Chile
No One Is Innocent Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Terre des Andes pueblo de Santiago autrefois menacé sous les tirs de la dina,
Encore encore et toujours Pinochet seul bourreau sanguinaire des enfants del Chile

O! madre que ferions nous sous la mitraille?
Est-ce la peur des représailles?
Cellule 5 étoiles pour le chacal
La dictature en général.
Nous gagnerons même si tu ne le crois pas
Sur le murs les paroles de Pablo Neruda

Qui es-tu la voix du résistant
Héroïnes anonymes les femmes en militant
Entend les Chilenas l'exemple au féminin
Quand on a faim et froid la colère est sans faim.

O! feu sacré de l'âme celui de l'exilé
Carmen y Ruben fidèle au Chile.

Nous gagnerons même si tu ne crois pas
Fusils en croix face à la policia
Oser marcher sous le tir de Contreras
Peuple indomptable celui de Victor Jara
Et chante Cuba, Cuba a Cuba ire
no queda mas que la utopia
La souffrance est dans l'ombre vammos innocente
Suerte Hombre el Chile de Allende.

Republica

Suerte Chile, suerte.

Es el miedo de la represion, frente a la policia

O! fuego sagrado del alma, la voz del resistante nous gagnerons même si tu ne le crois pas

Republica





Suerte Chile, suerte.

Overall Meaning

The lyrics to No One Is Innocent's song Chile are a tribute to the people of Chile who stood up against the tyranny of dictator Augusto Pinochet. The song describes the Andean region and the city of Santiago as once threatened by the gunshots of DINA, Pinochet's secret police. The lyrics mourn the children of Chile who were tortured and killed by Pinochet. The chorus speaks of the people's confidence and fighting spirit, even in the face of terror, and their belief that they will win. The song mentions the words of poet Pablo Neruda written on the walls, which represent hope and perseverance.


The song also acknowledges the bravery of the women who fought alongside the men, with anonymous heroines and the "Chilenas," who set an example for female resistance. The song describes the suffering of the people in the shadow of Pinochet and the hope that stayed alive. The lines "O! fuego sagrado del alma" and "la voz del resistante nous gagnerons même si tu ne le crois pas" speak of the fire of the soul and the determination to fight and win. The repetition of "Republica" and the tip of the hat to Allende's Chile indicate the artists' support for democracy and freedom.


Line by Line Meaning

Terre des Andes pueblo de Santiago autrefois menacé sous les tirs de la dina,
The land of the Andes, the town of Santiago, formerly threatened by the shots of the DINA.


Encore encore et toujours Pinochet seul bourreau sanguinaire des enfants del Chile
Again and again, always Pinochet, solitary bloodthirsty executioner of the children of Chile.


O! madre que ferions nous sous la mitraille?
Oh mother, what would we do under the gunfire?


Est-ce la peur des représailles?
Is it the fear of retaliation?


Cellule 5 étoiles pour le chacal
5-star cell for the jackal.


La dictature en général.
The dictatorship in general.


Nous gagnerons même si tu ne le crois pas
We will win even if you don't believe it.


Sur le murs les paroles de Pablo Neruda
On the walls, the words of Pablo Neruda.


Qui es-tu la voix du résistant
Who are you, the voice of the resistor?


Héroïnes anonymes les femmes en militant
Anonymous heroines, women in militancy.


Entend les Chilenas l'exemple au féminin
Listen to the Chilean women, the feminine example.


Quand on a faim et froid la colère est sans faim.
When you're hungry and cold, anger is insatiable.


O! feu sacré de l'âme celui de l'exilé
Oh sacred fire of the soul, that of the exiled.


Carmen y Ruben fidèle au Chile.
Carmen and Ruben, faithful to Chile.


Fusils en croix face à la policia
Guns crossed in front of the police.


Oser marcher sous le tir de Contreras
Dare to walk under Contreras' shot.


Peuple indomptable celui de Victor Jara
Indomitable people, that of Victor Jara.


Et chante Cuba, Cuba a Cuba ire
And sing Cuba, Cuba to Cuba ire.


no queda mas que la utopia
There is nothing left but utopia.


La souffrance est dans l'ombre vammos innocente
Suffering is in the shadow, let's go innocent.


Suerte Hombre el Chile de Allende.
Good luck man, the Chile of Allende.


Republica
Republic.


Es el miedo de la represion, frente a la policia
It is the fear of repression, in front of the police.


O! fuego sagrado del alma, la voz del resistante nous gagnerons même si tu ne le crois pas
Oh sacred fire of the soul, the voice of the resistor, we will win even if you don't believe it.


Suerte Chile, suerte.
Good luck Chile, good luck.




Contributed by Nathan P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions