1) A Chilea… Read Full Bio ↴There are several artists / bands using the name Nicole:
1) A Chilean electronic and alternative pop singer-songwriter, Grammy award nominated (born: Denisse Lillian Laval Soza)
2) A German Eurovision 1982 winner.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997
4) R&B/dance/gospel singer from the US.
5) K-pop soloist 니콜
1) (born: Denisse Laval). She began her career as a young child. Her first album, Tal Vez me Estoy Enamorando (Perhaps I'm falling in love) was locally successful, reaching Gold Status. Years later, the singer released Esperando Nada (Waiting for nothing), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. In 1997, Sueños en Tránsito (Dreams in transit), produced by Gustavo Cerati, made her deserving of recognition in Latin America as a consolidated singer. Viaje Infinito (Infinite journey), released in 2002, part of Madonna’s Latin label Maverick Música, received a Grammy nomination for best Latin Female Vocalist. Actually, APT (apartment), produced by Jimmy Frazier and Nicole have been listened successfully in the Chilean radios and MTV.
(official website)
2) Nicole, (born Nicole Hohloch, October 25, 1964, Saarbrücken, Germany) is a successful German singer who won the 1982 Eurovision Song Contest with the song Ein bisschen Frieden.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997. Nicole has published 12 releases including 4 albums and 3 dvd's. The band has enjoyed great success after the release of "Suljetut Ajatukset" (2004), "Sivu syyttömistä" (2007) and "Tuomittujen joukkoon" (2009) -albums. (www.nicoleband.com)
4) R&B/soul/gospel singer from the US, active from the mid-80s. Was a contestant on X Factor US season 3, coming in 8th. Also known as Nicole J. McCloud, Nicole McCloud, Lillie Nicole McCloud and Lillie McCloud.
Liebe im Überfluss
Nicole Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bis morgens früh um vier
Schliefen am Lagerfeuer
Lag dicht an dicht mit dir
Keinen Steinwurf von hier entfernt
Begann ein grosser Traum
Der garantiert nie zu Ende geht
Ich glaub es selbst oft kaum
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Mein Herz schlägt wild wie beim ersten Kuss
Ein Tropfen Zeit viel mehr war es nicht
Seit du mein Leben bist
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Da geht noch was
Da ist noch lang nicht Schluss
Will hoch hinaus voller Zuversicht
Seit du bei mir bist
Kann mich gut erinnern
An manchen alten Song
Standen auf Streets of London
Und rockten All Night Long
Tanzten barfuß zu Fleetwood Mac
Und der Little River Band
Sah'n im Kino jede Schnulze an
Hauptsache Happy End
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Mein Herz schlägt wild wie beim ersten Kuss
Ein Tropfen Zeit viel mehr war es nicht
Seit du mein Leben bist
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Da geht noch was
Da ist noch lang nicht Schluss
Will hoch hinaus voller Zuversicht
Seit du bei mir bist
Wir warn echt verrückt
Manchmal auch vor Liebe blind
Das Beste daran ist
Dass wir es noch immer sind
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Mein Herz schlägt wild wie beim ersten Kuss
Ein Tropfen Zeit viel mehr war es nicht
Seit du mein Leben bist
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Da geht noch was
Da ist noch lang nicht Schluss
Will hoch hinaus voller Zuversicht
Seit du bei mir bist
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Mein Herz schlägt wild wie beim ersten Kuss
Ein Tropfen Zeit viel mehr war es nicht
Seit du bei mir bist...
The song "Liebe im Überfluss" by Nicole is a tribute to a love that is still going strong even after years of being together. The lyrics describe a couple who spent long nights playing guitar by the campfire and dancing to old songs like Fleetwood Mac and Little River Band. Despite their craziness and occasional love blindness, they are still together and their love has only grown stronger with time. The singer expresses her gratitude for the love and happiness that her partner has brought into her life and asks to be covered with an abundance of love.
The chorus of the song emphasizes the overflowing love that the singer feels for her partner. She describes her heart beating wildly with every touch, and how her partner's presence in her life has made every moment since their first kiss feel like an eternity. The use of the phrase "ein Tropfen Zeit viel mehr war es nicht" (a drop of time, it was not more) is interesting because it highlights how quickly time has flown by while they have been together but how much love they have experienced in that time. The whole song is a celebration of a love that has brought happiness and joy to their lives.
Overall, "Liebe im Überfluss" is a feel-good song that celebrates a happy, long-lasting love. It's a reminder that love can bring great joy into our lives and that, even after many years together, that love can still bring a smile to our faces.
Line by Line Meaning
Wir spielten Gitarre
We played the guitar
Bis morgens früh um vier
Until early morning at four o'clock
Schliefen am Lagerfeuer
Slept by the campfire
Lag dicht an dicht mit dir
Laid close to you
Keinen Steinwurf von hier entfernt
Not far from here
Begann ein grosser Traum
Began a great dream
Der garantiert nie zu Ende geht
That is guaranteed never to end
Ich glaub es selbst oft kaum
I can hardly believe it myself
Deck mich zu mit Liebe im Überfluss
Cover me with an abundance of love
Mein Herz schlägt wild wie beim ersten Kuss
My heart beats wildly like at the first kiss
Ein Tropfen Zeit viel mehr war es nicht
It was not much more than a drop of time
Seit du mein Leben bist
Since you are my life
Da geht noch was
There's more to come
Da ist noch lang nicht Schluss
It's far from over
Will hoch hinaus voller Zuversicht
Wants to go high full of confidence
Seit du bei mir bist
Since you are with me
Kann mich gut erinnern
I can remember well
An manchen alten Song
To some old song
Standen auf Streets of London
Stood on the streets of London
Und rockten All Night Long
And rocked all night long
Tanzten barfuß zu Fleetwood Mac
Danced barefoot to Fleetwood Mac
Und der Little River Band
And the Little River Band
Sah'n im Kino jede Schnulze an
Watched every romantic movie in the cinema
Hauptsache Happy End
As long as there's a happy ending
Wir warn echt verrückt
We were really crazy
Manchmal auch vor Liebe blind
Sometimes even blind with love
Das Beste daran ist
The best part is
Dass wir es noch immer sind
That we still are
Writer(s): Armin Pertl, Gabriele Koppehele, Suna Koppehele, Georg Koppehele, Martin Koppehele, Nicole Seibert
Contributed by Thomas W. Suggest a correction in the comments below.