Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
Primal
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
きみの部屋を 見上げつづけた
ときめき 痛み
眠れぬ夜の過ごし方を
初めて知った
きみにいつまでも見とれたい
何もいらないよ
愛はいのちよりも前にあるから
エデンの歌 春に咲く花
抱えきれない 大きな気持ち
瞳を 揺らせて
終わらない愛を知りたいのと
きみは言った
きみにいつまでも見とれたい
何もいらないよ
きみを愛しているよ 心の底から
愛はふたりのあとにも残るから
きみにいつまでも見とれたい
何もいらないよ
きみを愛しているよ 心の底から
愛はいのちよりも前にあるから
The lyrics of ORIGINAL LOVE's song "Primal" depict a profound love and longing for someone. The opening lines describe a snowy February morning, where the singer continues to gaze up at the beloved person's room. This evokes a sense of fascination and admiration. The lyrics then delve into the conflicting emotions of love and pain, as the singer discovers how to spend sleepless nights for the first time. This suggests that the intensity of love can bring both joy and anguish.
The chorus expresses the singer's desire to always be captivated by their beloved, asserting that they don't need anything else because they love them from the depths of their heart. The lyrics emphasize that love is more important than life itself and exists even beyond the presence of both individuals. This signifies the enduring nature of love and how it can transcend time and physicality.
"Primal" beautifully portrays the complexities of love, from the overwhelming emotions to the longing for eternal connection. It reflects the yearning to experience an everlasting love that blossoms like the flowers in spring, representing the pure and beautiful aspects of love. The lyrics convey a sense of vulnerability and deep affection, highlighting the transformative power of love in one's life.
Line by Line Meaning
夜明け過ぎの 二月の雪
The snow of February that lingers past dawn
きみの部屋を 見上げつづけた
I kept looking up at your room
ときめき 痛み
Excitement and pain
眠れぬ夜の過ごし方を
How to spend sleepless nights
初めて知った
I came to know it for the first time
きみにいつまでも見とれたい
I want to forever be enchanted by you
何もいらないよ
I don't need anything else
きみを愛しているよ 心の底から
I love you from the bottom of my heart
愛はいのちよりも前にあるから
Because love comes before life
エデンの歌 春に咲く花
The song of Eden, the flowers blooming in spring
抱えきれない 大きな気持ち
Uncontainable, overwhelming feelings
瞳を 揺らせて
Let your eyes waver
終わらない愛を知りたいのと
I want to know a love that never ends
きみは言った
You said
愛はふたりのあとにも残るから
Because love remains even after the two of us
きみにいつまでも見とれたい
I want to forever be enchanted by you
何もいらないよ
I don't need anything else
きみを愛しているよ 心の底から
I love you from the bottom of my heart
愛はいのちよりも前にあるから
Because love comes before life
きみにいつまでも見とれたい
I want to forever be enchanted by you
何もいらないよ
I don't need anything else
きみを愛しているよ 心の底から
I love you from the bottom of my heart
愛はいのちよりも前にあるから
Because love comes before life
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Takao Tajima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind