ハグ友
Not yet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

一昨日 留守電 入れたのに
メールを何度も打ったのに
連絡つかない凹み方
いつものあなたらしくない
私が落ち込むと
すぐに駆けつけて
いつでも明るく
「どうにかなるよ」って
元気をくれるのは
マイフレンド(マイフレンド)
ハグしてあげる
今度 会ったら
泣いたって(いいよ)
鼻水もOK
私にくらい甘えちゃいなよ
親友でしょう?(ずっと)
誰にも言えないこと
2人は鏡よ
お互い 自分のことのように...

笑って 「私は 大丈夫」
強がり言ってもわかるのよ
幼い頃から一緒だから
涙を拭いた跡に気づく
今度は私の番
話を聞くよ
あなたの悲しみ
「どうにかなるよ」って
痛みを分け合おう
マイフレンド(マイフレンド)
2人で1人
人は誰かと
支え合って(生きる)
弱い生き物
私にだけはカッコつけないで
親友だから(いつも)
嫌いになんかならない
あなたは私よ
私はあなただと思ってる

ハグしてあげる
今度 会ったら
泣いたって(いいよ)
鼻水もOK
私にくらい甘えちゃいなよ
親友でしょう?(ずっと)
誰にも言えないこと




2人は鏡よ
お互い 自分のことのように...

Overall Meaning

These lyrics, from the song "ハグ友" by Not yet, speak to the deep bond and support between two friends. The first verse describes a moment of disappointment when the singer tries to reach out to their friend through voicemail and multiple emails but receives no response. The singer is feeling down and notes that this behavior is out of character for their friend. In times when the singer is feeling low, this friend has always been there to quickly come to their side, offering encouragement and saying, "Everything will be okay." This friend has become their "マイフレンド" (my friend) and is willing to give them a hug when they meet.


The second verse expresses the understanding and familiarity between the two friends. Despite putting on a brave face and saying, "I'm okay," the singer's friend sees through their act because they have been together since childhood. The friend notices the traces of tears and offers to listen to the singer's sadness, reminding them that they will find a way to overcome it. In this way, they share each other's pain and become two halves of one whole, supporting each other through life's trials. The singer emphasizes that being weak is natural for humans, and they want their friend not to act tough in front of them because they are their closest confidant.


The chorus repeats the sentiment of offering a hug and telling the friend not to hold back their tears or even their runny nose. The singer wants them to rely on the friendship they share because they believe they are true friends who can share everything. The lyrics continue to express that no matter what, the friendship will not fade away or be replaced by anyone else. The line "2人は鏡よ" (we are mirrors) suggests that they reflect each other's thoughts, feelings, and experiences, understanding each other as if they were looking into a mirror.


Overall, these lyrics beautifully portray the unbreakable bond between two friends, their unconditional support, and the deep understanding they have developed over the years. It emphasizes the importance of being there for each other, sharing both the joys and the sorrows in life, and cherishing the unique connection they have.


Line by Line Meaning

一昨日 留守電 入れたのに
Even though I left a voicemail the day before yesterday


メールを何度も打ったのに
And sent multiple emails


連絡つかない凹み方
It's disheartening that I can't reach you


いつものあなたらしくない
It's not like you to be like this


私が落ち込むと
When I'm feeling down


すぐに駆けつけて
You always come running


いつでも明るく
You're always bright and cheerful


「どうにかなるよ」って
Saying 'It'll be okay'


元気をくれるのは
You give me strength


マイフレンド(マイフレンド)
My friend (my friend)


ハグしてあげる
I'll give you a hug


今度 会ったら
When we meet next time


泣いたって(いいよ)
It's okay if you cry


鼻水もOK
Even a runny nose is okay


私にくらい甘えちゃいなよ
You can depend on me, just like I do with you


親友でしょう?(ずっと)
We're best friends, right? (Always)


誰にも言えないこと
Things we can't tell anyone else


2人は鏡よ
We're mirrors to each other


お互い 自分のことのように...
Caring for each other as if it's our own...


笑って 「私は 大丈夫」
Say with a smile, 'I'm okay'


強がり言ってもわかるのよ
But I can see through your tough act


幼い頃から一緒だから
Because we've been together since we were kids


涙を拭いた跡に気づく
I notice the traces of wiped tears


今度は私の番
Now it's my turn


話を聞くよ
I'll listen to your story


あなたの悲しみ
Your sadness


「どうにかなるよ」って
I'll say 'It'll be okay'


痛みを分け合おう
Let's share the pain


マイフレンド(マイフレンド)
My friend (my friend)


2人で1人
Together, we're one


人は誰かと
People, with someone


支え合って(生きる)
Supporting each other (in life)


弱い生き物
Fragile creatures


私にだけはカッコつけないで
Don't try to act tough with me


親友だから(いつも)
Because we're best friends (always)


嫌いになんかならない
I could never dislike you


あなたは私よ
You are my everything


私はあなただと思ってる
I believe I am yours


ハグしてあげる
I'll give you a hug


今度 会ったら
When we meet next time


泣いたって(いいよ)
It's okay if you cry


鼻水もOK
Even a runny nose is okay


私にくらい甘えちゃいなよ
You can depend on me, just like I do with you


親友でしょう?(ずっと)
We're best friends, right? (Always)


誰にも言えないこと
Things we can't tell anyone else


2人は鏡よ
We're mirrors to each other


お互い 自分のことのように...
Caring for each other as if it's our own...




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: 康 秋元

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

斎藤優羽

この曲明るくて好き!😘😍

keiichi M

いい曲だ。

ドラ悟空

優ちゃんの台詞めっちゃ可愛いんですけど( 〃▽〃)確かににゃんにゃんとの曲❗

はなみ

Not yet最高!!

Wings

翻訳機能追加されちゃったせいで
まだ最高じゃない!!
になってんのまじ草

ゆいはんLOVE

ゆいはんの声好き

Yuppie

優ちゃん可愛い😭💕

NAOMI

優ちゃんピンク♡可愛い曲楽しさ伝わる!

Yurimaru-ful

衣装可愛い。色よいな

marutomo11

やはり優子可愛いなぁ^_−☆

More Comments

More Versions