Blue Navajo
Nicole Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Seine Welt
Trock′ne Felder der Prärie
Blue Navajo nennt er sie Ist ein weites karges Land
Er ist jung
Und zwischen Disteln und Kakteen
Findet er die Heimat schön
Aus rotem Staub und Sand
Wie Feuer brennt der Sonne Glut
Kein Baum kein Strauch der Schatten wirft
Und der Abend ist noch weit
Und seine Herde verschläft die heiße Zeit
Über ihm spannt sich blau das Himmelszelt
Und er fühlt sich wie ein Held
Wie ein König der Natur
Als vor Jahr'n sein Vater kam in dieses Land
Hat er′s Paradies genannt
Davon blieb die Sage nur
Er fühlt sich frei
Treibt mit dem Winde gern sein Spiel
Ist in Gedanken oft am Ziel
Möchte mit den Träumen zieh'n
Denn er weiß seine Freiheit ist nur Schein




Denn er müsst' ein Vogel sein
Um Blue Navajo zu entflieh′n

Overall Meaning

The lyrics to Nicole's song "Blue Navajo" describe a young man's love for the barren landscape he calls home. He sees the world around him as dry fields of the prairie, but he finds beauty in the red dust and sand, and between the thistles and cacti, he sees the paradise his father had described. The scorching sun beats down upon him as he tends to his herd, and without any trees or shrubs for shade, he looks up at the blue sky and feels like a king of nature. The young man yearns for freedom and often drifts away in thought, dreaming of flying away with his dreams, but he knows deep down that his freedom is just an illusion, and he would have to be a bird to escape the Blue Navajo.


The song depicts the relationship between humans and nature and how people find beauty in even the harshest of environments. It also reflects the notion that freedom is something that we often crave but can never be fully attained. The lyrics are beautifully written and convey a sense of tranquility and peace despite the seemingly difficult and barren landscape.


Line by Line Meaning

Seine Welt
He is talking about his world, which is the Blue Navajo.


Trock′ne Felder der Prärie
The fields of the prairie are dry and harsh.


Blue Navajo nennt er sie
He calls this world the Blue Navajo.


Ist ein weites karges Land
It is a vast and desolate land.


Er ist jung
He is a young man.


Und zwischen Disteln und Kakteen
He sees beauty in the thistles and cacti.


Findet er die Heimat schön
He finds his home beautiful.


Aus rotem Staub und Sand
The land is made up of red dust and sand.


Wie Feuer brennt der Sonne Glut
The sun burns like fire.


Kein Baum kein Strauch der Schatten wirft
There are no trees or shrubs to provide shade.


Und der Abend ist noch weit
The evening is still far away.


Und seine Herde verschläft die heiße Zeit
His herd is sleeping through the hot time of day.


Über ihm spannt sich blau das Himmelszelt
The blue sky stretches out above him.


Und er fühlt sich wie ein Held
He feels like a hero.


Wie ein König der Natur
He feels like a king of nature.


Als vor Jahr'n sein Vater kam in dieses Land
His father came to this land years ago.


Hat er′s Paradies genannt
He called it paradise.


Davon blieb die Sage nur
But now it's just a legend.


Er fühlt sich frei
He feels free.


Treibt mit dem Winde gern sein Spiel
He loves to play in the wind.


Ist in Gedanken oft am Ziel
He often dreams of a different life.


Möchte mit den Träumen zieh'n
He wants to follow his dreams.


Denn er weiß seine Freiheit ist nur Schein
He knows his freedom is only an illusion.


Denn er müsst' ein Vogel sein
He wishes he could fly like a bird.


Um Blue Navajo zu entflieh′n
To escape from the Blue Navajo.




Writer(s): Robert Jung

Contributed by Alexandra M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions