Ave Maria No Morro
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hay en Río, un monte de chocitas,
Pobrecitas es el morro, de los negros la mansión.
Es tan humilde, tan desgraciada why tan sencilla,
Ni siquiera una capilla da cobijo para rezar.

Ave María, Ave María
Aunque no tenga capilla,
Reza la gente sencilla
Ave María

Cuando hay fiesta, en monte de chocitas,
Pobrecitas lo celebra con su ritmo ancestral.
Suenan tambores, hay alegría,
Se desenfrenan con los ritmos que resuenan
Con el baile tradicional

Ave María, Ave María
Aunque no tenga capilla,
Reza la gente sencilla
Ave María

Pero se vive cerca del cielo why con piedad
why la noche con su manto cubre las chozas, lleva la paz.
Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.
Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.




Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.
Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.

Overall Meaning

The lyrics of "Ave Maria No Morro" by Nana Mouskouri describe a small community of poor, black people living in a humble, simple village on a hill. Despite their lack of material possessions and even a proper chapel to worship in, the people of this community find solace and spirituality in the verses of the Ave Maria prayer. The song suggests that even though they may not have much in terms of earthly goods, these people are rich in faith and cultural traditions.


The second half of the song describes a festive atmosphere in this same village, with the people celebrating their ancestral heritage with drums and traditional dancing. The night time brings a sense of peacefulness, with the darkness covering the small huts and bringing focus to the power of prayer. In the end, the repetition of "Ave Maria" serves as a reminder that faith and prayer can bring comfort and hope, even in the most humble of circumstances.


Line by Line Meaning

Hay en Río, un monte de chocitas,
In Rio, there is a hill with small shacks,


Pobrecitas es el morro, de los negros la mansión.
The hill, which is the home to black people, is poor and humble.


Es tan humilde, tan desgraciada why tan sencilla,
It's so humble, unfortunate, and simple,


Ni siquiera una capilla da cobijo para rezar.
There isn't even a chapel for shelter and prayer.


Ave María, Ave María
Hail Mary, Hail Mary,


Aunque no tenga capilla,
Even without a chapel,


Reza la gente sencilla
The simple people pray


Ave María
Hail Mary


Cuando hay fiesta, en monte de chocitas,
During celebrations in the hill with small shacks,


Pobrecitas lo celebra con su ritmo ancestral.
The poor people celebrate with their ancestral rhythm.


Suenan tambores, hay alegría,
Drums sound, there is joy,


Se desenfrenan con los ritmos que resuenan
They go wild with the echoing rhythms


Con el baile tradicional
With traditional dance.


Pero se vive cerca del cielo why con piedad
But they live close to heaven and with piety,


why la noche con su manto cubre las chozas, lleva la paz.
And at night, the mantle of darkness covers their huts, bringing peace.


Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.
There, at the end of the day, one can hear a prayer to Hail Mary.


Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.
There, at the end of the day, one can hear a prayer to Hail Mary.


Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.
There, at the end of the day, one can hear a prayer to Hail Mary.


Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María.
There, at the end of the day, one can hear a prayer to Hail Mary.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Herivelto Martins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Guillermo Carrillo Lagos

En momentos de angustia y soledad,María nos abraza y nos consuela

Pablo Salvadores

Hermosa interpretación de esta maravillosa cantante, gracias por subirla!!!

JM ZA

Dulce entre las dulces, la maravillosa e inigualable voz
de esta campeona de la canción, no tiene parangón
en ninguna parte de este mundo, cristalina como pocas
nunca me cansaré de escuchar
a esta mensajera del amor, sea
por mucho tiempo, querida NANA, sigue mientras puedas
deleitandonos con esa maravillosa voz ii hasta siempre, embajadora de sueños, un fuerte abrazo ii

Maria Eduarda Trevisan

Música linda de Herivelto Martins um Brasileiro na voz de Nana Mouskouri ficou linda ❤💙

Jorge Alcala

Sin palabras mujeres que cantan de verdad

Klaus Schultz

I love your Voice for ever.

Vesna Simic

Oh , I love this song !
Beautiful !

Ismael Lopez

...DLB!..MARAVILLOSA Y FASCINANTE Y MUY SENTIDA INTERPRETACION!..Y JUNTO CON LA VERSIÓN DE "SCORPIONS".
.ES LA HUMANIDAD MARAVILLOSA!.GRACIAS!.GRACIAS A AMBOS!AMÉN!.

Suzana Maria Campos Urso

Quanta emoção, na voz de Nana e em nós......

Lucia Vasconcelos

Que lindo!

More Comments

More Versions