Primavera
Nara Lećo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O meu amor sozinho
É assim como um jardim sem flor
Só queria poder ir dizer a ele
Como é triste se sentir saudade

É que eu gosto tanto dele
Que é capaz dele gostar de mim
Acontece que eu estou mais longe dele
Que da estrela a reluzir na tarde

Estrela, eu lhe diria
Desce à terra, o amor existe
E a poesia só espera ver
Nascer a primavera
Para não morrer

Não há amor sozinho
É juntinho que ele fica bom
Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
Eu queria ter felicidade

É que o meu amor é tanto
É um encanto que não tem mais fim
E no entanto ele nem sabe que isso existe
É tão triste se sentir saudade

Amor, eu lhe direi
Amor que eu tanto procurei
Ah, quem me dera eu pudesse ser




A tua primavera
E depois morrer

Overall Meaning

The lyrics of Nara Lećo's Primavera speaks about unrequited love and the pain it brings. The singer portrays her love as a lonely garden without flowers and is befallen with an overwhelming feeling of sadness and longing for her love. She wants to express her feelings to her love and wishes to be closer to him. She believes that her love for him is reciprocated and if given the chance, they could be together, but the distance between them is greater than the distance between a star and its reflection in the evening.


The singer uses the imagery of a star and asks it to come down to earth and witness the existence of love and poetry waiting to see the spring and evade death. The star symbolizes something unattainable and distant, just like her love. She believes that there is no love that could exist in solitude, for its true essence lies in being together. She yearns to give him all her love and expresses the sadness of not being able to achieve happiness. She is hopeful to be the love he has been seeking all his life and wishes to be his spring, bringing happiness and vibrance into his life before she departs from this world.


Overall, the lyrics of Primavera beautifully conveys the emotions of unrequited love and the pain it brings, while also expressing the hope and longing for reciprocation and happiness that one can experience through love.


Line by Line Meaning

O meu amor sozinho
My love is alone and empty without reciprocation


É assim como um jardim sem flor
It is like a garden without flowers, devoid of beauty and color


Só queria poder ir dizer a ele
I wish I could tell him


Como é triste se sentir saudade
How sad it is to feel longing


É que eu gosto tanto dele
I love him so much


Que é capaz dele gostar de mim
He might even love me back


Acontece que eu estou mais longe dele
But I am so far away from him


Que da estrela a reluzir na tarde
Even farther than the star shining in the afternoon sky


Estrela, eu lhe diria
Star, I would tell you


Desce à terra, o amor existe
Come down to earth, love exists


E a poesia só espera ver
And poetry only hopes to see


Nascer a primavera
The arrival of spring


Para não morrer
To avoid death


Não há amor sozinho
Love cannot exist alone


É juntinho que ele fica bom
It is together that love becomes wonderful


Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
I want to give him all my love and affection


Eu queria ter felicidade
I want to be happy with him


É que o meu amor é tanto
My love for him is so strong


É um encanto que não tem mais fim
It is an enchantment that never ends


E no entanto ele nem sabe que isso existe
Yet he doesn't even know it exists


É tão triste se sentir saudade
It's so sad to feel longing


Amor, eu lhe direi
Love, I will tell you


Amor que eu tanto procurei
Love that I have been looking for


Ah, quem me dera eu pudesse ser
Oh, how I wish I could be


A tua primavera
Your spring


E depois morrer
And then die




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: WILSON RODRIGUES, UMBERTO TAVARES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions