Blasé
Niro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eh, vu ce qu'on a affronté, remets tes vices dans le manteau
Devenu jeunes effrontés parce qu'on nous les apprend tôt
Une lumière s'éteint dans le ghetto pour un tour en moto
J'vois mes frères charbonner, faire des allers-retours en taule
RDV à treize heures trente, parloir avec les fantômes

Là je suis blasé, là je suis blasé
Blasé par le présent, lassé par le passé, fatigué de nous voir fatigués
Là je suis blasé de voir que le train est passé
Sans jamais nous voir ter-mon, partagé entre ange et démon
J'ai beau lutter là je suis blasé
Pour rembourser ces années
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum
Pour rembourser ces années de galère
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum

Je les vois rapper nos vies, je compte pas les R.I.P
Chacun son trajet, chacun ses vérités
Tu me racontes tes histoires et j'fais semblant d'les croire
Je suis trop blasé pour aller vérifier
Je suis trop blasé pour aller vérifier
J'ai des ennuis comme toi je veux la sérénité
Je rentre sans faire de bruit au milieu de la nuit
Pour pas perturber les rêves de mes héritiers
Seuls les actes font l'affaire, je fais la fierté de mes terres
Mes deux fils font la paire, on est nés prolétaires
Je veux mourir millionnaire, je me réveille plus déter
C'est la guerre je prends les armes
J'veux la faire je peux la gagner la perdre
Dans les deux cas ma peine sera pas allégée
J'ai les armes et Dieu pour me protéger
Là je suis blasé je vais devoir abréger
Oh certains nous valorisaient, je les remercie
Certains ont fait comme si on valait rien
Pas la faute à la thune t'es mauvais par nature
Et aujourd'hui je te baise je suis plus un galérien
J'ai déjà une idée de ce que tu deviens
J'leur ai fait que du sale et c'est tout ce qu'on retient
Dites à tous ceux qui nous donnent de la force
Que je les aime à la mort que sans eux il y aurait rien
Mais là je suis blasé, là je suis blasé
Comme personne âgée, tu sais mon ami
Pour de l'oseille ou par jalousie
Des frères m'ont lâché, sucé mes ennemis
Tout le monde est fier et moi encore pire
Profite pas de ma loyauté, un pas de travers je te jette du navire
Pirate ne suce pas la royauté N.I.R

Là je suis blasé, là je suis blasé
Blasé par le présent, lassé par le passé, fatigué de nous voir fatigués
Là je suis blasé de voir que le train est passé
Sans jamais nous ter-mon, partagé entre ange et démon
J'ai beau lutter là je suis blasé
Pour rembourser ces années
Le million c'est un minimum
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum
Pour rembourser ces années de galère
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum
Le million c'est le minimum

Spécial
Tout les frères en taule
Libérez Grand Corps
Escroc
Ouais ouais ouais, B.L.O
Libérez Chacal, Moha




P'tits lascars
Ouais ouais ouais

Overall Meaning

Niro's "Blasé" is a poignant song that delves into the rapper's experiences of growing up in a tough neighborhood and navigating the challenges of life. The lyrics are raw and introspective, and they reflect Niro's feelings of disillusionment with the present and the past. The song starts with Niro telling his listeners to put away their vices and acknowledging how easy it is for young people to become jaded in the face of adversity. He reflects on the struggles he and his brothers faced, working hard to make ends meet and serving time in prison. He reminisces about meeting his brothers in the visiting room, where they feel like ghosts of their former selves, and the pain of seeing a light go out in the ghetto when someone dies.


As the song progresses, Niro becomes increasingly disillusioned with the present, sharing his weariness of seeing the train of opportunity pass by without ever stopping for them. He expresses his desire to make a million to repay the years of hardship he and his brothers had to endure. However, he also acknowledges that rap music often trivializes real-life experiences and the loss of lives in the ghetto. Niro talks about his struggle to maintain loyalty in his relationships, and his urge to protect himself from those who might take advantage of him.


In the end, "Blasé" is a powerful reflection on the struggles of growing up in a tough environment, the determination to break free from it, and the difficulties of maintaining one's values along the way.


Line by Line Meaning

Eh, vu ce qu'on a affronté, remets tes vices dans le manteau
Considering what we have been through, it's time to hide away our bad habits


Devenu jeunes effrontés parce qu'on nous les apprend tôt
We became mischievous at a young age because that's what we were taught


Une lumière s'éteint dans le ghetto pour un tour en moto
A life is lost in the ghetto for a motorcycle tour


J'vois mes frères charbonner, faire des allers-retours en taule
I see my brothers working hard and going back and forth to jail


RDV à treize heures trente, parloir avec les fantômes
Meeting at one thirty for a visit with the ghosts


Là je suis blasé, là je suis blasé
Right now I'm fed up, right now I'm fed up


Blasé par le présent, lassé par le passé, fatigué de nous voir fatigués
Tired of the present, tired of the past, tired of seeing us tired


Là je suis blasé de voir que le train est passé
I'm upset that the train has passed us by


Sans jamais nous voir ter-mon, partagé entre ange et démon
Without ever seeing us succeed, torn between good and evil


J'ai beau lutter là je suis blasé
Even though I try, I'm still fed up


Pour rembourser ces années
To pay back these years


Le million c'est le minimum
One million is the minimum


Je les vois rapper nos vies, je compte pas les R.I.P
I see them rapping about our lives, I can't count the R.I.Ps


Chacun son trajet, chacun ses vérités
Everyone has their own path and truths


Tu me racontes tes histoires et j'fais semblant d'les croire
You tell me your stories and I pretend to believe them


Je suis trop blasé pour aller vérifier
I'm too fed up to go check


J'ai des ennuis comme toi je veux la sérénité
I have problems like you, I want peace of mind


Je rentre sans faire de bruit au milieu de la nuit
I come home quietly in the middle of the night


Pour pas perturber les rêves de mes héritiers
As not to disturb the dreams of my heirs


Seuls les actes font l'affaire, je fais la fierté de mes terres
Only actions matter, I make my land proud


Mes deux fils font la paire, on est nés prolétaires
My two sons are a match, we were born proletarians


Je veux mourir millionnaire, je me réveille plus déter
I want to die a millionaire, I don't wake up as motivated anymore


C'est la guerre je prends les armes
It's war, I'm taking up arms


J'veux la faire je peux la gagner la perdre
I want to fight it, I can win or lose


Dans les deux cas ma peine sera pas allégée
In either case, my pain won't be alleviated


J'ai les armes et Dieu pour me protéger
I have weapons and God to protect me


Oh certains nous valorisaient, je les remercie
Oh, some valued us, I thank them


Certains ont fait comme si on valait rien
Some acted like we were worthless


Pas la faute à la thune t'es mauvais par nature
It's not the money's fault, you're just naturally bad


Et aujourd'hui je te baise je suis plus un galérien
And today I'll unashamedly have sex with you, I'm no longer a struggling man


J'ai déjà une idée de ce que tu deviens
I already have an idea of what you've become


J'leur ai fait que du sale et c'est tout ce qu'on retient
All they remember is the bad things I've done to them


Dites à tous ceux qui nous donnent de la force
Tell everyone who gives us strength


Que je les aime à la mort que sans eux il y aurait rien
That I love them to death and without them there would be nothing


Comme personne âgée, tu sais mon ami
Like an old person, you know my friend


Pour de l'oseille ou par jalousie
For money or out of jealousy


Des frères m'ont lâché, sucé mes ennemis
Brothers have abandoned me, sucked up to my enemies


Tout le monde est fier et moi encore pire
Everyone is proud, and I'm even worse off


Profite pas de ma loyauté, un pas de travers je te jette du navire
Don't take advantage of my loyalty, one false move and I'll kick you off the ship


Pirate ne suce pas la royauté N.I.R
Pirate doesn't suck up to the royalty N.I.R


Tout les frères en taule
All my brothers in jail


Libérez Grand Corps
Free Grand Corps


Escroc
Con artist


Ouais ouais ouais, B.L.O
Yeah yeah yeah, B.L.O


Libérez Chacal, Moha
Free Chacal, Moha


P'tits lascars
Little thugs


Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Ahmed Saghir, Loic Honorine, Nordine Bahri

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions