Niña began in the spring of 1996 as a game for a group of teenagers, friends who dreamed of forming a rock band and performing in live concerts. During the first years, this group of friends began stretching their musical “wings" on some home-made cassettes. They begin composing, recording playing and distributing their material – ok, mostly to family and friends, but a market is a market! By the year 2000, composing and playing was no longer a game for the group of friends, but rather a need to search for and create new ways to express themselves musically. They began to perform in a variety of places, regardless of how unusual or the number of people in the audience.
The noise they made began to insinuate itself into the Monterrey music scene and began expanding into other cities, and surprisingly, at least to some cynics, into other countries. By 2003, the project became something more when a series of recordings was complied and edited locally. Niña’s first album R.O.C.K began as a compilation of the best recordings at that time, and was distributed by hand from friend to friend – almost like secret documents.
The number of Niña fans increased thanks to songs like Candy”, “Hollywood”, “Godzilla”, “Atari”, “Arena Azul, “Chubaca tiene un Secreto” and “Ella Es Mi Disco”. In 2004, Niña decides to formalize the friends’ project into something more solid, becoming a dedicated band. Then came the arduous process of composing and recording their next records. 2006 was a key year for the group, as it was the first time their music was produced professionally in their album “Laredo Love”, which included classic songs from Niña’s repertory like “Sistema Pefecto” and “9 Gigas Fantasmas”. That same year the EP “Levantate Sakuraba” was released as an introduction to the album “Punk Robot”. In 2008, “Punk Robot” gave Niña the audience it had been waiting for. With the help of musical videos and important public presentations, Niña slowly became a “force to be reckoned with”. Niña was no longer a secret”. With their participation in important music festivals such as Vive Latino” and Rockarga”, Niña was able to give their fans what they had been looking for a chance to sing along with the group. The lyrics were already well known to hard-core fans, and soon became familiar to all the new fans garnered in these and other performances. After experiencing the grueling work of recording sessions, in October of 2008, Niña decided to do live recording of the first song ever written by Niña Primavera de 96”, composed by Alejandro Isassi. This experience was almost perfect for the quartet, and was a factor in helping them decide to record the following album in the same style. Fans can enjoy “Primavera del 96” on Compilation V by Happy Fi Records: Coyote Nights. Takin us to their new ep called willie nelson vs Ralph macchio including 6 new songs all produced, mixed by niña. Niña has participated in several international festivals, including SXSW in Austin, Texas, in “Motorokr” and in Vive Latino” in Mexico City. Niña’s live performances are recommended, as the energy and enthusiasm of the group on stage is contagious, and the songs in their extensive repertory are catchy and fan favorites
BAND MEMBERS
Alejandro Isassi ( vocals / guitar )
Gino Marchetti ( bass / vocals )
Aldo Marroquin ( drums )
DISCOGRAPHY
• R.O.C.K. ( 2003, Happy-Fi Records )
• Laredo Love ( 2006, Happy-Fi Records / EMI )
• Levántate Sakuraba EP ( 2006, Underscene Records )
• Punkrobot ( 2007, Undrescene Records / Universal )
• Willie Nelson vs Ralph Macchio ( 2009, Happy-Fi Records / EMI )
ADDITIONAL DISCOGRAPHY
• Demos 96´ ( 1996, Happy-Fi Records )
• Azul Cada Día EP ( 2005, Happy-Fi Records )
• Demos 1996 – 2001 ( 2008, Happy-Fi Records )
COMPILATIONS INCLUDING NIÑA TRACKS
• Emergente ( Suave Records )
• Happy-Fi, Compilación II ( Happy-Fi Records )
• ¿Cuál Es Tu Rock? Vol II ( EMI )
• Happy-Fi, Compilación I, II y III ( Happy-Fi Records )
• ¿Cuál Es Tu Rock? Vol III ( EMI )
• MySpace México ( EMI )
• ¿Cuál Es Tu Rock? Vol II ( EMI )
• Happy-Fi, Compilación IV ( Happy-Fi Records )
• Happy-Fi, Compilación V ( Happy-Fi Records )
VIDEOS & SINGLES
Sistema Perfecto
5 Minutos
Tu y Yo
Hollywood
Atari (en vivo)
Primavera del 96
OFFICIAL WEBSITE & OTHER INTERNET ADRESSES
http://www.todomimundoacolor.com/
http://www.myspace.com/todomimundoacolor
9 Gigas Fantasmas
Niña Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Solo basta una sonrisa a tu lado... para sentirme eterno.
Quisiera nunca despertar!
Y volar... como lo hago en mis sueños.
Miles de lugares impredecibles...
Todo es Música y tiene color... (Nada es imposible)
Todo es Música y tiene color... (Nada es imposible)
Nueve!
Gigas Fantasmas (Nueve)
Gigas Fantasmas (Nueve)
Gigas Fantasmas (Nueve)
Nueve!
Gigas Fantasmas (Nueve)
(Y una cápsula para evitar el tiempo)
Despierta! estamos en 1999
Enmedio del desierto, gente deambula hacia el centro...
Es un evento un poco primitivo...
Venimos a desconectar nuestro cerebro.
Esta libertad...
Que no puedo explicar...
Porqué no puede durar para siempre?
Funciones Matemáticas la base de comunicación entre neuronas.
Máquinas procesando ensamblaje en jardines de suburbios.
Agua de Jamaica, colibrís volando...
Un caballo y una jirafa pueden convivir sin importar el tiempo...
Porqué no podemos ni hablar?
The lyrics to Niña's song "9 Gigas Fantasmas" are about the desire for everlasting happiness and the escape from reality through imagination. The singer conveys how a single smile from a loved one makes them feel immortal, as if they could fly in their dreams forever. The lyrics suggest that happiness lies within oneself, and it is not necessary for someone to tell them about heaven's existence. The line "Todo es Música y tiene color" (Everything is music and has color) is an affirmation that anything can be possible, and the world is full of surprises.
The chorus "Nueve Gigas Fantasmas" (Nine Ghost Gigs) is about a capsule that avoids time, which allows people to extend their mind and live in the moment, free from any constraints. The singer imagines herself in the year 1999 in the middle of the desert, surrounded by people disconnected from the world, experiencing life on a primal level. The last verse talks about the function of mathematical communication between neurons, the processing power of machines, and the co-existence of seemingly incompatible animals. It ends with a question: if a horse and giraffe can live together, then why can't humans communicate with each other?
Overall, the song conveys a message of hope, freedom, and individuality. It encourages people to live in the present, embrace diversity, and find happiness within themselves.
Line by Line Meaning
No necesito que... me digas que existe el cielo.
I don’t need you to tell me that heaven exists.
Solo basta una sonrisa a tu lado... para sentirme eterno.
All I need is a smile from you to feel immortal.
Quisiera nunca despertar!
I wish I never had to wake up!
Y volar... como lo hago en mis sueños.
And fly… like I do in my dreams.
Miles de lugares impredecibles...
Thousands of unpredictable places…
Todo es Música y tiene color... (Nada es imposible)
Everything is music and has color… (nothing is impossible)
Nueve!
Nine!
Gigas Fantasmas (Nueve)
Ghost gigs (nine)
Gigas Fantasmas (Nueve)
Ghost gigs (nine)
Gigas Fantasmas (Nueve)
Ghost gigs (nine)
Nueve!
Nine!
Gigas Fantasmas (Nueve)
Ghost gigs (nine)
(Y una cápsula para evitar el tiempo)
(and a capsule to escape time).
Despierta! estamos en 1999
Wake up! It’s 1999.
Enmedio del desierto, gente deambula hacia el centro...
In the middle of the desert, people wander towards the center…
Es un evento un poco primitivo...
It’s a somewhat primitive event…
Venimos a desconectar nuestro cerebro.
We come to disconnect our brains.
Esta libertad...
This freedom…
Que no puedo explicar...
That I can’t explain…
Porqué no puede durar para siempre?
Why can’t it last forever?
Funciones Matemáticas la base de comunicación entre neuronas.
Mathematical functions the basis of communication between neurons.
Máquinas procesando ensamblaje en jardines de suburbios.
Machines processing assembly in suburban gardens.
Agua de Jamaica, colibrís volando...
Jamaica water, hummingbirds flying…
Un caballo y una jirafa pueden convivir sin importar el tiempo...
A horse and a giraffe can coexist regardless of time…
Porqué no podemos ni hablar?
Why can’t we even talk?
Writer(s): Alejandro Isassi Flores
Contributed by London N. Suggest a correction in the comments below.
Israel
on Gimme Sunshine (Sunshine Mix)
Me. Gustaría saber cómo obtener la letra en inglés de esta canción