Twilight
Nijigasaki High School Idol Club Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ハッハ ひらひらら
ハッハ

明日晴れるね (ハッハ)
Uh uh yeah
Ah, woo whoa, ah

チャイムが鳴り出す5秒前
目と目 集合の合図
放課後恒例のミーティングが始まる

「ねえ今日はどこ寄っていく?」
目的なくても 一緒ならどこだって楽しくて
なんでもできる気がしちゃうよ ほんと

青春の時間は 永遠じゃないのかもしれないけど
ミライは まだ誰にもわからないけど
ココロの中で ずっと輝くはずさ oh oh

逢え逢え 出逢えてよかったね
明日 smil-il-il-ile でまた会いましょう!
ほら和気あいあいあいあいに波の音
キラキラ眩しいね

涙模様 sky-y-y-y 大丈夫だよ
たまには相 相合傘で行こう!
ほら分けあい あいあいあい 分かちあえるよ
オレンジ色 明日晴れるね

チャイムが鳴り出す5秒前
この指に止まれ
放課後 教室はトーキングルームに変わる

「ねえ ちょっと元気ないね」
「何かあったの?」
「とりあえずクレープ食べにいこー!」
なんでも話せる気がしちゃうよ ほんと

悩みや不安は 考えだしたらキリないけど
素直な キモチ隠さなくていいから
ココロの中 すうっと晴れわたる wonder, oh, oh

逢え逢え 出逢えてよかったね
今日に bye-bye-bye-bye-bye また会いましょう!
声かけあいあいあいあい そばにいるよ
オレンジ色 明日晴れるね

たしかに感じるんだよ
目には映らない糸が
はじまりのこの場所でまた
僕ら 手を繋ぐだろう
Our story never ends! oh, oh

逢え逢え 出逢えてよかったね
明日 smil-il-il-ile でまた会いましょう!
ほら和気あいあいあいあいに波の音
キラキラ眩しいね

涙模様 sky-y-y-y 大丈夫だよ
たまには相 相合傘で行こう!
ほら分けあい あいあいあい 分かちあえるよ
かけがえのない君と
ほらオレンジ色 明日晴れるね

Woo, woo, yeah




Mmm, da, da, da
Ah, woo, ah, ah

Overall Meaning

The lyrics of "Twilight" by Nijigasaki High School Idol Club depict a group of friends gathering after school for their usual meeting. They discuss where to go and even if they don't have a particular destination in mind, as long as they are together, they will have fun and feel like they can do anything. The song captures the feeling of youth and the belief that even though the time of youth may not last forever, there is still a future that nobody knows yet. The lyrics express the idea that the future should always shine brightly in our hearts, and that the bonds and experiences made during this youth will be cherished.


Overall, the song portrays the joy, camaraderie, and sense of adventure that comes with being young and having friends to share these experiences with. It emphasizes the importance of being open, honest, and supportive with one another, as well as embracing the uncertainties and challenges of the future.


Line by Line Meaning

ハッハ ひらひらら
Ha ha, fluttering


ハッハ
Ha ha


明日晴れるね (ハッハ)
Tomorrow will be sunny, right? (Ha ha)


Uh uh yeah
Uh uh yeah


Ah, woo whoa, ah
Ah, woo whoa, ah


チャイムが鳴り出す5秒前
Five seconds before the bell rings


目と目 集合の合図
Eye to eye, a signal to gather


放課後恒例のミーティングが始まる
The usual after-school meeting begins


「ねえ今日はどこ寄っていく?」
"Hey, where should we go today?"


目的なくても 一緒ならどこだって楽しくて
Even without a purpose, anywhere is fun if we're together


なんでもできる気がしちゃうよ ほんと
I feel like we can do anything, really


青春の時間は 永遠じゃないのかもしれないけど
The time of youth may not be eternal


ミライは まだ誰にもわからないけど
The future is still unknown to anyone


ココロの中で ずっと輝くはずさ oh oh
It should shine forever in our hearts, oh oh


逢え逢え 出逢えてよかったね
Meeting, meeting, I'm glad we met


明日 smil-il-il-ile でまた会いましょう!
Let's meet again tomorrow with a smile!


ほら和気あいあいあいあいに波の音
Look, the sound of the waves in a friendly atmosphere


キラキラ眩しいね
It's sparkling and dazzling, isn't it?


涙模様 sky-y-y-y 大丈夫だよ
The pattern of tears in the sky, it's okay


たまには相 相合傘で行こう!
Let's walk together under the same umbrella sometimes!


ほら分けあい あいあいあい 分かちあえるよ
Look, let's share and understand each other


オレンジ色 明日晴れるね
Tomorrow will be sunny, orange color


チャイムが鳴り出す5秒前
Five seconds before the bell rings


この指に止まれ
Stop on this finger


放課後 教室はトーキングルームに変わる
After-school, the classroom turns into a talking room


「ねえ ちょっと元気ないね」
"Hey, you seem a little down"


「何かあったの?」
"Did something happen?"


「とりあえずクレープ食べにいこー!」
"Let's go eat crepes for now!"


なんでも話せる気がしちゃうよ ほんと
I feel like I can talk about anything, really


悩みや不安は 考えだしたらキリないけど
Worries and anxieties are endless once you start thinking about them


素直な キモチ隠さなくていいから
Because we don't have to hide our honest feelings


ココロの中 すうっと晴れわたる wonder, oh, oh
In my heart, a sense of wonder clears up, oh, oh


たしかに感じるんだよ
I definitely feel it


目には映らない糸が
The invisible thread that can't be seen in our eyes


はじまりのこの場所でまた
Will connect us again in this place of beginnings


僕ら 手を繋ぐだろう
We will hold hands, won't we?


Our story never ends! oh, oh
Our story never ends! oh, oh


Woo, woo, yeah
Woo, woo, yeah


Mmm, da, da, da
Mmm, da, da, da


Ah, woo, ah, ah
Ah, woo, ah, ah




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ereka Suzuki, Joe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Tania Davis

Nijigasaki High School Idol Club Colors of
Ayumu Uehara: Light Pink
Lanzhu Zhong: Pink Gold
Ai Miyashita: Ultra Orange
Setsuna Yuki: Scarlet Red
Shioriko Mifune: Jade Green
Rina Tennoji: Paper White
Shizuku Osaka: Sky Blue
Kasumi Nakasu: Pastel Yellow
Kanata Konoe: Violet Purple
Emma Verde: Light Green
Karin Asaka: Royal Blue
Mia Taylor: Platinum Silver



All comments from YouTube:

Pops

Rina finally gets to sing a whole line

Sunny irl ♡

Yesss

★ CelesteCokey ★

jusice for rina 💖🙏🏼

averagefryekinnie

its criminal that rina only sings like 3 words a song wtf 😭😭

Ace Man

This song gives me the same vibes as mogyutto love de sekkin chu. I hope it gets an animated mv in sifas soon.

Smiling Saiyan

I have recently fallen in love with this song :)
Shizuku is my best girl I also love Kasumi I feel it could be a first year centre but I'm happy with the song in general :) glad to finally see the English lyricsA

Smiling Saiyan

@MoonlarktheWolf aaaaye we won!!! ;D

MoonlarktheWolf

All Stars confirmed that Shizuku Osaka is the center

MoonlarktheWolf

Shizuku is my best girl

zhongli's wife

if based on a line distribution, ayumu still gets the most line distribution (个_个) rip 1st yrs center

More Comments

More Versions