Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
Seppun
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたの 濡れた眼差しが嬉しい
何時の間にか 枯れ葉色の twilight
子供のように無邪気に欲しくなる
長く甘い口づけを交わす
深く果てしなくあなたを知りたい
痩せた色の無い夢を見る
Night flight 瞳 移ろうように甘く
あなたの素肌 冷たすぎて苛立つ
焼けるような戯れの後に
永遠に独りでいることを知る
長く甘い口づけを交わそう
夜がすべて忘れさせる前に
Fall in love きつく抱きしめるたびに
痩せた色の無い夢を見てた
甘い口づけを交わそう
夜がすべて忘れさせる前に
Fall in love きつく抱きしめるたびに
やけに色の無い夢が続く
甘い口づけを交わそう
夜がすべて忘れさせる前に
Fall in love きつく抱きしめるたびに
The lyrics of ORIGINAL LOVE's song "Seppun" convey a sense of longing and desire for physical intimacy with someone. The first two lines speak of feeling unsatisfied and then finding joy in the gaze of a wet-eyed somebody else. The following lines create a vivid picture of the singer's state of mind, with the autumn colors of twilight and the childlike innocence of their desires. The singer wants to know the other person deeply and exchange long, sweet kisses with them, hoping each time to escape into a dream-like state that feels colorless and faded.
As the song progresses, the singer describes a night flight where they feel frustrated by the coldness of the other person's skin, but still revel in the sweet moments of intimacy shared between them. They make a pact with themselves to cherish each long and sweet kiss before the night erases all memory of it. The final lines repeat the singer's desire to exchange those kisses and hold the other person tightly, hoping that each time they do, the colorless dreams that follow will not be so disappointing.
Line by Line Meaning
ああ どこか物足りない今日は
Today feels lacking but your wet eyes make me happy
何時の間にか 枯れ葉色の twilight
Twilight has turned a withered leaf color without me noticing
子供のように無邪気に欲しくなる
I innocently crave you like a child
長く甘い口づけを交わす
We share long, sweet kisses
深く果てしなくあなたを知りたい
I want to know everything about you, endlessly
Fall in love 熱く口づけるたびに
Every time we passionately kiss, I fall in love
痩せた色の無い夢を見る
I have colorless dreams that make me look thin
Night flight 瞳 移ろうように甘く
On a night flight, your gaze shifts sweetly
あなたの素肌 冷たすぎて苛立つ
Your skin is too cold and frustrating
焼けるような戯れの後に
After a passionate encounter
永遠に独りでいることを知る
I know that I will be forever alone
夜がすべて忘れさせる前に
Before the night makes me forget everything
Fall in love きつく抱きしめるたびに
Every time I hug you tightly, I fall in love
やけに色の無い夢が続く
Unusually, colorless dreams continue
甘い口づけを交わそう
Let's share sweet kisses
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Takao Tajima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Maformen
Simplemente buenísimo 👏
@meeraali301
I was reading a story while having this song on repeat, towards the end of the story it had some sad parts so now ever time I listen to this song I remember the sad parts and start crying all over again( the story had a happy ending)
@thatbloomer5642
this is a fitting song for an ending tho
@orlane4820
Très beau ❤
@Jabbaro123
This man is a genius.
@melleyo
Thank you for making this
@imanmaulana7274
Love the soul of jazz
@izumitakase8053
軽快なメロディが心を軽くしてくれる♡また昔の様に恋したくなる
@user-bk2tz7yj7w
何気に いい曲です❤️ オリラブ 最高。大人の一曲 。
@dvlarry
Mika Nakashima brought me here. Love this song