Hey Joe
O Rappa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey Joe
Onde é que você vai
Com essa arma aí na mão?
Oh vem
Hey Joe
Esse não é o atalho
Pra você sair dessa condição
Dorme com tiro acorda ligado
Tiro que tiro, trik-trak boom
Para todo lado

Meu irmão, é só desse jeito
Consegui impor minha moral
E na moral
E na moral
Eu sei que fui caçado
E visto sempre como um animal
Sirene ligada os homi chegando
Trik-trak, boom boom
Para todo lado

Hey Joe
Assim você não curte o brilho
Intenso da manhã
Acorda com tiro, dorme com tiro
Hey Joe
O que o teu filho vai pensar
Quando a fumaça baixar
Fumaça de fumo, fogo de revólver
E é assim que eu faço, eu faço a minha história

Meu irmão, aqui estou por causa dele
E eu vou te dizer
Te dizer
Te dizer
Te dizer
Talvez eu não tenha vida
Mas é assim que vai ser
Armamento pesado, boca fechada
Eu quero é mais ver

Hey Joe
Muitos castelos já caíram e você 'tá na mira
E 'tá na mira
E 'tá na mira
Hey Joe
Muitos castelos já caíram e você 'tá na mira

(Mas também) morre quem atira

Menos de 5% dos caras do local
São dedicados a alguma atividade
E impressionam quando aparecem no jornal
Tapando a cara com trapos
Com uma uzi na mão
Parecendo árabes, árabes, árabes do caos
Sinto muito cumpadi
Mas é burrice pensar
Que esses caras é que são os donos da biografia
Maioria daria um livro por dia
Sobre arte, honestidade e sacrifício
Sacrifício
Arte, honestidade e sacrifício
Sacrifício

(Mas também) morre quem atira

Hey Joe

Se eu quiser fumar, eu fumo
Se eu quiser beber, eu bebo
Eu pago tudo que eu consumo
Com o suor do meu emprego

Confusão eu não arrumo
Mas também não peço arrego
Eu um dia me aprumo
Pois tenho fé no meu apego

Eu só posso ter chamego
Com quem me faz cafuné
Como o vampiro e o morcego
É o homem e a mulher

O meu linguajar é nato
Eu não estou falando grego
Amores e amigos de fato
Nos lugares onde eu chego

Eu estou descontraído
Não que eu tivesse bebido
E nem que eu tivesse fumado
Pra falar da vida alheia

Mas digo sinceramente
Na vida, a coisa mais feia
É gente que vive chorando
De barriga cheia

Mas é gente
É gente que vive chorando
De barriga cheia




É gente que vive chorando
De barriga cheia

Overall Meaning

In O Rappa's song "Hey Joe," the lyrics address a person named Joe who is carrying a gun. The lyrics suggest that using a gun is not the solution to get out of a situation, and that violence only leads to more violence. The song also touches on the idea that societal pressures can push individuals into a life of violence, as the singer mentions that he has been hunted and viewed as an animal. The lyrics urge Joe to put down his gun, and to consider the consequences of his actions on himself and his loved ones.


The lyrics also feature a commentary on the state of society, with the line "Menos de 5% dos caras do local/São dedicados a alguma atividade" (Less than 5% of the guys in the area/Dedicate themselves to any activity) suggesting that a majority of individuals in the area lead unproductive lives, and that only a small percentage contribute to society. The lyrics also show a sense of hopelessness and resignation, as the singer mentions that he may not have a life, but this is how things are.


Overall, "Hey Joe" is a critique of the violent and chaotic state of society, and a call for individuals to consider the long-term consequences of their actions.


Line by Line Meaning

Hey Joe
The singer addresses Joe


Onde é que você vai
Where are you going?


Com essa arma aí na mão?
Why are you carrying a gun?


Oh vem
Come on


Hey Joe
The singer addresses Joe again


Esse não é o atalho
Using violence is not the solution


Pra você sair dessa condição
To get out of your current predicament


Dorme com tiro acorda ligado
You go to sleep with gunshots and wake up on alert


Tiro que tiro, trik-trak boom
Gunshots everywhere


Para todo lado
All around us


Meu irmão, é só desse jeito
This is the only way


Consegui impor minha moral
Asserting my values


E na moral
In a moral way


Eu sei que fui caçado
I know I am hunted


E visto sempre como um animal
Treated like an animal


Sirene ligada os homi chegando
Police sirens blaring, police approaching


Trik-trak, boom boom
Gunfire ringing out


Para todo lado
All around us


Hey Joe
The singer addresses Joe again


Assim você não curte o brilho
You won't enjoy the bright morning


Intenso da manhã
Lively morning


Acorda com tiro, dorme com tiro
Wakes up and goes to sleep with gunshots


Hey Joe
The singer addresses Joe again


O que o teu filho vai pensar
What will your child think


Quando a fumaça baixar
When the smoke clears


Fumaça de fumo, fogo de revólver
Smoke from cigarettes and gunshots


E é assim que eu faço, eu faço a minha história
This is how I make my mark in history


Meu irmão, aqui estou por causa dele
I am here because of him


E eu vou te dizer
And I'll tell you


Talvez eu não tenha vida
Maybe I won't live long


Mas é assim que vai ser
But this is how it's going to be


Armamento pesado, boca fechada
Heavy weaponry, keeping quiet


Eu quero é mais ver
I just want to see more


Hey Joe
The singer addresses Joe again


Muitos castelos já caíram e você 'tá na mira
Many people fell before, and now you are in the crosshairs


E 'tá na mira
And you are in the crosshairs


E 'tá na mira
And you are in the crosshairs


Hey Joe
The singer addresses Joe again


Muitos castelos já caíram e você 'tá na mira
Many people fell before, and now you are in the crosshairs


(Mas também) morre quem atira
But also, those who shoot die


Menos de 5% dos caras do local
Less than 5% of the guys here


São dedicados a alguma atividade
Are dedicated to some activity


E impressionam quando aparecem no jornal
And impress when they appear in the news


Tapando a cara com trapos
Covering their faces with rags


Com uma uzi na mão
With an Uzi in their hand


Parecendo árabes, árabes, árabes do caos
Looking like Arab, Arab, Arab chaos


Sinto muito cumpadi
I'm sorry, friend


Mas é burrice pensar
It's foolish to think


Que esses caras é que são os donos da biografia
That these guys are the ones who write the history books


Maioria daria um livro por dia
The majority would write a book every day


Sobre arte, honestidade e sacrifício
About art, honesty, and sacrifice


Sacrifício
Sacrifice


Arte, honestidade e sacrifício
Art, honesty, and sacrifice


(Mas também) morre quem atira
But also, those who shoot die


Hey Joe
The singer addresses Joe again


Se eu quiser fumar, eu fumo
If I want to smoke, I will


Se eu quiser beber, eu bebo
If I want to drink, I will


Eu pago tudo que eu consumo
I pay for everything I consume


Com o suor do meu emprego
With the sweat of my job


Confusão eu não arrumo
I don't bring trouble


Mas também não peço arrego
But I don't back down either


Eu um dia me aprumo
I'll get to where I want to be


Pois tenho fé no meu apego
Because I have faith in my attachment


Eu só posso ter chamego
I can only get close to


Com quem me faz cafuné
Those who show me affection


Como o vampiro e o morcego
Like a vampire and a bat


É o homem e a mulher
It's the man and the woman


O meu linguajar é nato
My language comes naturally


Eu não estou falando grego
I'm not speaking Greek


Amores e amigos de fato
True loves and friends


Nos lugares onde eu chego
In the places where I go


Eu estou descontraído
I am relaxed


Não que eu tivesse bebido
Not that I've been drinking


E nem que eu tivesse fumado
And not that I've been smoking


Pra falar da vida alheia
To talk about other people's lives


Mas digo sinceramente
But I say it sincerely


Na vida, a coisa mais feia
The ugliest thing in life


É gente que vive chorando
Is people who cry


De barriga cheia
With a full stomach


Mas é gente
But it's people


É gente que vive chorando
It's people who cry


De barriga cheia
With a full stomach


É gente que vive chorando
It's people who cry


De barriga cheia
With a full stomach




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Sylvio Silva

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions