Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Tghazzal feyeh
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
كرمالك بهتم بحالي، وبداري أكثر جمالي
كرمالك بهتم بحالي، وبداري أكثر جمالي
شو بحبك، شو بحبك، شو بحبك تتغزل فيّ
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
لعيونك وحدها بتحلى، شو بدي من العالم كلها
لعيونك، لعيونك
حلوة منك لما تقل لي، قبال عيوني دخلك ظلي
بظل وبنسى اللي حواليّ
شو بحبك، شو بحبك، شو بحبك تتغزل فيّ
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
شو كانت أحلامي لو ما، توعيها إنت من نومها
توعيها شو كانت أحلامي لو ما، توعيها إنت من نومها
توعيها، توعيها
وتخليني أعرف إني، مغرومة وحبك ساريقني
وأخذني لجنة منسيّ
شو بحبك، شو بحبك، شو بحبك تتغزل فيّ
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
كرمالك بهتم بحالي، وبداري أكثر جمالي
كرمالك بهتم بحالي، وبداري أكثر جمالي
شو بحبك، شو بحبك، شو بحبك
The lyrics of Najwa Karam's song Tghazzal Feyeh are about the feeling of being deeply loved and appreciated by someone. The singer expresses her own feelings towards this person, who is praised in every possible way. The words used to describe this feeling are gentle, warm and full of admiration. The singer is overwhelmed by the attention she is receiving, and thanks her lover for making her feel beautiful and cared for.
The chorus of the song repeats the phrase "Shou bahebak, shou bahebak, shou bahebak tetezgal feyeh" which translates to "how much you love me, how much you love me, how much you love me you're praising me". This repetition reinforces the love and adoration the singer feels, as though the listener needs to be reminded of it over and over again.
The song is about the power of love and the effect it has on someone's life. Najwa Karam's voice perfectly conveys the depth of emotion she is feeling and the lyrics, written by Nikos Terzis, are full of romantic imagery.
Line by Line Meaning
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
You admire me and my eyes, your words are all tender
كرمالك بهتم بحالي، وبداري أكثر جمالي
For you, I take care of myself and keep my beauty more hidden
لعيونك وحدها بتحلى، شو بدي من العالم كلها
Only for your eyes, I become beautiful. What do I need from the whole world?
حلوة منك لما تقل لي، قبال عيوني دخلك ظلي
It's sweet of you when you talk to me, my shadow enters in front of my eyes
شو كانت أحلامي لو ما، توعيها إنت من نومها
What were my dreams if you didn't wake me up from them?
وتخليني أعرف إني، مغرومة وحبك ساريقني
You make me realize that I'm in love and your love is stealing me
تغزل فيّ وبعينيّ، كلماتك كلن حنية
You admire me and my eyes, your words are all tender
شو بحبك
What I love about you
Lyrics © Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: ELIE BITAR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-rt6on3vw7i
شو بحبك شو بحبك❤اوف شكد احبج يا نجوى
@asseltalib7118
اتغزل فييه وبعينيه كلماتك كلون حنيه 😍💙
@alaatiger9288
شو بحب الي بحبا. .. تقلي هيك كلام... بس ماضل منن هدول البنات الي بقولو هيك كلام حلو..... الله عالماضي وحب الماضي..
@user-rd4dg3mb4t
الله يانجوى انتي عشق لاينتهي 🌺
@rodolfokhwaravi3700
شمس ورح تضلك شمس الغنييه 😘😘😘
@ahmed.as11as14
روووعه كان العشق مع الاسف حالياا بس عالمصالح الشخصيه ...
@user-gr3yz9xk4r
تحياتي من العراق إلى الغناء العربي الأصيل
@user-wd3ov7vg2f
من يستمع لهذه الاغنيه الرائعة قبل 2020 بيومين يضغط ok
@user-he5li4pw3y
احلى صوت نجوى كرم حبيبه قلبي ربي يحميك ❤
@user-ub1kj3pb5g
78 موممونن ☺