Je Veux Le Monde
Nathalia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis le monde
Du meilleur amour
J'ai prié le soir
Pour te faire voir le jour
Et depuis
Tu t'es perdu dans d'autres lits

Au nom du pouvoir
Tu changes de discours
Tu penses tout savoir
L'ambition te rend sourd
L'ambition te rend sourd
Tu oublies
La femme qui t'a offert la vie

(Ils sont fous, ils sont fous)
(Ils sont fous, ils sont fous)

Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde

Tu joues les soldats
Je suis ton salut
Tu perds le combat
La partie continue
Si je donne
Neuf mois de moi
Pour faire un homme

(Ils sont fous, ils sont fous)

Dans cette corrida
Tu vois la vertu
La mort est pour toi
La jouissance absolue
La jouissance absolue
Tu frissonnes
Quand une vie nous abandonne

Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde

Je suis le monde
Puisque la Terre est ronde
Comme une mère féconde
Je veux le monde
Sans les jours sombres
Assez de la douleur
Je la connais par cœur

Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur

On veut le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur




On connaît la douleur
On veut le monde

Overall Meaning

The lyrics of Nathalia's song "Je Veux Le Monde" express a powerful message about the desire for a better world where women are sovereign and citizens shed tears for the greater good. The song opens with the artist declaring herself as the world of the best love and having prayed for someone to see the light, only to be lost in the beds of others due to ambition and power. Nathalia criticizes those who change their beliefs for their own self-interest and lose sight of the woman who gave them life. In the chorus, she shows her aspiration for a world where citizens acknowledge their pain and unite to create a better world for themselves, led by women who deserve sovereignty. She acknowledges that pain and difficulties are inevitable but wants to see a world where they do not hinder growth and progress.


In the second verse, Nathalia sings about a partner who sees death as the ultimate pleasure and frisson when they see life abandon them. She asserts herself as his salvation while recognizing that the battle never ends as life continues. The bridge ties everything together, emphasizing that Nathalia is the world since the earth is round and compares herself to a mother who wants to birth a better world, free from the dark days of despair and pain.


Line by Line Meaning

Je suis le monde
I am the world


Du meilleur amour
Of the greatest love


J'ai prié le soir
I prayed in the evening


Pour te faire voir le jour
To bring you into the world


Et depuis
And since then


Tu t'es perdu dans d'autres lits
You lost yourself in other beds


Au nom du pouvoir
In the name of power


Tu changes de discours
You change your speech


Tu penses tout savoir
You think you know everything


L'ambition te rend sourd
Ambition makes you deaf


L'ambition te rend sourd
Ambition makes you deaf


Tu oublies
You forget


La femme qui t'a offert la vie
The woman who gave you life


(Ils sont fous, ils sont fous)
(They are crazy, they are crazy)


(Ils sont fous, ils sont fous)
(They are crazy, they are crazy)


Je veux le monde
I want the world


Aux larmes citoyennes
With tears of citizens


La femme est souveraine
The woman is sovereign


Rêvons le monde
Let's dream of the world


Menons la fronde
Let's lead the revolt


Plus rien ne nous fait peur
Nothing scares us anymore


On connaît la douleur
We know the pain


On veut le monde
We want the world


Tu joues les soldats
You play the soldier


Je suis ton salut
I am your salvation


Tu perds le combat
You lose the battle


La partie continue
The game continues


Si je donne
If I give


Neuf mois de moi
Nine months of me


Pour faire un homme
To create a man


(Ils sont fous, ils sont fous)
(They are crazy, they are crazy)


Dans cette corrida
In this bullfight


Tu vois la vertu
You see virtue


La mort est pour toi
Death is for you


La jouissance absolue
The ultimate pleasure


La jouissance absolue
The ultimate pleasure


Tu frissonnes
You shiver


Quand une vie nous abandonne
When a life leaves us


Je suis le monde
I am the world


Puisque la Terre est ronde
Since the Earth is round


Comme une mère féconde
Like a fertile mother


Je veux le monde
I want the world


Sans les jours sombres
Without the dark days


Assez de la douleur
Enough of the pain


Je la connais par cœur
I know it by heart


Je veux le monde
I want the world


Aux larmes citoyennes
With tears of citizens


La femme est souveraine
The woman is sovereign


Rêvons le monde
Let's dream of the world


Menons la fronde
Let's lead the revolt


Plus rien ne nous fait peur
Nothing scares us anymore


On connaît la douleur
We know the pain


On veut le monde
We want the world




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: DOVE ATTIA, JEAN-PIERRE PILOT, OLIVIER SCHULTHEIS, RODRIGUE JANOIS, VINCENT BAGUIAN, WILLIAM ROUSSEAU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@liloualineb.8255

Pour toutout ceux qui veulent les parparoles de la chanson (copier d'internet)👍:

Je suis le miroir
Du meilleur amour
J'ai prié le soir
Pour te faire voir le jour
Et depuis
Tu t'es perdu dans d'autres lits

Au nom du pouvoir
Tu changes de discours
Tu penses tout savoir
L'ambition te rend sourd
L'ambition te rend sourd
Tu oublies
La femme qui t'a offert la vie

Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde

Tu joues les soldats
Je suis ton salut
Tu perds le combat
La partie continue
Si je donne
Neuf mois de moi
Pour faire un homme

Dans cette corrida
Tu vois la vertu
La mort est pour toi
La jouissance absolue
La jouissance absolue
Tu frissonnes
Quand une vie nous abandonne

Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde

Je suis le monde
Puisque la Terre est ronde
Comme une mère féconde
Je veux le monde
Sans les jours sombres
Assez de la douleur
Je la connais par cœur

Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur

On veut le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine

Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde

Source : LyricFind



All comments from YouTube:

@evautges2508

Tes vidéos sont parfaites ! Merci

@dauphingirl8

oh wow en plus c'est valentin vossenat le danseur :D chanseuse !!! merci beaucoup pour tout les videos ;)

@oliviahope5040

merci merci!!

@lenastryder497

Bonne fête à toutes les femmes!
#onveutlemonde

@MamzellePaulille

Merci pour le partage de tes vidéos, elles sont top ! :)

@saradossantos3947

Je suis allée au spectacle c'était bien

@oliviahope5040

de rien, ça me fait plaisir!! :-)

@stephaniev.7389

Pour la réplique, je pense : "Il y en a bien pour les soldats du Roi". Après, on pourra toujours s'en assurer quand le DVD sortira en mettant les sous-titres.

@levyagathe5242

Moi j'ai compris "il y en a bien pour les tables du roi"

@oliviahope5040

j'ai l'impression qu'elle dit "il y en a bien pour les Etats du Roi". mais je ne suis pas sûre....

More Comments

More Versions