Je Veux Le Monde
Nathalia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Du meilleur amour
J'ai prié le soir
Pour te faire voir le jour
Et depuis
Tu t'es perdu dans d'autres lits
Au nom du pouvoir
Tu penses tout savoir
L'ambition te rend sourd
L'ambition te rend sourd
Tu oublies
La femme qui t'a offert la vie
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Ils sont fous, ils sont fous)
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Tu joues les soldats
Je suis ton salut
Tu perds le combat
La partie continue
Si je donne
Neuf mois de moi
Pour faire un homme
(Ils sont fous, ils sont fous)
Dans cette corrida
Tu vois la vertu
La mort est pour toi
La jouissance absolue
La jouissance absolue
Tu frissonnes
Quand une vie nous abandonne
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Je suis le monde
Puisque la Terre est ronde
Comme une mère féconde
Je veux le monde
Sans les jours sombres
Assez de la douleur
Je la connais par cœur
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
The lyrics of Nathalia's song "Je Veux Le Monde" express a powerful message about the desire for a better world where women are sovereign and citizens shed tears for the greater good. The song opens with the artist declaring herself as the world of the best love and having prayed for someone to see the light, only to be lost in the beds of others due to ambition and power. Nathalia criticizes those who change their beliefs for their own self-interest and lose sight of the woman who gave them life. In the chorus, she shows her aspiration for a world where citizens acknowledge their pain and unite to create a better world for themselves, led by women who deserve sovereignty. She acknowledges that pain and difficulties are inevitable but wants to see a world where they do not hinder growth and progress.
In the second verse, Nathalia sings about a partner who sees death as the ultimate pleasure and frisson when they see life abandon them. She asserts herself as his salvation while recognizing that the battle never ends as life continues. The bridge ties everything together, emphasizing that Nathalia is the world since the earth is round and compares herself to a mother who wants to birth a better world, free from the dark days of despair and pain.
Line by Line Meaning
Je suis le monde
I am the world
Du meilleur amour
Of the greatest love
J'ai prié le soir
I prayed in the evening
Pour te faire voir le jour
To bring you into the world
Et depuis
And since then
Tu t'es perdu dans d'autres lits
You lost yourself in other beds
Au nom du pouvoir
In the name of power
Tu changes de discours
You change your speech
Tu penses tout savoir
You think you know everything
L'ambition te rend sourd
Ambition makes you deaf
L'ambition te rend sourd
Ambition makes you deaf
Tu oublies
You forget
La femme qui t'a offert la vie
The woman who gave you life
(Ils sont fous, ils sont fous)
(They are crazy, they are crazy)
(Ils sont fous, ils sont fous)
(They are crazy, they are crazy)
Je veux le monde
I want the world
Aux larmes citoyennes
With tears of citizens
La femme est souveraine
The woman is sovereign
Rêvons le monde
Let's dream of the world
Menons la fronde
Let's lead the revolt
Plus rien ne nous fait peur
Nothing scares us anymore
On connaît la douleur
We know the pain
On veut le monde
We want the world
Tu joues les soldats
You play the soldier
Je suis ton salut
I am your salvation
Tu perds le combat
You lose the battle
La partie continue
The game continues
Si je donne
If I give
Neuf mois de moi
Nine months of me
Pour faire un homme
To create a man
(Ils sont fous, ils sont fous)
(They are crazy, they are crazy)
Dans cette corrida
In this bullfight
Tu vois la vertu
You see virtue
La mort est pour toi
Death is for you
La jouissance absolue
The ultimate pleasure
La jouissance absolue
The ultimate pleasure
Tu frissonnes
You shiver
Quand une vie nous abandonne
When a life leaves us
Je suis le monde
I am the world
Puisque la Terre est ronde
Since the Earth is round
Comme une mère féconde
Like a fertile mother
Je veux le monde
I want the world
Sans les jours sombres
Without the dark days
Assez de la douleur
Enough of the pain
Je la connais par cœur
I know it by heart
Je veux le monde
I want the world
Aux larmes citoyennes
With tears of citizens
La femme est souveraine
The woman is sovereign
Rêvons le monde
Let's dream of the world
Menons la fronde
Let's lead the revolt
Plus rien ne nous fait peur
Nothing scares us anymore
On connaît la douleur
We know the pain
On veut le monde
We want the world
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: DOVE ATTIA, JEAN-PIERRE PILOT, OLIVIER SCHULTHEIS, RODRIGUE JANOIS, VINCENT BAGUIAN, WILLIAM ROUSSEAU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@liloualineb.8255
Pour toutout ceux qui veulent les parparoles de la chanson (copier d'internet)👍:
Je suis le miroir
Du meilleur amour
J'ai prié le soir
Pour te faire voir le jour
Et depuis
Tu t'es perdu dans d'autres lits
Au nom du pouvoir
Tu changes de discours
Tu penses tout savoir
L'ambition te rend sourd
L'ambition te rend sourd
Tu oublies
La femme qui t'a offert la vie
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Tu joues les soldats
Je suis ton salut
Tu perds le combat
La partie continue
Si je donne
Neuf mois de moi
Pour faire un homme
Dans cette corrida
Tu vois la vertu
La mort est pour toi
La jouissance absolue
La jouissance absolue
Tu frissonnes
Quand une vie nous abandonne
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Je suis le monde
Puisque la Terre est ronde
Comme une mère féconde
Je veux le monde
Sans les jours sombres
Assez de la douleur
Je la connais par cœur
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Source : LyricFind
@evautges2508
Tes vidéos sont parfaites ! Merci
@dauphingirl8
oh wow en plus c'est valentin vossenat le danseur :D chanseuse !!! merci beaucoup pour tout les videos ;)
@oliviahope5040
merci merci!!
@lenastryder497
Bonne fête à toutes les femmes!
#onveutlemonde
@MamzellePaulille
Merci pour le partage de tes vidéos, elles sont top ! :)
@saradossantos3947
Je suis allée au spectacle c'était bien
@oliviahope5040
de rien, ça me fait plaisir!! :-)
@stephaniev.7389
Pour la réplique, je pense : "Il y en a bien pour les soldats du Roi". Après, on pourra toujours s'en assurer quand le DVD sortira en mettant les sous-titres.
@levyagathe5242
Moi j'ai compris "il y en a bien pour les tables du roi"
@oliviahope5040
j'ai l'impression qu'elle dit "il y en a bien pour les Etats du Roi". mais je ne suis pas sûre....