Tchiki Boum
Niagara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Muriel Laporte)

Ah tchiki boum, tchiki boum, ah tchiki boum, tchiki boum
Ah tchiki boum, tchiki boum, ah tchiki boum, tchiki boum

Mon nom est tatoué sur ta peau et sur tes reins de marins coco
Entre tes bras couleur cacao, je te suivrai au bout du Congo
Une rumba contre toi, je sais bien que ca te fait chaud et froid
Un baiser électrique, tu verras enivre-moi c'est magique

Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort

De Macao à San Francisco, je brûlerai les planches des tripots
Dans la vapeur des fumeries d'opium, je verrai bien si tu es un homme
Montre-moi, enlève-moi, tu seras comme le héros de mes rêves
Les frissons et les larmes, c'est encore la même histoire romantique

Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort

La chaleur de la nuit, tu verras enivre-moi c'est magique
Les frissons et les larmes, c'est encore la même histoire romantique

Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais




Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais.

Overall Meaning

The song "Tchiki Boum" by Niagara is a seductive and romantic song about a passionate relationship between the singer and the person she is addressing. The lyrics are full of vivid imagery and references to exotic places and experiences, such as the Congo, Macao and San Francisco, as well as fumeries d'opium (opium dens). The singer proclaims her desire for this person and her intention to do what she wants with them. She describes the physical and emotional sensations she experiences when she is with them, expressing her excitement and emotional intensity.


The lyrics of "Tchiki Boum" can be interpreted as an expression of the liberating and empowering nature of romantic and sexual passion. Through the sensual and vivid descriptions, the song suggests that romance and sexuality can be a source of excitement and freedom, allowing individuals to express themselves and their desires without fear or inhibition. The song also touches on themes of dominance and submission, with the singer asserting her control over the other person and expressing her willingness to explore different experiences and places with them.


Line by Line Meaning

Ah tchiki boum, tchiki boum, ah tchiki boum, tchiki boum
Repetition of the phrase 'Tchiki Boum' to create a catchy, memorable chorus.


Mon nom est tatoué sur ta peau et sur tes reins de marins coco
My name is tattooed on your skin and sailor coco-colored back.


Entre tes bras couleur cacao, je te suivrai au bout du Congo
Between your arms the color of cocoa, I will follow you to the end of Congo.


Une rumba contre toi, je sais bien que ca te fait chaud et froid
A rumba against you, I know it makes you feel both hot and cold.


Un baiser électrique, tu verras enivre-moi c'est magique
An electric kiss, you will see it intoxicates me, it's magical.


De Macao à San Francisco, je brûlerai les planches des tripots
From Macao to San Francisco, I will burn the gambling halls' boards.


Dans la vapeur des fumeries d'opium, je verrai bien si tu es un homme
In the steam of opium dens, I will see if you are a man.


Montre-moi, enlève-moi, tu seras comme le héros de mes rêves
Show me, remove me, you will be like the hero of my dreams.


Les frissons et les larmes, c'est encore la même histoire romantique
The shivers and tears, it's still the same romantic story.


La chaleur de la nuit, tu verras enivre-moi c'est magique
The warmth of the night, you will see it intoxicates me, it's magical.


Mais de toi je ferai ce que je voudrais
But with you, I will do what I want.


Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur
And if you take my heart, it does not scare me.


Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
And if you take my body, you are not really wrong.




Contributed by Camilla K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions