Se Mi Consentira
No Relax Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cinque limoni 1000 mila euro! ooohhhhh!

La nuova europa eccola quà, e sai qual′è la novità?
Che ci han fottuti, tutto quà, perché in euro tutto raddoppia!
E kissà come finirà, forse a pagare anche l'aria.
"Se poi lei mi consentirà", facciam la fine dell′america!

Questa è la società che ci impongono qua
Questa è la società che ci vendono gia.

E ora viviamo per pagare, ma lo stipendio è sempre uguale,
Questo sistema fa cagare, non li possiamo lasciar fare!

E la massa che fa', la testa abbasserà...
Non farti omologare come una macchina...
M-a c-c-h-i-n-a m-a-c-c-h-i-n-a di merda! oooohhhh!

Questa è la società che ci vendono quà
E tu non lamentarti più...
Se non ce la fai più!





Consumisti, arrivisti, nel cemento a sprofondar! soffocar!

Overall Meaning

The lyrics of No Relax's song Se mi consentirà speak about the current social and economic situation in Europe, focusing on the transition to the Euro, and the negative effects it has had on people's lives. The song starts with a sarcastic comment on the high cost of lemons under the Euro system, and then moves on to a more serious critique of how people are being exploited and robbed of their money. The lyrics suggest that the new Europe is not that different from the old, and that people are being sold a false idea of modernity and prosperity, while in reality they are struggling to make ends meet.


The chorus of the song repeats the phrase "Questa è la società che ci vendono qua" (This is the society they sell us here), emphasizing the idea that people are being fed a certain narrative about how things are supposed to be, but in reality, they are not living up to those expectations. The verse that follows talks about the frustration of living in a system that only benefits the rich, while the rest of the population has to struggle to make ends meet. The lyrics suggest that people cannot just accept this situation and need to fight back against those who are oppressing them.


The song ends with a call to action, urging listeners to resist the pressure to conform to a homogenous society and to fight against the system that is trying to control them. The final lines say "Consumisti, arrivisti, nel cemento a sprofondar! soffocar!" (Consumers, climbers, sinking in the cement! choking!), suggesting that people are losing their humanity and their connection to nature in the process of pursuing a false idea of success.


Line by Line Meaning

Cinque limoni 1000 mila euro! ooohhhhh!
Five lemons for one million euros! Expressing disbelief at the absurdity of the prices of things.


La nuova europa eccola quà, e sai qual′è la novità?
Here's the new Europe, and do you know what the novelty is? Expressing the idea that the Euro made everything more expensive and difficult.


Che ci han fottuti, tutto quà, perché in euro tutto raddoppia!
They screwed us over, everything doubled in price because of the Euro. Criticizing the effects of the Euro on the economy.


E kissà come finirà, forse a pagare anche l'aria.
And who knows how it will end, may even have to pay for air. Expressing the fear that everyday necessities will become expensive in the future.


"Se poi lei mi consentirà", facciam la fine dell′america!
"If you allow me", let's end up like America! A sarcastic statement about the American Dream, which is often unattainable for many people.


Questa è la società che ci impongono qua
This is the society that is imposed upon us here. Criticizing the social norms and expectations imposed by society.


Questa è la società che ci vendono gia.
This is the society that is already being sold to us. Criticizing the commoditization of society.


E ora viviamo per pagare, ma lo stipendio è sempre uguale,
And now we live to pay, but our salary remains the same. Complaining about the high cost of living and the stagnant economic situation.


Questo sistema fa cagare, non li possiamo lasciar fare!
This system is shit, we can't let them get away with it! Criticizing the political and economic systems that are failing the people.


E la massa che fa', la testa abbasserà...
And what does the masses do, they will bow their heads... Criticizing the general public for not standing up against oppressive systems.


Non farti omologare come una macchina...
Don't let yourself be standardized like a machine... Encouraging individuality and rejecting conformity.


M-a c-c-h-i-n-a m-a-c-c-h-i-n-a di merda! oooohhhh!
Fuc-k-i-n-g pi-e-c-e of sh-i-t machine! Expressing frustration and anger towards the dehumanizing effects of modern society.


E tu non lamentarti più...Se non ce la fai più!
And you, stop complaining...if you can't take it anymore! Encouraging people to take action instead of just complaining.


Consumisti, arrivisti, nel cemento a sprofondar! soffocar!
Consumers, social climbers, sinking and suffocating in the cement! Criticizing the materialistic and superficial aspects of modern society.




Writer(s): Jose Miguel Redin Redin, Michela Paiano

Contributed by Eva T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Yuuki Setsuna


on Aún puedes gritar

Viva la libertad! Love from China

More Versions