The Return
Omid nemati Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
تو را گم کرده بودم من
تو را در خواب های کودکی گم کرده بودم من
به سویت باز خواهم گشت
تو را بار دگر جستم
تو را جستم میان هرزهای خواب و بیداری
ای خورشید به سویت باز خواهم گشت
من اکنون در شب تنهایی خود پیش میرانم
تو را با چشم سوی خویش خواهم خواند
تو را با دست سوی خویش خواهم خواند
تو را آواز خواهم خواند
تو را فریاد خواهم کرد
ای خورشید به سویت باز خواهم گشت
به سویت باز خواهم گشت
و در پایان این شب زنده داری ها
و در آن سوی آن چشم انتظاری ها
تو را بار دگر در خویش خواهم دید
ای خورشید به سویت باز خواهم گشت
The song "The Return" by Omid Nemati is a heartfelt and emotional portrayal of the search for a lost love. The singer longs to return to his beloved and apologizes for having lost her. He expresses how he has been searching for her all his life, even in his dreams as a child. He goes on to explain that he is currently lost and alone in the darkness of night, but that he will always look for her light. The singer uses various poetic devices such as repetition and figurative language to create a feeling of longing and desperation.
The chorus of the song, "Oh sun, I will return to you," is a powerful metaphor for the singer's search for his love. The sun represents the light that guides him back to her. He vows to search for her with all his might, to sing to her with his voice and hands, and to call out to her with all his heart. He hopes that he will find her once again, and that they can spend the rest of their lives together. The song ends with a sense of hope and optimism, as the singer believes that he will one day reunite with his lost love.
Line by Line Meaning
به سویت باز خواهم گشت
I will return to you
تو را گم کرده بودم من
I had lost you
تو را در خواب های کودکی گم کرده بودم من
I had lost you in childhood dreams
تو را بار دگر جستم
I searched for you once again
تو را جستم میان هرزهای خواب و بیداری
I searched for you among dreams and awakenings
ای خورشید به سویت باز خواهم گشت
Oh sun, I will return to you
من اکنون در شب تنهایی خود پیش میرانم
I am walking alone in my loneliness tonight
من از تاریکی شب ها به سویت باز خواهم گشت
I will return to you from the darkness of the nights
تو را با چشم سوی خویش خواهم خواند
I will call you back with my eyes
تو را با دست سوی خویش خواهم خواند
I will call you back with my hands
تو را آواز خواهم خواند
I will sing to you
تو را فریاد خواهم کرد
I will shout for you
و در پایان این شب زنده داری ها
And at the end of this night of the living dead
و در آن سوی آن چشم انتظاری ها
And on the other side of those eyes waiting
تو را بار دگر در خویش خواهم دید
I will see you again within myself
Contributed by Bella O. Suggest a correction in the comments below.