Combien
Nava Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'me perds dans l'virtuel, ma seule vision c'est mon phone-tel'
Toute la journée, j'fais que scroller, c'est vrai qu'la jeunesse a bien changé
L'écran est ma réalité, ma liberté a été confisquée
J'attends toujours, le beau discours qui nous rendra not' liberté

Je pense à demain et j'me sens mieux
Danser dans la rue, crier un peu
Le squad s'amuse, la tise on abuse
Enivrés d'amour, j'veux qu'on soit heureux
Apercevoir des sourires, oui, je veux
Voyager sans conditions seul ou à deux
Flâner au soleil, le passé balayé
Embrasser la vie sans êt' contagieux

J'ai plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
On est seuls mais on est combien? Le soleil brillera demain
Plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
On est seuls, mais on est combien? Ouvre la porte et prends-moi la main

Comme mon ordi', j'dors plus, je veille, oubliés monts et merveilles
La nuit, le jour, tout est pareil, les cours s'enchainent, l'décor est l'même
Cam' allumée mais j'suis plus là, ouais, j'aurai pas mute que ma voix
J'oublie mes cours, on m'oublie moi, est-ce que l'histoire s'arrêtera là?

Je pense à demain et j'me sens mieux
Danser dans la rue, crier un peu
Le squad s'amuse, la tise on abuse
Enivrés d'amour, j'veux qu'on soit heureux
Apercevoir des sourires, oui, je veux
Voyager sans conditions seul ou à deux
Flâner au soleil, le passé balayé
Embrasser la vie sans êt' contagieux

J'ai plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
On est seuls mais on est combien? Le soleil brillera demain
Plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
On est seuls, mais on est combien? Ouvre la porte et prends-moi la main

Plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
On est seuls mais on est combien? Le soleil brillera demain




Plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
On est seuls, mais on est combien? Ouvre la porte et prends-moi la main

Overall Meaning

The lyrics of Nava's song Combien express the frustration and disillusionment of the youth with their lives, which revolve around their phones and the virtual world. The lyrics describe how the screen has become their reality and how their freedom has been taken away. The singer spends the day scrolling through social media and waiting for something that will give them back their freedom. They long for the past when they could dance on the streets, enjoy life, and be in a crowd surrounded by happiness, without fear of spreading any disease. The repeated line "J'ai plus les mots pour te dire combien" ("I have no words to tell you how much") indicates the singer's overwhelming feelings of helplessness and not being able to express themselves.


The second verse describes how the singer's life is now monotonous and the same day and night, with nothing to look forward to. They have forgotten about the wonders of the world; the computer is their only companion as they stay up all night, and their classes are mundane. The line "Cam' allumée mais j'suis plus là" ("Camera on, but I'm no longer here") indicates how even though they appear to be present, they have mentally checked out from their life. They wonder if their current situation is all they will ever know and question whether their story will end there.


Overall, the song Combien is a commentary on how the youth of today's society are struggling to find meaning in their lives, with technology often serving as a hindrance, rather than a helpful escape from reality.


Line by Line Meaning

J'me perds dans l'virtuel, ma seule vision c'est mon phone-tel'
I am lost in the virtual world and my only reality is my phone


Toute la journée, j'fais que scroller, c'est vrai qu'la jeunesse a bien changé
I scroll through my phone all day, it's true that the youth has changed


L'écran est ma réalité, ma liberté a été confisquée
The screen is my reality and my freedom has been taken away


J'attends toujours, le beau discours qui nous rendra not' liberté
I am still waiting for the beautiful speech that will bring back our freedom


Je pense à demain et j'me sens mieux
I think about tomorrow and it makes me feel better


Danser dans la rue, crier un peu
Dancing on the street, shouting a little


Le squad s'amuse, la tise on abuse
The squad is having fun, we indulge in alcohol


Enivrés d'amour, j'veux qu'on soit heureux
Drunk in love, I want us to be happy


Apercevoir des sourires, oui, je veux
I want to see some smiles


Voyager sans conditions seul ou à deux
Traveling without any conditions, alone or with a partner


Flâner au soleil, le passé balayé
Strolling in the sun, leaving the past behind


Embrasser la vie sans êt' contagieux
Embracing life without being contagious


Comme mon ordi', j'dors plus, je veille, oubliés monts et merveilles
Just like my computer, I stay awake and forget about everything else


La nuit, le jour, tout est pareil, les cours s'enchainent, l'décor est l'même
Night and day are the same, classes are monotonous, and the environment is the same


Cam' allumée mais j'suis plus là, ouais, j'aurai pas mute que ma voix
The camera is on but I'm not present, and I wish I had only muted my voice


J'oublie mes cours, on m'oublie moi, est-ce que l'histoire s'arrêtera là?
I forget about my classes and feel forgotten, will the story end here?


J'ai plus les mots pour te dire combien, j'ai attendu que vienne la fin
I don't have the words to tell you how much I've been waiting for the end


On est seuls mais on est combien? Le soleil brillera demain
We are alone but how many of us are there? The sun will shine tomorrow


Ouvre la porte et prends-moi la main
Open the door and take my hand




Writer(s): Eddmob, Nava

Contributed by Parker L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions