1) A Chilea… Read Full Bio ↴There are several artists / bands using the name Nicole:
1) A Chilean electronic and alternative pop singer-songwriter, Grammy award nominated (born: Denisse Lillian Laval Soza)
2) A German Eurovision 1982 winner.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997
4) R&B/dance/gospel singer from the US.
5) K-pop soloist 니콜
1) (born: Denisse Laval). She began her career as a young child. Her first album, Tal Vez me Estoy Enamorando (Perhaps I'm falling in love) was locally successful, reaching Gold Status. Years later, the singer released Esperando Nada (Waiting for nothing), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. In 1997, Sueños en Tránsito (Dreams in transit), produced by Gustavo Cerati, made her deserving of recognition in Latin America as a consolidated singer. Viaje Infinito (Infinite journey), released in 2002, part of Madonna’s Latin label Maverick Música, received a Grammy nomination for best Latin Female Vocalist. Actually, APT (apartment), produced by Jimmy Frazier and Nicole have been listened successfully in the Chilean radios and MTV.
(official website)
2) Nicole, (born Nicole Hohloch, October 25, 1964, Saarbrücken, Germany) is a successful German singer who won the 1982 Eurovision Song Contest with the song Ein bisschen Frieden.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997. Nicole has published 12 releases including 4 albums and 3 dvd's. The band has enjoyed great success after the release of "Suljetut Ajatukset" (2004), "Sivu syyttömistä" (2007) and "Tuomittujen joukkoon" (2009) -albums. (www.nicoleband.com)
4) R&B/soul/gospel singer from the US, active from the mid-80s. Was a contestant on X Factor US season 3, coming in 8th. Also known as Nicole J. McCloud, Nicole McCloud, Lillie Nicole McCloud and Lillie McCloud.
Du wärst gern wie ich
Nicole Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Du siehst nur das Rampenlicht
Du denkst es ist so wie es scheint
Die Schattenseiten, die kennst du nicht
Lass uns doch mal tauschen
Für 'nen Tag oder zwei
Du lachst so wie du lachst
Du gibst dich ungeschminkt
Treibst es meistens echt zu bund
Kannst mit jeden um die Häuser ziehn
Ohne jedes Problem
Weil du weißt es wird bestimmt nicht gleich
in jeder Zeitung stehn
Du glaubst du wärdt gern wie ich
Du siehst nur das Rampenlicht
Du denkst es ist so wie es scheint
Die Schattenseiten, die kennst du nicht
Lass uns doch mal tauschen
Für 'nen Tag oder zwei
Du liebst so wie du liebst
Nimmst dir was dir gefällt
du gibst dich hemmungslos
Bist dein eigener Held
Kannst mit jedem tausend Pferde stehln
Ohne jedes Problem
weil du weißt es wird bestimmt nicht gleich
in jeder zeitung stehn
Du glaubst du wärdt gern wie ich
Du siehst nur das Rampenlicht
Du denkst es ist so wie es scheint
Die Schattenseiten, die kennst du nicht
Lass uns doch mal tauschen
Für 'nen Tag oder zwei
Kannst mit jeden durch das Leben gehn
ohne jedes Problem
Du glaubst du wärdt gern wie ich
Du siehst nur das Rampenlicht
Du denkst es ist so wie es scheint
Die Schattenseiten, die kennst du nicht
Lass uns doch mal tauschen
Für 'nen Tag oder zwei
The song "Du wärst gern wie ich" by Nicole talks about the idea of someone envying and wanting to be like the singer. It sheds light on the superficialities of fame and how people often only see the glitz and glamour on the stage, but not the hardships that come with it. The singer acknowledges that the person may not fully understand what it's like to be in the spotlight and have their life constantly scrutinized by the media. The chorus repeats a few times, asking if they could switch lives for a day or two, so the person could truly understand what it's like.
The lyrics also touch on the singer's personality traits that contribute to her success. She is confident, unapologetic, and genuine in her actions, which allows her to enjoy her life while avoiding the negative aspects of fame. The person who wants to be like her is seen as someone who puts up a façade and may not be comfortable with themselves or their actions. The singer invites the person to live a day or two in her shoes to see what it's truly like to be authentic.
Overall, the song's message is about the cost of fame and how people should be content with being themselves instead of trying to be something they're not.
Line by Line Meaning
Du glaubst du wärdt gern wie ich
You think you'd like to be like me
Du siehst nur das Rampenlicht
You only see the spotlight
Du denkst es ist so wie es scheint
You think it's just as it seems
Die Schattenseiten, die kennst du nicht
You don't know the dark sides
Lass uns doch mal tauschen
Let's exchange for a day or two
Für 'nen Tag oder zwei
For a day or two
Du lachst so wie du lachst
You laugh the way you do
Nimmst kein Blatt vor dem Mund
You don't hold back your words
Du gibst dich ungeschminkt
You present yourself with no makeup
Treibst es meistens echt zu bund
You usually go all out
Kannst mit jeden um die Häuser ziehn
You can go out with anyone
Ohne jedes Problem
Without any problem
Weil du weißt es wird bestimmt nicht gleich in jeder Zeitung stehn
Because you know it won't be in every newspaper right away
Du liebst so wie du liebst
You love the way you do
Nimmst dir was dir gefällt
You take what you want
du gibst dich hemmungslos
You present yourself without inhibitions
Bist dein eigener Held
You are your own hero
Kannst mit jedem tausend Pferde stehln
You can steal a thousand horses with anyone
Ohne jedes Problem
Without any problem
weil du weißt es wird bestimmt nicht gleich in jeder zeitung stehn
because you know it won't be in every newspaper right away
Kannst mit jeden durch das Leben gehn
You can go through life with anyone
ohne jedes Problem
without any problem
Du glaubst du wärdt gern wie ich
You think you'd like to be like me
Du siehst nur das Rampenlicht
You only see the spotlight
Du denkst es ist so wie es scheint
You think it's just as it seems
Die Schattenseiten, die kennst du nicht
You don't know the dark sides
Lass uns doch mal tauschen
Let's exchange for a day or two
Für 'nen Tag oder zwei
For a day or two
Contributed by Callie G. Suggest a correction in the comments below.
Why Not
Jeder der verkopft ist weiß, dass man nicht aufhören kann, verkopft zu sein, wenn es einem jemand sagt. Das liegt an tief liegenden Gedanken, wie Ängste, Erfahrungen oder geringer Selbstwert. Die Stellschraube ist eine ganz Andere. Also Olivia. So leicht ist das nicht.
Why Not
@Fati Amj das man zu viel darüber nachdenkt, wie getane Dinge, bei Anderen rüberkommen oder wenn man alles kreuz und quer durch analysiert anstatt einfach zu machen und nicht so viel darüber nachzudenken.
Wer nicht verkopft ist, macht einfach und lässt dabei seinen Gefühlen freien Lauf und schaut was alles so bei rumkommt :)
Katja xxx
ich finde Mirella einfach einmalig, wunderbar, huebsch und bodenstaendig, nicht jedes Modell muss aus sich herauskommen bis zum geht nicht mehr!
Jeremy Nguimbi
Ich muss sagen, dass Mirella so schön singen kann❤
Lissi 221
Mirella du bist wunderschön und hast eine tolle Singstimme 🫶🏼 sei bitte nicht traurig
wonderful life
Thomas und Heidi passen irgendwie total gut zueinander.
Mimi Kaulizu
Ich fand in der Konstellation Olivia am besten
Petra Weise
Es war extrem unfair, die elegante Mirella mit den zwei - sagen wir mal - recht derben Darstellern zusammenzubringen und dann auch noch so fies zu unterbrechen. Schlimm fand ich die gelobte Katherine, die nur kleinmädchenhaft lächelte, was nun überhaupt nicht zu den Beatles passte.
Rajaa Hussein
Hier ein Modell werden ist nicht einfach 😅
Elke Faber
Mirella kann besser melancholische französische Chancons verkörpern. Existenzialismus Vibes 🤓