقفت ووقفتلى قلبي
And my heart stood still


هب الهوى شرقي وغربي
Love blows from the east and west


دربك ضيعته عن دربي
You lost your path away from mine


مشيت لعنا، قلبي غنى
I wandered towards you, my heart sang


مشيت لعنا، قلبي غني
I wandered towards you, my heart sang


وقفت ووقفتلى قلبي
And my heart stood still




Writer(s): Ziad Karam

Contributed by Julia B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions