Mon reflet
Niro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La mort ou tchitchi

J'sais pas c'qu'il t'arrive on se connait depuis des années
J'pourrai pas m'attacher, faut pas te laisser aller
J'te respectais comme ma reuss, si tu savais
Tu veux m'donner ton cœur le mien t'regarde de travers
Bah ouais
Bah ouais, tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
Bah ouais
Bah ouais, tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers

Entre nous y aura jamais rien, faudra faire avec
Ton frère c'est mon re-frè, ton frère c'est mon reflet
Après c'que j'ai vu avec lui on pourra jamais s'marier
J'pourrai pas leur faire ça, ta famille c'est comme la mienne
Et puis il me regarde pas comme si tu m'avais
J'serai jamais un gars pour toi wAllah si tu savais
Ils en veulent à ta réput', veulent faire de toi une tasse-pé
Moi j'suis pas d'ces fils de putes j'te dis salam par respect

Non moi j'veux pas ton or
Non moi j'veux pas ton or, ouais ouais

Tu ferais mieux de rentrer chez toi, j'vais rester au fond d'l'allée
J'veux pas qu'on me voit avec toi, qu'les gens commencent à parler
J'te respectais comme ma reuss, si tu savais
Tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
T'regarde de travers, t'regarde de travers
T'regarde de travers
Tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
Plus rien d'autre à faire, plus rien d'autre à faire
Tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers

On peut gâcher la musique entière avec une note
Maintenant pourquoi tu m'guettes chelou quand tu m'croises avec une autre?
Et puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
Et puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
On peut gâcher la musique entière avec une note
Maintenant pourquoi tu m'guettes chelou quand tu m'croises avec une autre?
Puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
Puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai

En vrai
Tu veux m'donner ton cœur, le mien te regarde de travers




De travers
Ton frère c'est mon reflet

Overall Meaning

The song "Mon reflet" by Niro delves into a complex relationship between two individuals who have known each other for years. The lyrics express the confusion and hesitance of the singer towards becoming emotionally attached to the other person. Despite the respect the singer has for the other person, there seems to be a sense of mistrust or skepticism towards accepting their heart. The line "tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers" suggests that the singer's heart does not align or reciprocate the same feelings.


The second paragraph of the song reveals a deeper connection between the singer and the other person's brother, emphasizing that their bond goes beyond a romantic relationship. The revelation of what the singer witnessed with the brother suggests that they have gone through some intense experiences together, possibly even causing trauma, which makes it impossible for the singer to consider marrying the other person. The mention of family ties and the shared values between the singer and the other person's family indicate that there is respect and a sense of family unity.


The repetition of the line "j'te respectais comme ma reuss" emphasizes the deep admiration and respect the singer has for the other person. It also highlights the internal struggle the singer faces in rejecting their heart's desires. The reference to the other person's reputation being targeted by others wanting to take advantage of them further adds to the complicated dynamics of the relationship. The singer claims to be different from those who would manipulate or disrespect the other person, expressing their integrity and respect by saying "j'te dis salam par respect," which translates to "I say salam (peace) out of respect."


The latter part of the song explores the consequences of an ill-fated relationship. The singer wants to distance themselves from the other person, not wanting to be seen together or bring attention from others. The repetition of "t'regarde de travers" signifies the misalignment or conflict between the singer's feelings and the other person's heart. The lyrics express a sense of resignation, with the singer feeling that there is nothing else to be done in this situation. The last lines of the song reiterate the uniqueness of the singer's experiences, suggesting that the struggles they face are distinctive to them.


Overall, "Mon reflet" portrays a complex relationship where admiration and respect coexist with hesitation and conflict. The singer grapples with their emotions and struggles to fully embrace and reciprocate the other person's feelings due to various circumstances, both seen and unseen.


Line by Line Meaning

La mort ou tchitchi
Death or nonsense.


J'sais pas c'qu'il t'arrive on se connait depuis des années
I don't know what's happening to you, we've known each other for years.


J'pourrai pas m'attacher, faut pas te laisser aller
I can't get attached, you shouldn't let yourself go.


J'te respectais comme ma reuss, si tu savais
I respected you like my success, if you only knew.


Tu veux m'donner ton cœur le mien t'regarde de travers
You want to give me your heart, but mine looks at you skeptically.


Bah ouais
Yeah, that's right.


Entre nous y aura jamais rien, faudra faire avec
There will never be anything between us, we'll have to deal with it.


Ton frère c'est mon re-frè, ton frère c'est mon reflet
Your brother is like my own brother, your brother is my reflection.


Après c'que j'ai vu avec lui on pourra jamais s'marier
After what I saw with him, we can never get married.


J'pourrai pas leur faire ça, ta famille c'est comme la mienne
I can't do that to them, your family is like mine.


Et puis il me regarde pas comme si tu m'avais
And he doesn't look at me as if you have me.


J'serai jamais un gars pour toi wAllah si tu savais
I will never be the right guy for you, I swear if you knew.


Ils en veulent à ta réput', veulent faire de toi une tasse-pé
They want your reputation, they want to make you a slut.


Moi j'suis pas d'ces fils de putes j'te dis salam par respect
I'm not one of those bastards, I say salam to you out of respect.


Non moi j'veux pas ton or
No, I don't want your gold.


Tu ferais mieux de rentrer chez toi, j'vais rester au fond d'l'allée
You'd better go home, I'll stay at the end of the alley.


J'veux pas qu'on me voit avec toi, qu'les gens commencent à parler
I don't want people to see me with you, for them to start talking.


T'regarde de travers, t'regarde de travers
It looks at you skeptically, it looks at you skeptically.


Plus rien d'autre à faire, plus rien d'autre à faire
Nothing else to do, nothing else to do.


On peut gâcher la musique entière avec une note
We can ruin the whole song with one note.


Maintenant pourquoi tu m'guettes chelou quand tu m'croises avec une autre?
Now why do you watch me weirdly when you see me with someone else?


Et puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
And it's only me that these things happen to, for real.


En vrai
In reality.


De travers
Skeptically.


Ton frère c'est mon reflet
Your brother is my reflection.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Nordine Bahri

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions