Für mich soll's rote Rosen regnen
Nina Hagen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mit sechzehn sagte ich still, ich will,
will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen,
mit sechzehn sagte ich still, ich will,
will alles, oder nichts.

Für mich, soll's rote Rosen regnen,
mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Die Welt sollte sich umgestalten,
und ihre Sorgen für sich behalten.

Und später, sagte ich noch, ich möchte,
verstehen, viel sehen, erfahre, bewahren,
und später, sagte ich noch, ich möcht',
nicht allein sein, und doch frei sein.

Für mich soll's rote Rosen regnen,
mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Das Glück sollte sich sanft verhalten,
es sollte mein Schicksal, mit Liebe verwalten.

Und heute sage ich still, ich sollte,
mich fügen, begnügen, ich kann mich nicht fügen,
kann mich nicht begnügen, will immer noch siegen,
will alles, oder nichts.

Für mich, soll's rote Rosen regnen,
mir sollten ganz neue Wunder begegnen.




Mich fern, von altem Neu entfalten,
von dem was erwartet, das meiste halten.

Overall Meaning

The song Für mich soll's rote Rosen regnen by Nina Hagen is about the hopes and dreams of youth and the struggle to maintain those dreams as one grows older. In the beginning of the song, Hagen sings about her dreams at sixteen and how she wanted to be successful, honest, and happy. She wanted everything or nothing at all. However, as she grew older, her dreams changed, and she wanted to understand, learn, experience, and preserve. She also wanted to be free but not alone.


The chorus of the song repeats the line "Für mich soll's rote Rosen regnen" which translates to "Red roses should rain down for me." This line represents the desire for the world to be filled with beauty and wonder. Hagen sings that she wants the world to transform and keep its worries to itself. She wants happiness to manage her destiny with love.


As the song progresses, Hagen admits to feeling like she should conform and settle down. She feels torn between wanting to achieve everything and feeling like she has to accept what's given to her. However, the final chorus suggests that she still wants something new and wants to be free from expectations.


Overall, the song Für mich soll's rote Rosen regnen is a reflection on the dreams and desires of youth and how those dreams can be challenging to maintain as one grows older. Hagen suggests that despite the persistent struggle to balance expectations and desires, hope is still alive.


Line by Line Meaning

Mit sechzehn sagte ich still, ich will, will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen,
At the age of sixteen I silently said to myself that I wanted to be great, triumph, be happy and never lie.


mit sechzehn sagte ich still, ich will, will alles, oder nichts.
At the age of sixteen I silently said to myself that I wanted everything or nothing.


Für mich, soll's rote Rosen regnen, mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Red roses should rain for me and I should experience all sorts of miracles.


Die Welt sollte sich umgestalten, und ihre Sorgen für sich behalten.
The world should change and keep its worries to itself.


Und später, sagte ich noch, ich möchte, verstehen, viel sehen, erfahre, bewahren,
Later on, I said that I also wanted to understand, see a lot, experience and preserve things.


und später, sagte ich noch, ich möcht', nicht allein sein, und doch frei sein.
Later on, I also said that I wanted to not be alone, but also be free.


Das Glück sollte sich sanft verhalten, es sollte mein Schicksal, mit Liebe verwalten.
Happiness should behave gently and manage my destiny with love.


Und heute sage ich still, ich sollte, mich fügen, begnügen, ich kann mich nicht fügen, kann mich nicht begnügen, will immer noch siegen, will alles, oder nichts.
Today, quietly, I should conform and settle, but I can't conform, can't settle and still want to succeed, everything or nothing.


Für mich, soll's rote Rosen regnen, mir sollten ganz neue Wunder begegnen.
Red roses should rain for me and I should encounter completely new miracles.


Mich fern, von altem Neu entfalten, von dem was erwartet, das meiste halten.
Unfold me far from the old, expect and hold the most.




Contributed by Elijah S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Josh Hodgson

Wow. This lady sure has one hell of a resume both musically and overall artistically. I'm not sure that any other artist can successfully pull off a Rammstein cover then do an original big band tune. Many kudos, Nina!

shostakov66

Nina will always be one of my favorite singers!!

Veruky

Cyndi Lauper y Nina Hagen, dos cantantes que hacen que haber venido al mundo haya valido la pena!.

Phantom der Oper

Nina Du inspiriest mich immer wieder Du bewahrst die tollen unsterblichen Songs einfach toll 👏👍

NELOHAGEN

Nina makes me feel so good that when I hear her singing this song I can't bear my tears...tears of joy, of course!!!!!!!viva Ninaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!

Ben Padron

I've been searching for this song forever!!!! And with all the crazy looks Nina does, she actually looks beautiful and elegant here haha ❤

Manoel Thomaz Carneiro

Que maravilha....Bravo

RTLAllStars

Nina was not forced to sind it. She had made an album and gave the spactators the chance to choose one of fife songs. She really LOVED it!

Deedee 60

Aww, NINA! WUNDERBAR! Nina Hagen always makes me smile and laugh. She has the most incredible voice and is unique and original! Have loved her since Punk days!

Geekman333

I LOVE that she doesn't (didn't) sing in English. Made the whole thing kind of universal, international. Love her.

More Comments

More Versions