Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Hakamel 'adee
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
تعي نرجع أحباب، وننسى كل الماضي
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
(لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي (حكم القاضي
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
ترجع والسلة فاضي، حكم القاضي
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي
لا تقدم أعذارك، عذرك مش مقبول
بإيدك طفي نارك، وحدك المسؤول
لا، لا، لا، لا، لا تقدم أعذارك، عذرك مش مقبول
بإيدك طفي نارك، وحدك المسؤول
لا، لا، لا، لا، لا تقدم أعذارك، عذرك مش مقبول
بإيدك طفي نارك، وحدك المسؤول
كان مبارح ممكن أسامح، لكن هلأ مش معقول
كان مبارح ممكن أسامح، لكن هلأ مش معقول
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
(ترجع والسلة فاضي (حكم القاضي
أنا شلتك من قلبي، ونسيت اللي كان
مش قدرانة خبي، بقلبي البركان
أنا، أنا، أنا، أنا شلتك من قلبي، ونسيت اللي كان
مش قدرانة خبي، بقلبي البركان
أنا، أنا، أنا، أنا شلتك من قلبي، ونسيت اللي كان
مش قدرانة خبي، بقلبي البركان
جيت مأخر ذنبك أكبر من كلمة أنا غلطان
جيت مأخر ذنبك أكبر من كلمة أنا غلطان
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
(ترجع والسلة فاضي (حكم القاضي
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
ترجع والسلة فاضي، حكم
The song "Hakamel 'adee" by Najwa Karam is about forgiveness and reconciliation in a relationship. The singer is knocking on the door of their former lover, expressing a willingness to forget the past and start anew. The chorus repeats the phrase "hakam el qadi," which means "the judgement of the court," indicating that the relationship has reached a point where only a third party can resolve the issues. The singer is torn between their heart and their mind, asking who they are coming to reconcile with and stating that they have removed their former lover from their heart but can't hide their feelings.
The imagery of the "fire" and the "volcano" in the lyrics suggests that the singer has been hurt deeply and needs an apology or a significant gesture from their former lover to forgive and forget. The phrase "b'eedak tafi narak" means "it is in your hands to extinguish the fire," emphasizing the responsibility of the former lover to make things right. The repetition of the chorus highlights the desperation of the singer to reconcile but also the frustration that the situation has to reach a point where a court judgement may be needed.
The song showcases Najwa Karam's powerful vocals and draws heavily on Arabic music traditions. The use of the qanun, a stringed instrument similar to the zither, creates a Middle Eastern sound. The melody is in the maqam Bayati, a mode frequently used in Arabic music for sad or melancholic expressions, fitting the theme of the song. The lyrics were written by Tarek Abou Jaoude and the music was composed by Salim Salameh.
Line by Line Meaning
أنا عم دق الباب، جاي عيونك راضي
I am knocking on the door, your eyes are satisfied.
تعي نرجع أحباب، وننسى كل الماضي
Come back and let's be lovers again, forgetting all the past.
هلأ جاي تصالح هلأ وعينيّ تراضي
Now you come to reconcile and my eyes are pleased.
(لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي (حكم القاضي
(When the matter is in the hands of the judge (the judge's ruling
لما صار الأمر معلق بإيدين القاضي
When the matter is in the hands of the judge.
قل لي جاي تصالح مين، قلبي وعقلي متفقين
Tell me who are you reconciling with, my heart and mind are in agreement.
ترجع والسلة فاضي، حكم القاضي
Come back with the basket empty, the judge's ruling.
لا تقدم أعذارك، عذرك مش مقبول
Don't make excuses, your excuse is not accepted.
بإيدك طفي نارك، وحدك المسؤول
Put out your fire with your own hand, you are the only responsible one.
لا، لا، لا، لا، لا تقدم أعذارك، عذرك مش مقبول
No, no, no, don't make excuses, your excuse is not accepted.
كان مبارح ممكن أسامح، لكن هلأ مش معقول
Yesterday I could have forgiven, but now it's not reasonable.
(ترجع والسلة فاضي (حكم القاضي
(Come back with the basket empty (the judge's ruling
أنا شلتك من قلبي، ونسيت اللي كان
I took you out of my heart and forgot what happened.
مش قدرانة خبي، بقلبي البركان
I can't keep it a secret, my heart's a volcano.
أنا، أنا، أنا، أنا شلتك من قلبي، ونسيت اللي كان
I, I, I, I took you out of my heart and forgot what happened.
جيت مأخر ذنبك أكبر من كلمة أنا غلطان
You came too late, your sin is greater than the words ‘I’m sorry.’
ترجع والسلة فاضي، حكم
Come back with the basket empty, the ruling has been made.
Lyrics © Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: Imad Chamseddine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ضرغام الرماحي
ماحلى تلك الايام التي لا ولن تعود ذهبت واخذت ذكرياتي الجميله كنت من عشاق نجوى كرم كنت اغني هذه الاغنيه مع اخي
NADIF Maâti
أنا كذلك من عشاق أغاني نجوى كرم . تحية خالصة للفنانة نجوى كرم والشعب اللبناني عامة 😍🥰
Rola Sy
صف
ahmed ahmed
نناتممالاتننووللا❤❤😂🎉🎉😮😮😅😅😅
Fatihi Abd nnour
الله على أيام الزمن الجميل. نجوى كرم صاحبة الحنجرة الذهبية و صاحبة الصوت الجبلي. تحية خالصة من الشعب المغربي للشعب اللبناني الشقيق ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Wendy✨Sun🎶Music
2022 ولازلت اسمعها 😌✨ وسأضل اسمعها بلا ملل ولا كلل 😍😘 فن وذوق فريد من نوعة😉
عماد عبد الباسط الروبي
زمن الفن الجميل زمن الحب زمن الأيام الجميلة فين الجيل الذهبي أعظم أيام أجمل كلمات أعزب الألحان
Jleli Nourhen
من أجمل الاصوات والله رجعتلي ذكريات الحلوة 🥰🥰
قناة أم نور / Om Noor Channel
من أجمل الأغاني على قلبى زمن الفن الجميل اللى بيسمعها فى عام 2020 أو 2021 يحط لايك 😍😍😍
باسم سلامه
واللة كانت ايم حلوة