Lafourcade was born in Mexico City, Mexico, surrounded by music and art. Her father is the Chilean musician Gastón Lafourcade who had French parents and her mother is the pianist María del Carmen Silva Contreras. Her uncle is the Chilean writer Enrique Lafourcade, a representative of the so-called "Generation of the 50s". She attended Instituto Anglo Español, a Catholic middle school, and studied painting, flute, theater, music, acting, piano, guitar, saxophone and singing. When she was 10, Natalia sang in a Mariachi group.
She grew up in Coatepec, Veracruz, Mexico, where she studied music with her mother, María del Carmen Silva Contreras, imitating artists such as Gloria Trevi and Garibaldi. Her mother studied piano with a specialty in musical pedagogy and is the creator of the Macarsi Method for musical training and personal development for children and educators. She adapted and practiced the method with Natalia to help her rehabilitate through music following a head injury from being kicked by a horse.
When she was 17, Loris Ceroni gave Lafourcade the opportunity to be in a pop/rock group under his guidance. Lafourcade was hesitant, and Ceroni instead encouraged her to become independent. Lafourcade produced her first LP under the label of Sony Music. It was recorded in Italy and was cowritten with Aureo Baqueiro. Sabo Romo played in 2 songs. Natalia Lafourcade is a mix of pop, rock, bossa-nova and Latin rhythms. It features the songs "Busca Un Problema", "Elefantes", "Te Quiero Dar", "Mírame, Mírate", and her biggest hit, "En El 2000".
In 2005, she released Casa, her second album, but this time as Natalia y La Forquetina, the name of her band. Produced mostly by Café Tacuba's Emmanuel del Real, Casa presents a more mature, rock-oriented sound while retaining pop and bossa-nova influences on a few tracks, such as lead single "Ser Humano" (pop-rock) and its follow-up "Casa" (pop-bossa-nova). Aureo Baqueiro returned to produce the few tracks not produced by del Real. More than a year after Natalia departed from La Forquetina, she recorded an instrumental album called The 4 Seasons of Love under Sony BMG label. She also wrote the Lyrics for "Tú y Yo" from Ximena Sariñana's self-titled album.
In 2009, she released the album Hu Hu Hu, a top 10 album in Mexico. The album was produced by Emmanuel del Real (who produced "Casa" in 2005), Marco Moreno and Ernesto García. It was nominated for Best female Pop Vocal Album at the 2009 Latin Grammy Awards (won by Laura Pausini) and Best Latin Pop album at the 2010 Grammy Awards (won by La Quinta Estación). Club Fonograma also named the album the second best of 2009, and the seventh best of the decade.
In 2012, she released a tribute album to Agustín Lara called Mujer Divina.
Her next album, Hasta La Raíz, was released in March 2015. "Nunca Es Suficiente" (It's Never Enough), the first single off the album, was released on 10 February. The track "Hasta La Raíz" was No. 5 of the Viral 50 Global Spotify Chart and the No. 1 on the Viral 50 México chart.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony.
2020 saw her release the eponymous Un Canto por México, Vol. 1.
In 2023, She won a Grammy for her album " Un Canto Por México - El Musical"
Lo Que Construimos
Natalia Lafourcade Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lo que un día construimos se ha esfumado
Pareciera que es más fácil dejarnos
Pero eres un fantasma conmigo caminando
No creas que no valió la pena
No creas que no eres importante
Al contrario, yo te amé con toda el alma
No creas que no valió la pena
No creas que lo perdimos
Esto que nos duele, aunque nos duele es solo nuestro
Lo que construimos se acabó
Fue solo nuestro
Lo que construimos se acabó
Se lo lleva el viento
Esta historia terminó, no existe
Lo que un día construimos se ha esfumado
Pareciera que es más fácil dejarnos
Pero eres un fantasma conmigo caminando
Yo no aprendí a soltar amores
Yo no aprendí a dejarte ir
Eras una apuesta de largo plazo
Lo que construimos
Lo que construimos se acabó
Fue solo nuestro
Lo que construimos se acabó
Se lo lleva el viento
Lo que construimos se acabó
Fue sólo nuestro
Lo que construimos se acabó
Se lo lleva el viento
The lyrics to Natalia Lafourcade's song Lo Que Construimos are filled with longing, regret, and the bittersweet realization that a love that was once cherished and built up has now come to an end. The first verse speaks of how the story has ended and what they once built has disappeared into oblivion. While it might seem easier to let go, the singer expresses how their ex-partner is still haunting them like a ghost, indicating that they are not over each other.
The second verse aims to justify the value of the love they shared. The singer is trying to convince themselves and their ex-partner that what they had was worth it. They express that they loved their partner with their whole heart and that they were significant in their life. However, they acknowledge the end of the love they shared, and the last line of the chorus "esto que nos duele, aunque nos duele es solo nuestro" (this pain we feel, even though it hurts, it's only ours) highlights that they must learn to cope with it alone.
In the final verse, the singer admits that they have not learned how to let go of love. They believed the relationship was a long-term investment and were committed to it. But now that it's over, they find it difficult to move on. The chorus repeats "lo que construimos se acabó" (what we built is over), emphasizing the finality of their relationship and how it has been swept away by the winds of time.
Overall, the song speaks to anyone who has loved and lost. The lyrics are relatable and heartfelt, a reminder that sometimes even the most loving relationships may not last.
Line by Line Meaning
Esta historia terminó, no existe
Our story has ended, it no longer exists
Lo que un día construimos se ha esfumado
What we once built has disappeared
Pareciera que es más fácil dejarnos
It seems easier to let go
Pero eres un fantasma conmigo caminando
But you are a ghost walking with me
No creas que no valió la pena
Don't think it wasn't worth it
No creas que no eres importante
Don't think you're not important
Al contrario, yo te amé con toda el alma
On the contrary, I loved you with all my soul
No creas que lo perdimos
Don't think we lost it
Esto que nos duele, aunque nos duele es solo nuestro
This pain we feel, though it hurts, is only ours
Lo que construimos se acabó
What we built has ended
Fue solo nuestro
It was only ours
Se lo lleva el viento
It's carried away by the wind
Yo no aprendí a soltar amores
I didn't learn to let go of love
Yo no aprendí a dejarte ir
I didn't learn to let you go
Eras una apuesta de largo plazo
You were a long term bet
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Maria Natalia Lafourcade Silva, Pablo Castaneda Amutio
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@johnnydiaz203
LETRA...
Esta historia termino, no existe
Lo que un día construimos se ha esfumado
Pareciera que es más fácil dejarnos
Pero eres un fantasma conmigo caminando
No creas que no valió la pena
No creas que no eres importante
Al contrario, yo te ame con toda el alma
No creas que no valió la pena
No creas que lo perdimos
Ésto que nos duele, aunque nos duele es sólo nuestro
Lo que construimos se acabó
Lo que construimos se acabó
Fue sólo nuestro
Fue sólo nuestro
Lo que construimos se acabó
Lo que construimos se acabó
Se lo lleva el viento
Se lo lleva el viento
Esta historia termino, no existe
Lo que un día construimos se ha esfumado
Pareciera que es más fácil dejarnos
Pero eres un fantasma conmigo caminando
Yo no aprendí a soltar amores
Yo no aprendí a dejarte ir
Eras una apuesta de largo plazo
Lo que construimos...
Lo que construimos...
Lo que construimos se acabó
Lo que construimos se acabó
Fue sólo nuestro
Fue sólo nuestro
Lo que construimos se acabó
Lo que construimos se acabó
Se lo lleva el viento
Se lo lleva el viento
Lo que construimos se acabó
Lo que construimos se acabó
Fue sólo nuestro
Fue sólo nuestro
Lo que construimos se acabó
Lo que construimos se acabó
Se lo lleva el viento
Se lo lleva el viento
@sdfsdf-gx9pc
This story ends, does not exist What a day we build has vanished It seems that it is easier to leave us But you are a ghost with me walking
Do not think it was not worth it
Do not think that you are not important On the contrary, I love you with all my soul
Do not think it was not worth it
Do not think that we lost it This that hurts, although it hurts is ours alone
What we build is over
It was just ours
What we build is over
It takes the wind
This story ends, does not exist What a day we build has vanished It seems that it is easier to leave us But you are a ghost with me walking
I did not learn to let go of loves
I did not learn to let you go
You were a long-term bet
What we build
What we build is over
It was just ours
What we build is over
It takes the wind
What we build is over
It was just ours
What we build is over
It takes the wind
@ericsonnaula9670
Dejo mi comentario aquí para que cuando a algien se le ocurra dejar un "me gusta "me llege una notificación y me recuerde que tengo que volver a escuchar esta canción. <3 :):
@user-xe4hq5rw6u
❤😂
@GwenaelEtcheverry
❤
@maryferrangellicona504
Recuerden🥀
No son las personas las que nos decepcionan, somos nosotros mismos los que ponemos nuestras expectativas tan altas :(
@carmenkamberos1156
El q hace ídolos de las personas, estas serán sus demonios, alguien dijo…
@frankiunu1373
Por que tuve que ser haci me duele en lo más profundo
@littlesoftygirl
Idealizar a la persona, nos hace estar tanto en las nubes :')
@idk-hw9uu
Pvta madreeeee
@bryanjimenezwong5129
no hay que arrepentirse de amar alguien dijo, que el verdadero problema del amor no son las desilusiones si no el no poder sentir amor, idealizamos muchas veces por qué el amor es irracional.
@rent2986
Hola, soy gringo y el español es un idioma muy interesante para mí. He estado aprendiendo español durante casi medio mes y mi maestra de español me sugirió que aprendiero una canción en español. Lo Que Construimos es una canción muy bonita. Gracias por exponerme a más cultura latinoamericana.